about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

unwrap

[ʌn'ræp] брит. / амер.

гл.

  1. развёртывать, разворачивать

  2. развёртываться, разворачиваться

AmericanEnglish (En-Ru)

unwrap

разворачивать (пакет)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The wrap and unwrap modes are used to encrypt one key with another—see the next section for an example.
Режимы свертки (wrap) и развертки {unwrap) применяются для шифрования одного ключа на основе другого. Пример использования таких режимов приводится в следующем разделе.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
That left three major elements, three large pieces of furniture to be unwrapped.
Но оставались три серьезных, основополагающих момента, три больших предмета обстановки, которые следовало аккуратно распаковать.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
On sudden impulse he unwrapped his legs from the stays bracing the mast and held his arms and legs out to either side, balancing against the sway.
Повинуясь внезапному импульсу, Ранд выпростал ступни из переплетения оттяжек, крепящих мачту, и вытянул ноги и руки в стороны, удерживая вопреки качке равновесие.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
The consultation ended in the Jewess's diving with a deep sigh into the chest of drawers, and, unwrapping some sort of green rag there, she took out a big rye cake made in the shape of a heart.
Совещание кончилось тем, что еврейка с глубоким вздохом полезла в комод, развернула там какую-то зеленую тряпку и достала большой ржаной пряник, в виде сердца.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
He unwrapped the lines from the whip stock, and the horses turned so sharply that the wheel screamed against the guard.
Отмотал вожжи с кнутовища, и лошади повернули так круто, что колесо скрежетнуло об упор.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
She put a bottle beside my place and carefully unwrapped two crystal goblets, which she then set in the center of the cloth.
Она поставила бутылку рядом со мной, развернула большую салфетку и достала два хрустальных бокала.
Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья Авалона
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
After stowing his bag in the closet, Grimes cut the string and unwrapped the brown paper from the parcel to find a nice snub-nosed Colt . 38 Detective Special and a box of shells.
Закончив распаковывать вещи, он вскрыл его и достал оттуда кольт тридцать восьмого калибра и коробку с патронами.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Before unwrapping it he felt with his hands about the folds of the paper.
Прежде чем развернуть его, он ощупал складки бумаги.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
Muscular coils unwrapped from Oba's legs, sweeping across the ground, trying for purchase against roots and saplings, searching for anything to latch on to.
Тяжелые кольца, обвивавшие ноги, разжались, тело змеи начало метаться по земле, пытаясь зацепиться за корни, за стволы деревьев.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
But the winches continued to turn in the blockhouse, iron chains unwrapping.
Но в сторожевой башне продолжали крутиться колеса, разматывая железные цепи.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
He leaped, his tentacles unwrapping from him, Hedrigall bellowing something unheard behind him.
Флорин подпрыгнул и нырнул - его щупальца развернулись, Хедригалл проревел ему вслед что-то неразборчивое.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
He carefully unwrapped it and spread out the contents on the desk. These included a small electric saw, scalpels of various sizes, and a very large knife, all of them gleaming like they'd just been sharpened.
Осторожно развернул и выложил на стол его содержимое – портативную дисковую пилу, целый набор хирургических скальпелей и огромный нож. Весь этот арсенал отливал острым стальным блеском, словно только что вышел из рук точильщика.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
They sat and unwrapped their sandwiches, sipped their tea and grew calmer at last; then caught one another's gaze and started laughing all over again.
Развернули сэндвичи, прихлебнули чай и наконец успокоились, но стоило встретиться взглядом, как они вновь захохотали.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
He took a paper from his pocket, and, unwrapping it carefully, he exposed a charred fragment of bone.
Он вытащил из кармана небольшой сверток и, осторожно развернув бумагу, достал обуглившийся кусок кости.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of Shoscombe Old PlaceКонан Дойль, Артур / Загадка поместья Шоскомб
Загадка поместья Шоскомб
Конан Дойль, Артур
© 1992, издательство "Слог"
© 1992, перевод В. Ильина
The Adventure of Shoscombe Old Place
Conan Doyle, Arthur
The white-robed woman sighed and unwrapped the long, cloth-bound object she held to reveal another ceremonial Pandion sword.
Женщина в белых одеждах вздохнула и развернув сверток, лежавший у нее на коленях, извлекла оттуда еще один Пандионский меч.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings

