about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.




  1. закрытый вуалью, чадрой, покрывалом

  2. завуалированный

  3. с хрипотцой (о голосе)

Learning (En-Ru)




скрытый, завуалированный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Her head had slumped forward; her wheaten hair veiled her face and chest.
Голова опустилась на грудь, и волосы чадрой скрывали лицо.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Her deep blue eyes were veiled with tears.
Ее синие глаза вновь заволокло слезами.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
It folded its white wings and veiled its radiant face!
Сникли ее белые крылья и лучезарный лик затуманился!
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
The veiled lady called out, "Clear the way, you!
Леди под вуалью крикнула: – Эй, вы, очистите проход!
Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин Галактики
Гражданин Галактики
Хайнлайн, Роберт
Citizen of the Galaxy
Heinlein, Robert
© 1957 by Robert A. Heinlein
Though they were whispering and spoke in veiled allusions, I guessed what was meant.
Они хоть и шептались и говорили отдаленными выражениями, но я догадался.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Eyes veiled behind sorrow and discouragement made an effort to shine again.
Глаза, подернутые грустью и унынием, немедленно засияли.
Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гора
Пятая гора
Коэльо, Пауло
© Paulo Coelho, 1996
© Перевод, Эмин А.В., 2003
© "София", 2006
© ООО ИД "София", 2006
The fifth mountain
Coelho, Paulo
© 1998 by Paulo Coelho
In the fourth niche the statue was veiled; it was not colossal.
Статуя, занимавшая четвертую нишу, была закрыта покрывалом; ее размеры были значительно меньше.
Poe, Edgar Allan / The Duc de L’OmeletteПо, Эдгар Аллан / Герцог де Л'омает
Герцог де Л'омает
По, Эдгар Аллан
© Издательство "Наука", 1970
The Duc de L’Omelette
Poe, Edgar Allan
© Wordsworth Editions 2004
So, early on the next day, a boat was secretly made ready, and Cleopatra entered it, veiled as an Egyptian lady about to make a pilgrimage to the Temple of Horemkhu.
Рано утром была тайно снаряжена барка, Клеопатра вошла в нее, скрыв лицо под покрывалом и выдавая себя за египтянку, которая совершает паломничество к храму Хор-эм-ахета.
Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / Клеопатра
Хаггард, Генри Райдер
© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006
© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Haggard, Henry Rider
© 2010 by Indo-European Publishing
In the distance they glimpsed yet another river in a stony valley half-veiled in mist.
Другая река угадывалась совсем уж далеко, в затуманенной каменистой ложбине.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
The sky that morning was grey with a hazy heat, which veiled the sun.
В то утро небо было серое, солнце застилалось знойной пылью.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
A flush went over Cade’s white face and Cathleen’s long lashes veiled her eyes as her mouth hardened.
На бледных щеках Кэйда вспыхнул румянец, а Кэтлин опустила длинные ресницы и сжала губы.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
He hadn't used so much as a fist in the face, much less a knee in the bollocks, relying instead on tea and sympathy and veiled threats to win Burgeson to his side.
Он не использовал ничего вроде устремленных в лицо кулаков, не говоря уже об ударе коленом по яйцам, полагаясь вместо этого на чай, сочувствие и завуалированные угрозы, чтобы склонить Бергесона на свою сторону.
Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное дело
Семейное дело
Стросс, Чарльз
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
Soon the clouds had veiled the face of the sun, and though he threw a last gleam of light to the dark and terrifying horizon, he had no choice but to disappear behind them.
Но вот передовые облака уже начинают закрывать солнце; вот оно выглянуло в последний раз, осветило страшно-мрачную сторону горизонта и скрылось.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
With my eyes veiled with drowsiness I gaze at her wistfully. Suddenly she seems to grow smaller and smaller, and her face vanishes to a point; yet I can still see it--can still see her as she looks at me and smiles.
Отуманенными дремотой глазами я пристально смотрю на ее лицо, и вдруг она сделалась вся маленькая, маленькая - лицо ее не больше пуговки; но оно мне все так же ясно видно: вижу, как она взглянула на меня и как улыбнулась.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
A white ashen dust veiled his dark suit and his pale hair as it veiled everything in the vicinity-except his wife, who moved close to Tom.
Налет шлаковой пыли выбелил его темный костюм и бесцветные волосы, как и все кругом, - только на женщине, стоявшей теперь совсем близко к Тому, не был заметен этот налет.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий Гэтсби
Великий Гэтсби
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
The Great Gatsby
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1925 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan

