about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary

wallow

['wɔləu] брит. / амер.

  1. гл.

    1. валяться; барахтаться; купаться

    2. передвигаться тяжело, неуклюже; ковылять

    3. (wallow in)

      1. погрязнуть в (чём-л.)

      2. наслаждаться (чем-л. плохим)

      1. качаться на волнах

      2. катиться (о волнах)

    4. подниматься (о дыме, огне)

    5. дуть порывами

  2. сущ.

    1. катание, валяние (в грязи и т. п.)

      1. грязь, в которой валяются животные

      2. яма, углубление (образующиеся в земле после валяния животных)

    2. состояние депрессии, застоя, стагнации

    3. поэт.

      волны, волнение на море

Learning (En-Ru)

wallow

['wɒləǔ]

v

валяться

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

For a time Martin was again left free to wallow in work.
Все же на время Мартина оставили в покое — он мог опять окунуться в работу.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
For several days the cavalrymen followed the 32 Cheyennes, until at last they trapped them near Hat Creek Bluffs in a deep buffalo wallow.
Несколько дней кавалеристы преследовали группу из 32 шайенов, пока наконец их не удалось загнать в глубокую бизонью яму неподалеку от Хет-Крик-Блаффс.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
And besides ... perhaps, I too, am just as unlucky-how do you know-and wallow in the mud on purpose, out of misery?
...И к тому ж я... может быть, тоже такой же несчастный, почем ты знаешь, и нарочно в грязь лезу, тоже с тоски.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
It seemed an omen when they saw one of the animals in a frozen wallow beside the highway.
То, что они увидели это животное на замерзшем сугробе возле дороги, показалось им знамением.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
She wanted a little alone time, so she could sit and wallow in how fucking clever she’d been.”
Ей хотелось побыть одной, упиваясь сознанием своей чертовой ловкости
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Hull is as humpy as a lop sea, there’s no motor well, the shape is poor, she’ll wallow and throw in water, pitch up and down and rear and sink.”
Корпус весь бугристый, как рябь на море. Мотора нет, форма неправильная. Лодка будет качаться и прыгать на воде, зарываться носом, черпать воду и в конце концов просто затонет.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Only when this had been done, and the robots kicked in the direction of their recharging outlets, did Igor yawn loudly and lead the way to what might laughingly be called living quarters. If you lived like a porcuswine in a wallow.
Когда дело было сделано и роботов пинками прогнали к зарядным устройствам, Игорь громко зевнул и возглавил наше шествие в комнаты, вероятно в насмешку названные жилыми, – названные тем, кто привык обитать в грязи, достойной свинобраза.
Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манеже
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
I have seen them, Conrade, in the visions of the night—their sainted eyes shed tears for the sins and follies of their brethren, and for the foul and shameful luxury in which they wallow.
Я созерцал их, Конрад, в ночных видениях. Святые очи их источали слезы о грехах и заблуждениях своих собратий, о гнусном и постыдном сладострастии, в коем они погрязли.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
Snatches of competing songs came from the bathroom mixed with the sound of splashing and wallowing.
Через коридор из умывальной наперебой доносились обрывки песен, галдеж и плеск.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
Reality was his romance; he gloried to be thus engaged; he wallowed in his business.
Его романтикой была реальность, он гордился своим занятием, он наслаждался деловой жизнью.
Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушение
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
Silence turned thick and dangerous. The hover rattled a bit, wallowed, and began to climb, probably to avoid traffic streams.
Повисла зловещая гробовая тишина, нарушаемая лишь завыванием двигателей: самолет набирал высоту, чтобы уйти от транспортных потоков.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
For that night Kipps wallowed in self-abandonment, and Coote behaved as one who had received a great trust.
В этот вечер Киппс наслаждался, самозабвенно изливая душу, а мистер Филин вел себя как человек, облеченный величайшим доверием.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
"A Hot Steam's somebody who can't get to heaven, just wallows around on lonesome roads an' if you walk through him, when you die you'll be one too, an' you'll go around at night suckin' people's breath..."
– Жар-пар – это если человек умер, а на небо ему не попасть, он и шатается по пустым дорогам, где никого нет, и, если на него налетишь, после смерти сам будешь такой, будешь шататься по ночам и высасывать дух из живых людей…
Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешника
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
Don't think I'm only a brute in an officer's uniform, wallowing in dirt and drink.
Не думай, что я всего только хам в офицерском чине, который пьет коньяк и развратничает.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I only wish you to know, that there is one person at least sorry to see a youth of talents and expectations sink into the slough in which the inhabitants of this house are nightly wallowing."
Я хочу только дать вам понять, что в замке есть человек, которому все-таки обидно видеть, как способный, одаренный юноша готов погрязнуть в болоте, в котором каждый вечер полощутся обитатели этого дома.
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar

