about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

vow

[vau] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. клятва, обет

    2. молитва

    3. торжественное заявление

  2. гл.

    1. давать обет; клясться

    2. торжественно обещать

    3. (vow to) посвящать

Learning (En-Ru)

vow

[vaǔ]

  1. n

    клятва; обет

  2. v

    клясться, давать клятву

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

It seemed as though he had taken a vow never to raise his voice and never to make use of the imperative.
Похоже на то, как будто он дал обет никогда не возвышать голоса и не употреблять повелительного наклонения.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
And I will not either, for Guy would have to release me from the vow, or be proved dead, before I would speak.
Да и я тебе ничего не скажу - от данной клятвы меня может освободить только Гай или же должны явиться доказательства его смерти - только тогда я решусь заговорить.
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
He used to ride through the aouls and the people used to come out and kiss the him of his coat and confess their sins and vow to do no evil.
Он ездил по аулам, и народ выходил к нему, целовал полы его черкески и каялся в грехах, и клялся не делать дурного.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Her vow of obedience left a startling amount of room, it seemed, and the three seemed to have become close since his argument with Egwene.
Клятвенное обещание Морейн подчиняться ему оставляло ей на изумление широкое пространство для маневра, а после его спора с Эгвейн эта троица будто сплотилась.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Alone she was, and did communicate to herself her own words to her own ears; she thought, I dare vow for her, they touch'd not any stranger sense.
Она была одна и говорила вслух сама с собой, поверяя свои слова только собственным ушам: я ручаюсь, - она не подозревала, что кто-нибудь посторонний слышит ее.
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
I was confident that should I go back on my vow and keep my Grandfather's dreadful secret to myself, I could rest easy with such contained knowledge, and its cosseting would not contaminate or poison me.
Мне лично ничем не угрожало возможное клятвопреступление и сокрытие прегрешений Сальвадора: эта тайна никак не смогла бы разъесть меня изнутри.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
"It's almost as if they wish us to break our vow.
- Они словно хотят, чтобы мы забыли о данном нами обещании.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Before entering he stopped on the threshold, raised his hand as if making a solemn vow, and cried:
Прежде чем войти, он остановился в дверях и, как только увидел князя, поднял кверху правую руку с разогнутым указательным пальцем и прокричал в виде клятвы:
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
As I assume the Presidency for a second time, it is appropriate for me to renew the solemn vow I made six years ago soon after taking the oath of office:
Сейчас, когда я во второй раз вступаю в должность Президента, мне весьма уместно возобновить ту торжественную клятву, которую я принес шесть лет назад вскоре после принесения присяги:
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He'll vow to be true to you, and that very day he will just as truthfully, just as sincerely, devote himself to someone else; and what's more he'll be the first person to come and tell you about it.
Он вот поклянется тебе, да в тот же день, так же правдиво и искренно, другому отдастся; да еще сам первый к тебе придет рассказать об этом.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
I remembered the vow I made to Lizaveta Makarovna to reform.
Я помнил клятву, данную Лизавете Макаровне, возродиться.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
They lived from the very first day in great and unfeigned harmony, jealously guarding their marriage vow, and like one soul in two bodies.
Стали они жить с самого первого дня в великом и нелицемерном согласии, опасно соблюдая свое супружество, и как единая душа в двух телесах.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
“I take ye out to meet yer teacher tomorrow morning, and, by yer vow, ye’ll heed to him as ye would to me!”
– Завтра утром я познакомлю тебя с твоим учителем. И памятуя о своей клятве, ты будешь слушаться его так же, как меня!
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
"We'll see it out!" I ardently echoed, giving her my hand to make it a vow.
— Вдвоем мы с вами выдержим! — горячо откликнулась я, подавая руку миссис Гроуз, как бы для того, чтобы скрепить нашу клятву.
James, Henri / The Turn of the ScrewДжеймс, Генри / Поворот винта
Поворот винта
Джеймс, Генри
The Turn of the Screw
James, Henri
Kozeltzoff did not speak the exact truth when he said that this was all the money he had. He had, besides, four gold pieces sewn into his cuff, in case of an emergency; but he had taken a vow not to touch them.
Сказав, что это были все его деньги, Козельцов говорил не совсем правду: у него было еще 4 золотых, зашитых на всякий случай в обшлаге, но которые он дал себе слово ни за что не трогать.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976

Add to my dictionary

vow1/10
vauNounклятва; обетExamples

to be under a vow — быть связанным клятвой
to break / violate a vow — нарушать клятву, не сдержать обещание
to keep one's vow — сдержать клятву
to make / take a vow — дать клятву
We took a vow that we would always help each other. — Мы поклялись, что всегда будем помогать друг другу.
She made a solemn vow not to smoke again. — Она торжественно пообещала больше не курить.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    клятва

    translation added by Lilith Ghulian
    0
  2. 2.