Add to my dictionary

veɪldAdjectiveзакрытый вуалью; чадрой; покрывалом

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


veiled cell
вуалевая клетка
veiled cell
вуалевидная клетка
veiled dot
ореольная растровая точка
veiled threats
замаскированные угрозы
money veil
"денежная вуаль"
nun's veiling
partial veil
частное покрывало
pass beyond the veil
posterior veil of soft palate
мягкое небо
posterior veil of soft palate
небная занавеска
take the veil
постричься в монахини
draw a veil
humeral veil
the veil
taking the veil

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)veiling
Past Participle (Participle II)veiled
Present Indefinite, Active Voice
I veilwe veil
you veilyou veil
he/she/it veilsthey veil
Present Continuous, Active Voice
I am veilingwe are veiling
you are veilingyou are veiling
he/she/it is veilingthey are veiling
Present Perfect, Active Voice
I have veiledwe have veiled
you have veiledyou have veiled
he/she/it has veiledthey have veiled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been veilingwe have been veiling
you have been veilingyou have been veiling
he/she/it has been veilingthey have been veiling
Past Indefinite, Active Voice
I veiledwe veiled
you veiledyou veiled
he/she/it veiledthey veiled
Past Continuous, Active Voice
I was veilingwe were veiling
you were veilingyou were veiling
he/she/it was veilingthey were veiling
Past Perfect, Active Voice
I had veiledwe had veiled
you had veiledyou had veiled
he/she/it had veiledthey had veiled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been veilingwe had been veiling
you had been veilingyou had been veiling
he/she/it had been veilingthey had been veiling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will veilwe shall/will veil
you will veilyou will veil
he/she/it will veilthey will veil
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be veilingwe shall/will be veiling
you will be veilingyou will be veiling
he/she/it will be veilingthey will be veiling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have veiledwe shall/will have veiled
you will have veiledyou will have veiled
he/she/it will have veiledthey will have veiled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been veilingwe shall/will have been veiling
you will have been veilingyou will have been veiling
he/she/it will have been veilingthey will have been veiling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would veilwe should/would veil
you would veilyou would veil
he/she/it would veilthey would veil
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be veilingwe should/would be veiling
you would be veilingyou would be veiling
he/she/it would be veilingthey would be veiling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have veiledwe should/would have veiled
you would have veiledyou would have veiled
he/she/it would have veiledthey would have veiled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been veilingwe should/would have been veiling
you would have been veilingyou would have been veiling
he/she/it would have been veilingthey would have been veiling
Present Indefinite, Passive Voice
I am veiledwe are veiled
you are veiledyou are veiled
he/she/it is veiledthey are veiled
Present Continuous, Passive Voice
I am being veiledwe are being veiled
you are being veiledyou are being veiled
he/she/it is being veiledthey are being veiled
Present Perfect, Passive Voice
I have been veiledwe have been veiled
you have been veiledyou have been veiled
he/she/it has been veiledthey have been veiled
Past Indefinite, Passive Voice
I was veiledwe were veiled
you were veiledyou were veiled
he/she/it was veiledthey were veiled
Past Continuous, Passive Voice
I was being veiledwe were being veiled
you were being veiledyou were being veiled
he/she/it was being veiledthey were being veiled
Past Perfect, Passive Voice
I had been veiledwe had been veiled
you had been veiledyou had been veiled
he/she/it had been veiledthey had been veiled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be veiledwe shall/will be veiled
you will be veiledyou will be veiled
he/she/it will be veiledthey will be veiled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been veiledwe shall/will have been veiled
you will have been veiledyou will have been veiled
he/she/it will have been veiledthey will have been veiled