Add to my dictionary

unwrap1/3
ʌn'ræpVerbразвёртывать; разворачивать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

unwrap oneself
раскутываться
phase unwrapping
развертывание фазы
get / come unwrapped
распеленаться
unwrapped hard boilings
открытая карамель

Word forms

unwrap

verb
Basic forms
Pastunwrapped
Imperativeunwrap
Present Participle (Participle I)unwrapping
Past Participle (Participle II)unwrapped
Present Indefinite, Active Voice
I unwrapwe unwrap
you unwrapyou unwrap
he/she/it unwrapsthey unwrap
Present Continuous, Active Voice
I am unwrappingwe are unwrapping
you are unwrappingyou are unwrapping
he/she/it is unwrappingthey are unwrapping
Present Perfect, Active Voice
I have unwrappedwe have unwrapped
you have unwrappedyou have unwrapped
he/she/it has unwrappedthey have unwrapped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been unwrappingwe have been unwrapping
you have been unwrappingyou have been unwrapping
he/she/it has been unwrappingthey have been unwrapping
Past Indefinite, Active Voice
I unwrappedwe unwrapped
you unwrappedyou unwrapped
he/she/it unwrappedthey unwrapped
Past Continuous, Active Voice
I was unwrappingwe were unwrapping
you were unwrappingyou were unwrapping
he/she/it was unwrappingthey were unwrapping
Past Perfect, Active Voice
I had unwrappedwe had unwrapped
you had unwrappedyou had unwrapped
he/she/it had unwrappedthey had unwrapped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been unwrappingwe had been unwrapping
you had been unwrappingyou had been unwrapping
he/she/it had been unwrappingthey had been unwrapping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will unwrapwe shall/will unwrap
you will unwrapyou will unwrap
he/she/it will unwrapthey will unwrap
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be unwrappingwe shall/will be unwrapping
you will be unwrappingyou will be unwrapping
he/she/it will be unwrappingthey will be unwrapping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have unwrappedwe shall/will have unwrapped
you will have unwrappedyou will have unwrapped
he/she/it will have unwrappedthey will have unwrapped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been unwrappingwe shall/will have been unwrapping
you will have been unwrappingyou will have been unwrapping
he/she/it will have been unwrappingthey will have been unwrapping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would unwrapwe should/would unwrap
you would unwrapyou would unwrap
he/she/it would unwrapthey would unwrap
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be unwrappingwe should/would be unwrapping
you would be unwrappingyou would be unwrapping
he/she/it would be unwrappingthey would be unwrapping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have unwrappedwe should/would have unwrapped
you would have unwrappedyou would have unwrapped
he/she/it would have unwrappedthey would have unwrapped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been unwrappingwe should/would have been unwrapping
you would have been unwrappingyou would have been unwrapping
he/she/it would have been unwrappingthey would have been unwrapping
Present Indefinite, Passive Voice
I am unwrappedwe are unwrapped
you are unwrappedyou are unwrapped
he/she/it is unwrappedthey are unwrapped
Present Continuous, Passive Voice
I am being unwrappedwe are being unwrapped
you are being unwrappedyou are being unwrapped
he/she/it is being unwrappedthey are being unwrapped
Present Perfect, Passive Voice
I have been unwrappedwe have been unwrapped
you have been unwrappedyou have been unwrapped
he/she/it has been unwrappedthey have been unwrapped
Past Indefinite, Passive Voice
I was unwrappedwe were unwrapped
you were unwrappedyou were unwrapped
he/she/it was unwrappedthey were unwrapped
Past Continuous, Passive Voice
I was being unwrappedwe were being unwrapped
you were being unwrappedyou were being unwrapped
he/she/it was being unwrappedthey were being unwrapped
Past Perfect, Passive Voice
I had been unwrappedwe had been unwrapped
you had been unwrappedyou had been unwrapped
he/she/it had been unwrappedthey had been unwrapped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be unwrappedwe shall/will be unwrapped
you will be unwrappedyou will be unwrapped
he/she/it will be unwrappedthey will be unwrapped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been unwrappedwe shall/will have been unwrapped
you will have been unwrappedyou will have been unwrapped
he/she/it will have been unwrappedthey will have been unwrapped