about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

veil

[veɪl] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. вуаль

      2. покрывало; чадра, паранджа

      1. покров, завеса; пелена

      2. предлог; маска

    1. хрипотца в голосе

  2. гл.

      1. закрывать покрывалом, вуалью

      2. носить покрывало, вуаль, паранджу

    1. скрывать, прикрывать; маскировать, прятать

Learning (En-Ru)

veil

[veɪl]

  1. n

    1. вуаль

    2. завеса, покров

  2. v

    прятать под вуалью

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He would have answered, but at that moment there unrolled itself from one corner of the studio a veil, as it were, of the flimsiest gauze.
Он хотел было ответить ей, но в этот момент в одном углу мастерской поднялась словно какая-то пелена и заволокла ему глаза как бы тонким газом.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Yet here the water, which, both above and below, was so unruffled, showed a transient quiver, a rippling of its surface, as though it were surprised to find even this light veil cast over it.
Тем не менее, вода, которая и выше и ниже этой купы дерев текла однообразно‑спокойно, возле них была подернута рябью; по ее прозрачной коже проходило волнение, точно она удивлялась тому, что по ней волочится кончик какого‑то покрывала.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Ideas glided like fairies through my mind, lifting the black veil which had hidden till then the glorious future.
Мысли проносились в моей голове, скользя, как привидения, и увлекая с собой траурный покров, который окутывал до сих пор мое будущее.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долины
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Still I would penetrate their misty veil and seek them in their cloudy retreats.
Но я готов был проникнуть сквозь завесу тумана в их заоблачное уединение.
Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный Прометей
Франкенштейн, или Современный Прометей
Шелли, Мэри
© Издательство "Художественная литература", 1989
Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Shelley, Mary
The lady of the house herself had long been in her tomb; Marya Dmitrievna had died two years after Lisa took the veil, and Mafa Timofyevna had not long survived her niece; they lay side by side in the cemetery of the town.
Сама хозяйка дома давно сошла в могилу: Марья Дмитриевна скончалась года два спустя после пострижения Лизы; и Марфа Тимофеевна не долго пережила свою племянницу; рядом покоятся они на городском кладбище.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Her long white veil, falling from head to foot, had but an imperceptible thread of gold around its edge.
Ее белоснежное покрывало, ниспадавшее с головы до пят, было лишь чуть‑чуть оторочено золотою нитью.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Other injecting equipment (syringe, filter/cotton, spoons, the same plates and even water) and haring the same veil could also be risky.
Опасность заражения несут все приспособления для приготовления и введения наркотиков (шприц, фильтр, ложки, общая посуда и даже вода), которые используются группой людей.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
The old woman returned very soon, supporting with difficulty a trembling woman of a majestic figure, brilliant with jewels, and covered with a veil.
Старуха скоро возвратилась. Она вела, с трудом поддерживая, трепещущую женщину могучего сложения, блистающую драгоценными камнями, покрытую вуалью.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
"Take off that veil," said the old woman to Candide.
Сними с нее покрывало, — сказала старуха Кандиду.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
At last the steps sounded close by, and someone coughed. The flickering light seemed to part; a veil dropped from the waggoners' eyes, and they saw a man facing them.
Наконец раздались шаги вблизи, кто-то кашлянул; мигавший свет точно расступился, с глаз спала завеса и подводчики вдруг увидели перед собой человека.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
"Impenetrable veil covering our knowledge of the cetacea."
«Непроницаемые покровы, препятствующие нашему изучению китообразных».
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
But let us draw a veil over this scene.
Но опустим скорее завесу над этой глубокогрустной сценой.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
The contempt and hatred of the Duke were retaliated by Louis with equal energy, though he used a thicker veil to conceal his sentiments.
Людовик платил герцогу такой же ненавистью и презрением, но умел ловко скрывать свои чувства.
Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин Дорвард
Квентин Дорвард
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Quentin Durward
Scott, Walter
© 2009 by Seven Treasures Publications
He struck out through the spray, and, for an instant, was dimly seen through that veil, wildly seeking to remove himself from the eye of Moby Dick.
Он упал в кипящий вокруг кита водоворот, и какое-то мгновение они еще видели смутно сквозь завесу брызг, как он лихорадочно пытался скрыться от глаза Моби Дика.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
She raised her veil, for an instant, while she preferred the inquiry, and disclosed a countenance of most uncommon beauty, though shaded by a cloud of sadness, which, in one so young, was doubly remarkable.
Задавая этот вопрос, она на секунду приподняла вуаль и открыла лицо удивительной красоты, хотя и омраченное облаком печали, что было особенно заметно у такого юного существа.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989

