about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

vengeance

['venʤ(ə)n(t)s] брит. / амер.

сущ.

месть, мщение

Learning (En-Ru)

vengeance

['vendʒəns]

n

  1. месть

    • with a vengeance разг. вовсю, с лихвой, очень сильно
    • the wind's blowing with a vengeance яростно бушует ветер

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He felt, however, considerable mortification at being obliged to relinquish his purposed vengeance, and the disappointment seemed to be shared by his satellites, to whom the execution was to have been committed.
Тем не менее необходимость отказаться от задуманной мести удручала его; еще более короля были опечалены его верные слуги, которым было поручено исполнение приговора.
Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин Дорвард
Квентин Дорвард
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Quentin Durward
Scott, Walter
© 2009 by Seven Treasures Publications
The tortures of hell are too mild a vengeance for thy crimes.
Муки ада недостаточны, чтобы искупить твои злодеяния.
Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный Прометей
Франкенштейн, или Современный Прометей
Шелли, Мэри
© Издательство "Художественная литература", 1989
Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Shelley, Mary
Why do you call that magnificent work your vengeance?'
Почему ты называешь это великолепное произведение местью?
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Some of those deaths I had avenged, never enough to assuage the deep sleeping sense of guilt; there is only so much satisfaction to be had from spilling blood for vengeance.
За некоторых из этого списка мне удалось отомстить, но это не избавило меня от глубоко укоренившегося чувства вины. Я испытала лишь удовлетворение от самого акта отмщения.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
He looked as though he was in a fever, he spoke of the blood that cried for vengeance, the blood of the father murdered by his son, with the base motive of robbery!
Он был как в лихорадке, он вопиял за пролитую кровь, за кровь отца, убитого сыном "с низкою целью ограбления".
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Moreover, some will be there seeking vengeance on us.'
Конечно, придут и те, кто жаждет нам отомстить.
Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
Erast Petrovich’s regret was bitter, inexpressibly bitter, and it was only the anticipation of vengeance that prevented him from beating his brains out against the slimy wall of the cellar.
Горько, невыразимо горько было Эрасту Петровичу, и если не разбил он себе голову о склизкую стену подвала, то лишь благодаря предвкушению мести.
Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть Ахиллеса
Смерть Ахиллеса
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1998
© И. Захаров, 2008
The Death of Achilles
Akunin, Boris
© 2006 by Random House, Inc.
© 1998 by Boris Akunin
Do you know so little of men, and of me of all men, that you suppose I should go about my vengeance in this hole-and-corner fashion to set a hangman's noose about my neck.
Так, Боже мой, неужели вы настолько плохо знаете людей, и прежде всего меня самого, что думаете, будто я мог проделать это в тайне ото всех и тем самым накинуть петлю себе на шею?
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
We have long given you up for lost, and I was now preparing to take the most signal vengeance upon the old fox who infringed the law of arms in your person.»
Мы считали вас погибшим, и я уже готовился жестоко отомстить этой старой лисе, поправшей в вашем лице все правила войны.
Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о Монтрозе
Легенда о Монтрозе
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
A Legend of Montrose
Scott, Walter
© 2008 by ICON Group International, Inc.
If you believed in God, you might leave vengeance to Him, but you couldn't trust the One, the universal spirit.
Если верить в Бога, можно предоставить заботу о мести ему, но нельзя же доверять этому единому, этому всемирному духу.
Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденец
Брайтонский леденец
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Brighton Rock
Greene, Henry Graham
© 1938 by Graham Greene
© Graham Greene, 1966, 1970
«Why, so you may be avenged in fitting time,» said Albany; «but let it not be said that, like a peevish woman, the Great Douglas could choose neither time nor place for his vengeance.
— Что ж, вы отомстите, когда приспеет час, — сказал Олбени, — но пусть не говорят, что великий Дуглас, точно сварливая баба, не умеет выбрать ни время, ни место для сведения счетов.
Scott, Walter / The Fair Maid of PerthСкотт, Вальтер / Пертская красавица
Пертская красавица
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
The Fair Maid of Perth
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 1999
Let me but suspect this, and you shall see, on the spot, how far your pride and your pedigree will preserve you against the just vengeance of a father."
Достаточно, чтобы вы дали хотя бы малейший повод для подозрений, и вы тотчас увидите, могут ли ваша гордость и ваша родословная спасти вас от справедливого мщения отца.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Tell the prince that Akhmet Khan is dead and I cannot revenge myself on him, but Shamil lives and I will not die without taking vengeance on him," said he, knitting his brows and tightly closing his mouth.
- Скажи князю: Ахмет-Хан умер, я не мог отомстить ему, но Шамиль еще жив, и я не умру, не отплатив ему, - сказал он, нахмурив брови и крепко сжав челюсти.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
The Queen, who seemed to have remained there for the sole purpose of mortifying and taunting the Earl of Leicester, showed herself as skilful in that female art of vengeance, as she was in the science of wisely governing her people.
Казалось, королева осталась в замке с единственной целью унижать и изводить насмешками графа Лестера. В женском искусстве мести она показала себя столь же изощренной, какой была в науке мудрого управления своим народом.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Under the weight of my wicked secret, I pondered whether the Church would be powerful enough to shield me from the vengeance of the terrible young man, if I divulged to that establishment.
Подавленный своим тайным проступком, я размышлял о том, в силах ли будет церковь оградить меня от мщения ненасытного «приятеля», если я во всем ей откроюсь.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco

Add to my dictionary

vengeance1/5
'venʤ(ə)n(t)sNounместь; мщениеExamples

fearful vengeance — страшная месть
to wreak vengeance (up)on one's enemy — отомстить врагу
to seek vengeance upon smb. — стремиться отомстить

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

cry vengeance
призывать к мщению
exact vengeance
отомстить
minister of vengeance
орудие мести
private vengeance
месть по личным мотивам
public vengeance
воздаяние со стороны общества
public vengeance
государства
public vengeance
месть по мотивам, имеющим общественное значение
take vengeance
отомстить
vow vengeance
поклясться отомстить
with a vengeance
в большом количестве
with a vengeance
в полном смысле слова
with a vengeance
вовсю
with a vengeance
здорово
with a vengeance
с лихвой
with a vengeance
чрезвычайно

Word forms

vengeance

noun
SingularPlural
Common casevengeance*vengeances
Possessive casevengeance's*vengeances'