without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
vine
сущ.
бот. виноградная лоза (лат. Vitis vinifera)
вьющееся или ползучее растение
вьющийся стебель, лоза, плеть (растения)
библ. лоза
Biology (En-Ru)
vine
вьющееся растение
лиана
виноградная лоза
виноград (Vitis)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
We ported in small boats, at which time the abundant bird and thickness of vine astounded.Мы отплыли к берегу на утлых шлюпках. Нас встретили обилие птиц и густые заросли, переплетенные лианами.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
Thus, for example, in vine snails and giant African snails achatines the arithmetical mean of difference moduli for each two sample values of the heartbeat period, closest by the time of obtaining, decreases by a factor of 10 to 80.Так, например, у виноградных улиток и у гигантских африканских улиток ахотин среднее арифметическое модулей разности каждых двух соседних по времени получения выборочных значений периода сердечных сокращений уменьшается в 10-80 раз.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Three months after the wedding he shot himself when a blackberry vine tripped him up.Через три месяца после свадьбы он самым нелепым образом всадил пулю в себя, запутавшись в кустах куманики.Steinbeck, John / The Pastures of HeavenСтейнбек, Джон / Райские пастбищаРайские пастбищаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Pastures of HeavenSteinbeck, John© John Stainbeck, 1932© renewed John Steinbeck, 1960
Practitioners of Kabbalah search for mystical insight into the di vine nature of the universe by studying the Hebrew Bible.Каббалисты изучают иудейскую Библию в поисках мистического прозрения, которое позволило бы им проникнуть в божественную природу вселенной.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
The time had been when he had not understood the impassioned language of those burning lands, where writhed but knotted vine-stocks, withered almond-trees, and decrepit olives sprawling with crippled limbs.Когда-то он не понимал пламенного языка этих сожженных земель, где не росло ничего, кроме искривленных, узловатых виноградных лоз, чахлых миндальных деревьев да старых маслин, покачивавшихся на искалеченных корнях.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Abbe Mouret smiled as he stirred the burning embers of his vine-stock fire.Переворачивая головни, аббат Муре улыбнулся.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
I pointed to the long, vine-coated outbuilding where I hoped we would find a ladder.— Я указал на длинную, сплошь увитую лианами постройку, в которой мы рассчитывали найти лестницу.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
Neither horn sounded again, and it was in silence that they came to an opening in the vine-shrouded wall where a gate had once been.Больше рога не трубили, и висела тишина, когда юноши приблизились к пролому в опутанной диким виноградом и плющом стене, где некогда были ворота.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
The lamp in the parlor window threw odd golden shadows onto the dark vine-shrouded porch, and the matted tangle of yellow climbing roses and honeysuckle made a wall of mingled fragrance about her.Горевшая в гостиной лампа бросала призрачные золотые отблески на темную, увитую диким виноградом веранду, аромат вьющихся роз и жимолости окружал Скарлетт словно стеной.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
The priest resumed his walk without raising his head, making his way towards the flood of bright light that streamed out of the window like the flare of a fire of vine-cuttings.Священник вновь зашагал, не подымая головы, направляясь к ярко освещенным окнам, за которыми точно пылали сухие виноградные лозы.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
And from tree to tree, and from bough to bough, vine branches hung in confusion.Вокруг каждого ствола, каждой ветки, виясь с дерева на дерево, перебегали виноградные лозы.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Halla stood bound by several vine-like cords, while Hin and Kee were nearly mummified by many more.Причем если Халлу привязали довольно слабо, то Хин и Кии были спеленуты точно мумии.Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиОсколок кристалла властиФостер, Алан ДинSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars Corporation
Dugald's flabby, bald head bobbed enthusiastically at that, and Kane could tell from the way he exaggerated his motions, and from the smell of him, that the friar had been consuming the blood of the vine.Дугальд очень энергично закивал, и Кейн понял не только по его оживленности, но и по запаху, что брат уже причастился крови виноградных лоз.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
He felt so unwell that he determined to light the vine-stem fire which was laid in readiness.Он чувствовал себя настолько дурно, что решил развести огонь; сухие виноградные лозы лежали тут же наготове.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
From the vine-yard and the vine-press, from the bouvary or ox-farm, from the marl- pits and salterns, even from the distant iron-works of Sowley and the outlying grange of St.Leonard's, they had all turned their steps homewards.Монахи покинули виноградники и давильню, телятники и бычьи хлевы, ямы, где брали глину, солеварни, даже дальние кузницы в Соулее и Мызу св.Леонарда и все устремились в монастырь.Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отрядБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966White CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaar
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
вьющееся растение
translation added by Administrator
Collocations
Amur vine
амурский виноград
bleeding-heart vine
клеродендрум
magnolia-vine
лимонник
potato vine
вьюнок скрипковидный
potato vine
картофель
potato vine
картофельная ботва
strawberry vine
ус земляничного куста
vine fender
щиток для отвода ботвы
vine rack
грохот для сепарации ботвы
vine-like
лозоподобный
vine-lonse
тля виноградная
vine-lonse
филлоксера
vine-pest
тля виноградная
vine-pest
филлоксера
vine-yard plough
виноградниковый плуг
Word forms
vine
noun
Singular | Plural | |
Common case | vine | vines |
Possessive case | vine's | vines' |