about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

voyager

['vɔɪɪʤə]

сущ.; уст.

мореплаватель

Examples from texts

And everything seemed sweet and delightful to the happy voyager.
И все казалось приятным и милым счастливому путешественнику.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
The two Voyager spacecraft are bound for the stars.
Сейчас к звездам направляются два космических аппарата «Вояджер».
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
It's just a matter of getting NASA's Voyager 1 spacecraft in the right orientation to detect it.
Чтобы установить это, следует просто правильно сориентировать Вояджер 1, космический аппарат НАСА...
© Astrogorizont.com
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
Come on, Comrade Voyager.
Иди, друг-попутчик, иди.
Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колокол
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
The image faintly sickens Harry, of Voyager taking those last shots of Neptune and then sailing off into the void, forever.
Гарри становится немного не по себе, когда он представляет, как «Вояджер» делает последний снимок Нептуна и уплывает — в пустоту, навек.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
The solar wind's outward flow has not yet diminished to zero where Voyager 2 is exploring, but that may happen as the spacecraft approaches the edge of the bubble in the years ahead.
Скорость солнечного ветра еще не уменьшилась до нуля там, где Вояджер 2 проводит исследования, но это может произойти в будущем, когда космический аппарат приблизится к границе гелиосферы.
© Astrogorizont.com
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
Jeremy poked his head out of the hatch of the Sidewise Voyager. "Did you say something, Isis?"
Джереми высунул голову из люка «Потустороннего Странника»: — Ты что‑то сказала, Айсис?
DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок Воинственный
Замок Воинственный
Де Ченси, Джон
Castle War
DeChancie, John
© 1990 by John DeChancie
Linda Morabito, a member of the Voyager Navigation Team responsible for keeping Voyager precisely on its trajectory, was routinely ordering a computer to enhance an image of the edge of Io, to bring out the stars behind it.
Линда Морабито из навигационной группы проекта «Вояджер», отвечавшая за точность следования космического аппарата по намеченной траектории, затребовала у компьютера более четкое изображение края Ио, чтобы разглядеть звезды позади него.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
The Voyager 2 spacecraft will never return to Earth.
Космический аппарат «Вояджер-2» никогда не вернется на Землю.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
"Voyager data show that the Fluff is much more strongly magnetized than anyone had previously suspected—between 4 and 5 microgauss*," says Opher.
"Данные, полученные Вояджером, показывают, что «Пух» намагничен намного сильнее, чем предполагалось ранее, - сила магнитного поля находится в интервале значений от 4 до 5 микрогаусс", - говорит Офер (Opher).
© Astrogorizont.com
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
Expansively he says to Ronnie as they ride the cart to the eighteenth tee, How about that Voyager Two?
От избытка чувств он спрашивает Ронни, когда они приближаются в карте к восемнадцатой ти: — Слыхал про «Вояджер-2»? Что скажешь?
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
He wondered sometimes why they came no more, those returning voyagers.
Иногда мальчик задумывался, почему больше не прилетают эти возвращающиеся путники.
Clarke, Arthur Charles / TransienceКларк, Артур Чарльз / Мимолетность
Мимолетность
Кларк, Артур Чарльз
Transience
Clarke, Arthur Charles
The three fellow-voyagers of Edwin Bentham and wife gazed upon this deposit, did a little mental arithmetic, caught a certain glimpse of a bonanza, and decided to remain.
Трое спутников Эдвина Бентама и его жены, поглядев на кучу и наскоро прикинув кое-что в уме, почуяли возможность наживы и решили остаться.
London, Jack / Priestly PrerogativeЛондон, Джек / По праву священника
По праву священника
Лондон, Джек
© "Государственное издательство художественной литературы", 1954
Priestly Prerogative
London, Jack
© 1900, by Jack London
Voyagers speak of Indian men who deck themselves with shells, and anoint themselves with pigments, and boast of their attire as we do of our miserable carnal advantages
Путешественники рассказывают, что индейцы, надевающие на себя ожерелья из раковин и красящие кожу в различные цвета, похваляются своим убранством точно так же, как мы — своей жалкой телесной красотой.
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000

Add to my dictionary

voyager
'vɔɪɪʤəNounмореплаватель

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

voyager

noun
SingularPlural
Common casevoyagervoyagers
Possessive casevoyager'svoyagers'