about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary

walnut

['wɔːlnʌt] брит. / амер.

сущ.

    1. бот. грецкий орех (лат. Juglans; дерево семейства ореховых)

    2. плод этого дерева

    3. древесина этого дерева

  1. красновато-коричневый цвет

Learning (En-Ru)

walnut

['wɔːlnʌt]

n

грецкий орех

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

She sighed happily and sat on the walnut settee.
Она радостно вздохнула и села на ореховую кушетку.
Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский сокол
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
The room here was all polished mahogany and walnut. Underfoot spread a thick Turkish rug patterned in crimson and emerald.
Мебель из красного дерева, на стенах – ореховые панели, на полу – огромный толстый турецкий ковер с изумрудно-розовым орнаментом…
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Having eaten cold beef, pickled walnut, gooseberry tart, and drunk stone-bottle ginger-beer, they walked into the Park, and light talk was succeeded by the silence Jolyon had dreaded.
Поев холодного ростбифа с маринованными орехами и пирога с крыжовником и выпив имбирного пива из глиняного графинчика, они пошли в парк. И тут шутливый разговор сменился молчанием, которого так боялся Джолион.
Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петле
В петле
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
In Chancery
Galsworthy, John
© 1920 by Charles Scribner's Sons
© 1920 by The International Magazine Co.
A long-skirted, cabalistically-cut coat of a faded walnut tinge enveloped him; the overlapping sleeves of which were rolled up on his wrists.
Облачен он был в долгополый сюртук загадочного покроя и какого-то выцветшего орехового оттенка, чересчур длинные рукава которого были засучены, обнажая запястья.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
He leaned heavily on a gnarled black walnut staff for support as he made his way to the front of the bus, his knapsack slung loosely across one shoulder.
По дороге он тяжело опирался на гнутую черную трость орехового дерева, рюкзак свисал с плеча.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
I can't even count the number of times I've been discussing some brass walnut of a case with her when she's made a comment that suddenly threw light on something I either hadn't noticed or hadn't considered the right way."
Я уже сбился со счета, сколько раз я обсуждал с ней глухари, и она делала замечание, которое бросало свет на упущенную или неверно оцененную деталь.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Baba’s brain on those pictures looked like cross sections of a big walnut, riddled with tennis ball-shaped gray things.
На экране виднелось что‑то вроде грецкого ореха в разрезе, на фоне которого просматривались круглые серые включения.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Crouching to one knee, Matt wrapped his rifle’s sling around his wrist, positioned the walnut stock against his shoulder, and took aim down the barrel.
Опустившись на колено, Мэтт намотал ремень винтовки на запястье, упер деревянный приклад в плечо и прицелился.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Two hundred roubles for a palace suite of walnut furniture consisting of ten pieces.
Двести рублей, гарнитур ореховый дворцовый из десяти предметов.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
The rifle strapped over his shoulder with a harness-leather sling was a heavy-barreled .270 on a '98 Mauser action with a laminated stock of maple and walnut. It carried a Unertl telescopic sight of the same power as the binoculars.
Через плечо на ремне «громобой» двадцать седьмого калибра с затвором от «Маузера'98» с двенадцатикратным как и бинокль оптическим прицелом Унертля и клееным ложем из клена и ореха.
McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не место
Старикам тут не место
Маккарти, Кормак
© В. Минушин, перевод, 2009
© Издательская группа "Азбука-классика", 2009
© 2005 by M-71 Ltd
No Country For Old Men
McCarthy, Cormac
© 2005 by M-71 Ltd
He pauses and peers up at me again to make sure I’m getting it, and I want to yell out to him Yes, I see: Mexico is like the walnut; it’s brown and hard and you feel it with your eye and it feels like the walnut!
Он замолк и глянул на меня — понятно ли, и хочется крикнуть ему: «Да, понимаю, Мексика, правда, грецкий орех, коричневая и твердая, и ты можешь пощупать глазами — она как грецкий орех!
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
The Immaculate Conception, set on the walnut chest of drawers, was smiling softly, with her slender lips, marked by a dash of carmine.
Статуэтка «Непорочного зачатия» на комоде орехового дерева нежно улыбалась углами своих тонких губ, обозначенных карминовой полоской.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Her eyes, walnut brown and shaded by fanned lashes, met mine. Held for a moment. Flew away.
Из‑под густых ресниц она взглянула на меня своими карими глазами и опять потупила взор.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
It was a lovely walnut piece with hammered-copper hardware, ornamented with inlaid pewter.
Изящному столу из орехового дерева с бронзовой фурнитурой и инкрустированному пьютером .
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
The yellow-curtained bed, the walnut chest of drawers, and the three straw-bottomed chairs seemed lost below that lofty ceiling with whitewashed joists.
Кровать, затянутая желтым пологом, комод орехового дерева, три соломенных стула – все это терялось под высоким потолком, державшимся на оштукатуренных балках.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

walnut1/10
'wɔːlnʌtNounгрецкий орех

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Circassian walnut
грецкий орех
English walnut
орех грецкий
walnut halvah
косхалва
walnut-sized
портативный
walnut finish
отделка под орех
walnut-and-raisin bread
хлеб с грецкими орехами и изюмом
walnut catsup
ореховый кетчуп
walnut parquet
ореховый паркет
white walnut
серый орех
European walnut
орех грецкий
French walnut
орех грецкий
Persian walnut
грецкий орех
Persian walnut
орех грецкий
pickled walnuts
маринованные грецкие орехи

Word forms

walnut

noun
SingularPlural
Common casewalnutwalnuts
Possessive casewalnut'swalnuts'