    клятва; обет

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    2

Collocations

formal vow
торжественное обещание
marriage vow
клятва
marriage vow
которую дают при вступлении в брак
monastic vow
монастырский обет
solemn vow
торжественное обещание
vow vengeance
поклясться отомстить
make a vow not
зарекаться
to vow fidelity
клясться в верности
to vow secrecy
клясться хранить тайну
one who has taken a vow of silence
молчальник
one who has taken a vow of silence
молчальница
violate a vow
нарушать клятву
violate a vow
нарушать присягу
carry out their vow
исполнять свой обет
make a vow
давать обет

Word forms

vow

noun
SingularPlural
Common casevowvows
Possessive casevow'svows'

vow

verb
Basic forms
Pastvowed
Imperativevow
Present Participle (Participle I)vowing
Past Participle (Participle II)vowed
Present Indefinite, Active Voice
I vowwe vow
you vowyou vow
he/she/it vowsthey vow
Present Continuous, Active Voice
I am vowingwe are vowing
you are vowingyou are vowing
he/she/it is vowingthey are vowing
Present Perfect, Active Voice
I have vowedwe have vowed
you have vowedyou have vowed
he/she/it has vowedthey have vowed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been vowingwe have been vowing
you have been vowingyou have been vowing
he/she/it has been vowingthey have been vowing
Past Indefinite, Active Voice
I vowedwe vowed
you vowedyou vowed
he/she/it vowedthey vowed
Past Continuous, Active Voice
I was vowingwe were vowing
you were vowingyou were vowing
he/she/it was vowingthey were vowing
Past Perfect, Active Voice
I had vowedwe had vowed
you had vowedyou had vowed
he/she/it had vowedthey had vowed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been vowingwe had been vowing
you had been vowingyou had been vowing
he/she/it had been vowingthey had been vowing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will vowwe shall/will vow
you will vowyou will vow
he/she/it will vowthey will vow
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be vowingwe shall/will be vowing
you will be vowingyou will be vowing
he/she/it will be vowingthey will be vowing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have vowedwe shall/will have vowed
you will have vowedyou will have vowed
he/she/it will have vowedthey will have vowed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been vowingwe shall/will have been vowing
you will have been vowingyou will have been vowing
he/she/it will have been vowingthey will have been vowing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would vowwe should/would vow
you would vowyou would vow
he/she/it would vowthey would vow
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be vowingwe should/would be vowing
you would be vowingyou would be vowing
he/she/it would be vowingthey would be vowing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have vowedwe should/would have vowed
you would have vowedyou would have vowed
he/she/it would have vowedthey would have vowed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been vowingwe should/would have been vowing
you would have been vowingyou would have been vowing
he/she/it would have been vowingthey would have been vowing
Present Indefinite, Passive Voice
I am vowedwe are vowed
you are vowedyou are vowed
he/she/it is vowedthey are vowed
Present Continuous, Passive Voice
I am being vowedwe are being vowed
you are being vowedyou are being vowed
he/she/it is being vowedthey are being vowed
Present Perfect, Passive Voice
I have been vowedwe have been vowed
you have been vowedyou have been vowed
he/she/it has been vowedthey have been vowed
Past Indefinite, Passive Voice
I was vowedwe were vowed
you were vowedyou were vowed
he/she/it was vowedthey were vowed
Past Continuous, Passive Voice
I was being vowedwe were being vowed
you were being vowedyou were being vowed
he/she/it was being vowedthey were being vowed
Past Perfect, Passive Voice
I had been vowedwe had been vowed
you had been vowedyou had been vowed
he/she/it had been vowedthey had been vowed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be vowedwe shall/will be vowed
you will be vowedyou will be vowed
he/she/it will be vowedthey will be vowed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been vowedwe shall/will have been vowed
you will have been vowedyou will have been vowed
he/she/it will have been vowedthey will have been vowed