Add to my dictionary

veil1/15
veɪlNounвуальExamples

bridal veil — свадебная вуаль

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

money veil
"денежная вуаль"
partial veil
частное покрывало
pass beyond the veil
умереть
posterior veil of soft palate
мягкое небо
posterior veil of soft palate
небная занавеска
take the veil
постричься в монахини
draw a veil
вуалировать
humeral veil
гумерал
the veil
монашество
taking the veil
постриг
take the veil
постригаться
bridal / wedding veil
фата
money as veil
деньги как ценностная оболочка
cloud veil
облачная пелена
renouncing the veil
расстрижение

Word forms

veil

noun
SingularPlural
Common caseveilveils
Possessive caseveil'sveils'

veil

verb
Basic forms
Pastveiled
Imperativeveil
Present Participle (Participle I)veiling
Past Participle (Participle II)veiled
Present Indefinite, Active Voice
I veilwe veil
you veilyou veil
he/she/it veilsthey veil
Present Continuous, Active Voice
I am veilingwe are veiling
you are veilingyou are veiling
he/she/it is veilingthey are veiling
Present Perfect, Active Voice
I have veiledwe have veiled
you have veiledyou have veiled
he/she/it has veiledthey have veiled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been veilingwe have been veiling
you have been veilingyou have been veiling
he/she/it has been veilingthey have been veiling
Past Indefinite, Active Voice
I veiledwe veiled
you veiledyou veiled
he/she/it veiledthey veiled
Past Continuous, Active Voice
I was veilingwe were veiling
you were veilingyou were veiling
he/she/it was veilingthey were veiling
Past Perfect, Active Voice
I had veiledwe had veiled
you had veiledyou had veiled
he/she/it had veiledthey had veiled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been veilingwe had been veiling
you had been veilingyou had been veiling
he/she/it had been veilingthey had been veiling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will veilwe shall/will veil
you will veilyou will veil
he/she/it will veilthey will veil
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be veilingwe shall/will be veiling
you will be veilingyou will be veiling
he/she/it will be veilingthey will be veiling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have veiledwe shall/will have veiled
you will have veiledyou will have veiled
he/she/it will have veiledthey will have veiled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been veilingwe shall/will have been veiling
you will have been veilingyou will have been veiling
he/she/it will have been veilingthey will have been veiling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would veilwe should/would veil
you would veilyou would veil
he/she/it would veilthey would veil
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be veilingwe should/would be veiling
you would be veilingyou would be veiling
he/she/it would be veilingthey would be veiling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have veiledwe should/would have veiled
you would have veiledyou would have veiled
he/she/it would have veiledthey would have veiled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been veilingwe should/would have been veiling
you would have been veilingyou would have been veiling
he/she/it would have been veilingthey would have been veiling
Present Indefinite, Passive Voice
I am veiledwe are veiled
you are veiledyou are veiled
he/she/it is veiledthey are veiled
Present Continuous, Passive Voice
I am being veiledwe are being veiled
you are being veiledyou are being veiled
he/she/it is being veiledthey are being veiled
Present Perfect, Passive Voice
I have been veiledwe have been veiled
you have been veiledyou have been veiled
he/she/it has been veiledthey have been veiled
Past Indefinite, Passive Voice
I was veiledwe were veiled
you were veiledyou were veiled
he/she/it was veiledthey were veiled
Past Continuous, Passive Voice
I was being veiledwe were being veiled
you were being veiledyou were being veiled
he/she/it was being veiledthey were being veiled
Past Perfect, Passive Voice
I had been veiledwe had been veiled
you had been veiledyou had been veiled
he/she/it had been veiledthey had been veiled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be veiledwe shall/will be veiled
you will be veiledyou will be veiled
he/she/it will be veiledthey will be veiled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been veiledwe shall/will have been veiled
you will have been veiledyou will have been veiled
he/she/it will have been veiledthey will have been veiled