about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

weird

[wɪəd] брит. / амер.

  1. прил.

    1. разг. странный, чудной

    2. потусторонний, сверхъестественный, таинственный

    3. уст.; шотл. роковой, фатальный

  2. сущ.; уст.; преим. шотл.

    1. доля, рок, судьба, жребий, фатум

      1. предсказатель

      2. знамение, предвестие, предзнаменование, предсказание

  3. гл.; уст.; шотл.

    предназначать, предопределять

AmericanEnglish (En-Ru)

weird

  1. странный

  2. нелепый, причудливый

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Maybe it is and maybe it isn't," the man said, "but they can do some very weird and powerful shit.
— Может, правда, может, и нет, но им под силу что-то сверхъестественное и могучее.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Vast red light filled the west, reaching high to heaven, where it faded first to orange, then to a weird green.
Красный цвет заливал западный горизонт, поднимался до небес, где переходил в оранжевый, а потом, что странно, в зелёный.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
'It was weird,' said the merchant, thumping the golem's chest.
— Просто ужас, — пожаловался владелец, шлепнув голема по груди.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
I could…but if Jerome had something weird going on, I didn't want to get enmeshed with his lieutenants and possibly be used in some way.
Может, и стоило бы… но если Джером и впрямь впутался в какую-то странную историю, его заместительницы могли этим воспользоваться.
Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккуба
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
“Only you could fall into something this weird!”
— Да, только ты могла вляпаться в такую мистику!
Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное дело
Семейное дело
Стросс, Чарльз
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
The last thing I needed was to have more to deal with than a new life and a weird Mark.
Поймите меня правильно, у меня было до фига проблем с собственной жизнью и своей странной синей Меткой.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / Меченая
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
I tried pushing farther inside her to get a better feel for the emotions and suddenly had the weird experience of touching.
Я попробовала проникнуть еще глубже, но внезапно испытала странное чувство чьего-то прикосновения.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
“D.C. taxis and town cars are all over three states. All kinds of weird destinations.
– Вашингтонские такси возят клиентов во все три соседних штата, в самые невероятные места назначения.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
Which is weird.
Что очень странно.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Okay, Jessica thought, that sounded weird.
"Между прочим, ― мысленно сказала себе Джессика, ― это очень и очень глупо".
Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный час
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
But the weird stuff doesn't care about that-it keeps on happening.
Вот только всяким странностям на это наплевать: они просто продолжают себе случаться, и все тут.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
It was obvious now that they had both merely been victimised by the gang headed by this weird magician.
Теперь уж легко было установить, что эти двое стали жертвами одной и той же шайки, возглавляемой этим таинственным магом.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
"That's weird," he muttered.
— Странно, — пробормотал он.
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
The passage had a weird resonance; it gave me a feeling of unquiet without shedding any light on our problems.
Отрывок намекал на что-то зловещее, но ничуть не помогал пролить свет на цель наших поисков.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
I'd nearly forgotten about our weird conversation.
- Мне снова вспомнился наш странный разговор.
Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккуба
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead

Add to my dictionary

weird1/9
wɪədAdjectiveстранный; чуднойExamples

weird and wonderful — странный и удивительный
a weird dream — чудной сон
She's a really weird girl. — Она очень странная девушка.
He's got some weird ideas. — У него довольно странные идеи.

User translations

Adjective

  1. 1.

    странный

    translation added by garik dashkevich
    3
  2. 2.

    чудной

    translation added by garik dashkevich
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Странный, причудливый.

    translation added by Marcus Vilono
    0
  2. 2.

    странный

    translation added by Diana Osadchuk
    0
  3. 3.

    странно

    translation added by Jane Lesh
    Gold ru-en
    0

Collocations

Weird Sisters
богини судьбы
Weird Sisters
ведьмы
Weird Sisters
парки
the Weird Sisters
Парки

Word forms

weird

noun
SingularPlural
Common caseweirdweirds
Possessive caseweird'sweirds'

weird

adjective
Positive degreeweird
Comparative degreeweirder
Superlative degreeweirdest

weird

verb
Basic forms
Pastweirded
Imperativeweird
Present Participle (Participle I)weirding
Past Participle (Participle II)weirded
Present Indefinite, Active Voice
I weirdwe weird
you weirdyou weird
he/she/it weirdsthey weird
Present Continuous, Active Voice
I am weirdingwe are weirding
you are weirdingyou are weirding
he/she/it is weirdingthey are weirding
Present Perfect, Active Voice
I have weirdedwe have weirded
you have weirdedyou have weirded
he/she/it has weirdedthey have weirded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been weirdingwe have been weirding
you have been weirdingyou have been weirding
he/she/it has been weirdingthey have been weirding
Past Indefinite, Active Voice
I weirdedwe weirded
you weirdedyou weirded
he/she/it weirdedthey weirded
Past Continuous, Active Voice
I was weirdingwe were weirding
you were weirdingyou were weirding
he/she/it was weirdingthey were weirding
Past Perfect, Active Voice
I had weirdedwe had weirded
you had weirdedyou had weirded
he/she/it had weirdedthey had weirded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been weirdingwe had been weirding
you had been weirdingyou had been weirding
he/she/it had been weirdingthey had been weirding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will weirdwe shall/will weird
you will weirdyou will weird
he/she/it will weirdthey will weird
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be weirdingwe shall/will be weirding
you will be weirdingyou will be weirding
he/she/it will be weirdingthey will be weirding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have weirdedwe shall/will have weirded
you will have weirdedyou will have weirded
he/she/it will have weirdedthey will have weirded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been weirdingwe shall/will have been weirding
you will have been weirdingyou will have been weirding
he/she/it will have been weirdingthey will have been weirding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would weirdwe should/would weird
you would weirdyou would weird
he/she/it would weirdthey would weird
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be weirdingwe should/would be weirding
you would be weirdingyou would be weirding
he/she/it would be weirdingthey would be weirding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have weirdedwe should/would have weirded
you would have weirdedyou would have weirded
he/she/it would have weirdedthey would have weirded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been weirdingwe should/would have been weirding
you would have been weirdingyou would have been weirding
he/she/it would have been weirdingthey would have been weirding
Present Indefinite, Passive Voice
I am weirdedwe are weirded
you are weirdedyou are weirded
he/she/it is weirdedthey are weirded
Present Continuous, Passive Voice
I am being weirdedwe are being weirded
you are being weirdedyou are being weirded
he/she/it is being weirdedthey are being weirded
Present Perfect, Passive Voice
I have been weirdedwe have been weirded
you have been weirdedyou have been weirded
he/she/it has been weirdedthey have been weirded
Past Indefinite, Passive Voice
I was weirdedwe were weirded
you were weirdedyou were weirded
he/she/it was weirdedthey were weirded
Past Continuous, Passive Voice
I was being weirdedwe were being weirded
you were being weirdedyou were being weirded
he/she/it was being weirdedthey were being weirded
Past Perfect, Passive Voice
I had been weirdedwe had been weirded
you had been weirdedyou had been weirded
he/she/it had been weirdedthey had been weirded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be weirdedwe shall/will be weirded
you will be weirdedyou will be weirded
he/she/it will be weirdedthey will be weirded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been weirdedwe shall/will have been weirded
you will have been weirdedyou will have been weirded
he/she/it will have been weirdedthey will have been weirded