Examples from texts
Nest finished her meal, asked to be excused, and left almost before permission was given. She walked out onto the porch and down the steps to the backyard.Нест закончила есть, попросила разрешения выйти на крыльцо и побыть на заднем дворе.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
They went down to the lobby and walked out onto the porch.Они спустились в вестибюль и вышли на крыльцо.Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиГадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
Gruesome bowed and took his leave just as Snowclaw walked out onto the terrace carrying a bloody battle-axe across his huge shoulders.Беспощадный поклонился и вышел, чуть не столкнувшись при этом со Снеголапом. Тот, как всегда, нес на плече огромный топор, на сей раз окровавленный.DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замкаНевеста замкаДе Ченси, ДжонBride of the CastleDeChancie, John© 1994 by John DeChancie
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
подняться на....
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru - 2.
выйти на....
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru