about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

watermelon

['wɔːtəˌmelən]

сущ.

арбуз

Learning (En-Ru)

watermelon

['wɔːtəˌmelən]

n

арбуз

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

When I start in to steal a nigger, or a watermelon, or a Sunday-school book, I ain't no ways particular how it's done so it's done.
Когда мне вздумается украсть негра, или арбуз, или учебник из воскресной школы, я разбираться не стану, как там по правилам полагается делать, лишь бы было сделано.
Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри Финна
Приключения Гекльберри Финна
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Huckleberry Finn
Twain, Mark
© 2004 BookSurge LLC
Well, it does beat all that I never thought about a dog not eating watermelon.
Как же это я не сообразил, что собаки арбуза не едят? Это уж совсем никуда не годится!
Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри Финна
Приключения Гекльберри Финна
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Huckleberry Finn
Twain, Mark
© 2004 BookSurge LLC
" Hey, there! you'd better wait," said the man who was digging out the watermelon, with an air of conviction.
- Эх, обождал бы лучше! - сказал убедительно-протяжно ковырявший арбуз.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Sunny, the youngest Baudelaire, was a baby scarcely larger than a watermelon.
Она была младшей и ростом чуть больше арбуза.
Snicket, Lemony / The Vile VillageСникет, Лемони / Гадкий городишко
Гадкий городишко
Сникет, Лемони
© Н. Рахманова, перевод
© «Азбука-классика», 2004
The Vile Village
Snicket, Lemony
© 2001 by Lemony Snicket
"I have come from my government to join my regiment," replied the soldier, turning his eyes away from the watermelon, and readjusting the sack on his back.
- В роту идем из губерни, - отвечал солдат, глядя в сторону от арбуза и поправляя мешок за спиной.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Two infantry soldiers were seated in the dust, on the stones of a ruined gardenwall by the roadside, devouring a watermelon and bread.
Два пехотных солдата сидели в самой пыли на камнях разваленного забора, около дороги, и ели арбуз с хлебом.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Nest Freemark sat with her friends on a blanket, eating watermelon slices and drinking pop.
Нест Фримарк сидела с друзьями на одеяле, ела арбуз и запивала его шипучкой.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks

Add to my dictionary

watermelon1/6
'wɔːtəˌmelənNounарбуз

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    арбуз

    translation added by Даша Амирова
    0
  2. 2.

    арбуз

    translation added by Alexandra Balian
    2

Collocations

watermelon mill
колонный бочкообразный фрезер
watermelon-seed oil
арбузное масло
watermelon seeds
семена арбуза

Word forms

watermelon

noun
SingularPlural
Common casewatermelonwatermelons
Possessive casewatermelon'swatermelons'