Add to my dictionary

wallow1/16
'wɔləuVerbваляться; барахтаться; купатьсяExamples

The pigs were wallowing in the dirt as usual. — Свиньи, как обычно, валялись в грязи.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

wallow course
дегазационная траншея
wallow in money
купаться в деньгах

Word forms

wallow

noun
SingularPlural
Common casewallowwallows
Possessive casewallow'swallows'

wallow

verb
Basic forms
Pastwallowed
Imperativewallow
Present Participle (Participle I)wallowing
Past Participle (Participle II)wallowed
Present Indefinite, Active Voice
I wallowwe wallow
you wallowyou wallow
he/she/it wallowsthey wallow
Present Continuous, Active Voice
I am wallowingwe are wallowing
you are wallowingyou are wallowing
he/she/it is wallowingthey are wallowing
Present Perfect, Active Voice
I have wallowedwe have wallowed
you have wallowedyou have wallowed
he/she/it has wallowedthey have wallowed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been wallowingwe have been wallowing
you have been wallowingyou have been wallowing
he/she/it has been wallowingthey have been wallowing
Past Indefinite, Active Voice
I wallowedwe wallowed
you wallowedyou wallowed
he/she/it wallowedthey wallowed
Past Continuous, Active Voice
I was wallowingwe were wallowing
you were wallowingyou were wallowing
he/she/it was wallowingthey were wallowing
Past Perfect, Active Voice
I had wallowedwe had wallowed
you had wallowedyou had wallowed
he/she/it had wallowedthey had wallowed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been wallowingwe had been wallowing
you had been wallowingyou had been wallowing
he/she/it had been wallowingthey had been wallowing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will wallowwe shall/will wallow
you will wallowyou will wallow
he/she/it will wallowthey will wallow
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be wallowingwe shall/will be wallowing
you will be wallowingyou will be wallowing
he/she/it will be wallowingthey will be wallowing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have wallowedwe shall/will have wallowed
you will have wallowedyou will have wallowed
he/she/it will have wallowedthey will have wallowed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been wallowingwe shall/will have been wallowing
you will have been wallowingyou will have been wallowing
he/she/it will have been wallowingthey will have been wallowing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would wallowwe should/would wallow
you would wallowyou would wallow
he/she/it would wallowthey would wallow
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be wallowingwe should/would be wallowing
you would be wallowingyou would be wallowing
he/she/it would be wallowingthey would be wallowing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have wallowedwe should/would have wallowed
you would have wallowedyou would have wallowed
he/she/it would have wallowedthey would have wallowed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been wallowingwe should/would have been wallowing
you would have been wallowingyou would have been wallowing
he/she/it would have been wallowingthey would have been wallowing
Present Indefinite, Passive Voice
I am wallowedwe are wallowed
you are wallowedyou are wallowed
he/she/it is wallowedthey are wallowed
Present Continuous, Passive Voice
I am being wallowedwe are being wallowed
you are being wallowedyou are being wallowed
he/she/it is being wallowedthey are being wallowed
Present Perfect, Passive Voice
I have been wallowedwe have been wallowed
you have been wallowedyou have been wallowed
he/she/it has been wallowedthey have been wallowed
Past Indefinite, Passive Voice
I was wallowedwe were wallowed
you were wallowedyou were wallowed
he/she/it was wallowedthey were wallowed
Past Continuous, Passive Voice
I was being wallowedwe were being wallowed
you were being wallowedyou were being wallowed
he/she/it was being wallowedthey were being wallowed
Past Perfect, Passive Voice
I had been wallowedwe had been wallowed
you had been wallowedyou had been wallowed
he/she/it had been wallowedthey had been wallowed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be wallowedwe shall/will be wallowed
you will be wallowedyou will be wallowed
he/she/it will be wallowedthey will be wallowed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been wallowedwe shall/will have been wallowed
you will have been wallowedyou will have been wallowed
he/she/it will have been wallowedthey will have been wallowed