about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary

while

[(h)waɪl] брит. / амер.

  1. союз

    1. пока, в то время как

    2. а

      )

      несмотря на то, что; тогда как (вводит уступительные придаточные предложения)

      1. хотя

    3. наряду с тем, что

  2. сущ.

    1. время, промежуток времени

    2. поэт.; обычно the while всё время; тем временем

    3. затраченное время и труд; хлопоты, беспокойство

  3. гл.

    1. обычно while away проводить, коротать (время)

    2. диал. тянуться, ползти, медленно проходить (о времени)

Learning (En-Ru)

while

[waɪl]

  1. n

    некоторое время

  2. conj

    1. пока, в то время как

    2. хотя

    3. но, a

  3. v

    • to while away the time/the hours doing smth — коротать время/часы, делая что-л.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Joe Jones, for example, is in the TECHNICIANS table, while Sam Wilson is in the ENGINEERS table and Sue Marsh is in the PERSONNEL table.
Например, Джо Джонс (Joe Jones) является технологом (запись о нем входит в таблицу TECHNICIANS), тогда как Сэм Уилсон (Sam Wilson) — разработчик (таблица ENGINEERS), а Сью Марш (Sue Marsh) — рядовая служащая (таблица PERSONNEL).
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
He was very weak, and when he reached the lawn he lay down and rested for a while.
Он был очень слаб и, дойдя до лужайки, лег на траву и несколько минут отдыхал.
London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый Клык
Белый Клык
Лондон, Джек
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
White Fang
London, Jack
© Wordsworth Editions Limited 1992
His chin fell upon his breast, while his eyes rolled wildly from under his knit brows, in every direction, upon those who hemmed him in. He urged his way steadily and perseveringly.
Опустив подбородок на грудь и нахмурившись, он бросал яростные взгляды на теснивших его со всех сторон прохожих, упорно пробивая себе дорогу в толпе.
Poe, Edgar Allan / The Man of the CrowdПо, Эдгар Аллан / Человек толпы
Человек толпы
По, Эдгар Аллан
© Издательство "Правда", 1979
The Man of the Crowd
Poe, Edgar Allan
© Wordsworth Editions 2004
Rosalie declared she would go to service in Paris, to earn a dowry while she was waiting for me.
Розали решила, что она поступит в прислуги, чтобы накопить себе приданое, дожидаясь меня…
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
Oracle will spend more time processing the data in this structure, both while maintaining the index during modifications as well as when you search the index during a query.
Сервер Oracle будет тратить больше времени на обработку данных в этой структуре как при поддержке индекса в ходе изменения, так и при поиске в ходе выполнения запроса.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
"He could have shielded me with his higher rank, while I could have improved his mind with my culture, and, well ... my ideas, and all sorts of things might have happened."
Он бы защищал меня своей сановитостью; я бы облагораживал его своей развитостью, ну и... идеями, и много кой-чего бы могло быть!
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
The selection of the angle between the projector channels within the range from 15° to 60° is due to the following consideration: as the angle becomes smaller, pointing sensitivity decreases while larger angles lead to a decreased functional range.
Выбор угла между каналами проектора в интервале от 15° до 60° обусловлен следующими соображениями: с уменьшением угла падает чувствительность наведения, при больших углах - уменьшается рабочий диапазон.
“Anyway, the universe now seems to be constant in time while it's expanding in space.
— В любом случае, сейчас вселенная остается стабильной по отношению к времени и расширяется в пространстве.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
"What happened while I was gone?" I asked Nana.
– Что происходило, пока я отсутствовал? – негромко спросил я Нану.
Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красные
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
The government seemed contented to prevent the rebels advancing towards the capital, while the insurgents were intent upon augmenting and strengthening their forces.
Преградив мятежникам путь к столице, правительство вынуждено было, по-видимому, этим довольствоваться, тогда как повстанцы усиленно занимались наращиванием и укреплением своих сил.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
They spent the next day, and the next, sitting in the cramped main room of the hostel listening to the wind-driven rain slashing at the walls and roof, all the while under the watchful eyes of Brendig and his soldiers.
Путники провели следующие два дня в тесном общем зале гостиницы, прислушиваясь к унылому стуку дождя по крыше и стеклам, под неусыпным наблюдением Брендига и его солдат.
Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чуда
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
"At the Palace of the Prophets, I met a prophet, Nathan, and, while I learned nothing about those like you, I learned some about my talent.
Во Дворце Пророков я встретилась с пророком по имени Натан. И кое-что узнала о своем даре.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
"My story is not long," said the artist, "but your honour had better sit while you listen to it."
— Историю мою рассказать недолго, — ответил мастер, — но вашей милости лучше бы присесть, покуда будете слушать.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
A little while afterwards the bell rang just as sharply again.
Через полчаса опять раздался звонок и такой же резкий.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
For a few minutes the struggle was intensely critical; for while they still slacked out the tightened line in one direction, and still plied their oars in another, the contending strain threatened to take them under.
Несколько мгновений судьба их висела на волоске, они еще послабляли натянувшийся линь, одновременно изо всех сил работая веслами, и обе эти соперничающие силы, казалось, вот-вот утянут их под воду.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988

Add to my dictionary

while1/18
(h)waɪlConjunctionпока, в то время какExamples

Take a nap while I'm out. — Поспи, пока меня не будет.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    пока

    translation added by Andrei Kondrashov
    0
  2. 2.

    пока, в то время как

    translation added by Nina Tatarinova
    0
  3. 3.

    пока

    translation added by Administrator
    0

Collocations

do-while loop
цикл с обусловленным продолжением
for a good while
на довольно долгое время
for a while
на время
for a while
ненадолго
formatting while copying
форматирование при копировании
great while
долгое время
in a little while
скоро
in a little while
через какое-то время
long while
долго
once in a while
изредка
once in a while
иногда
read while writing
считывать одновременно с записью
short while
недолго
while measuring
в ходе измерения
while statement
оператор цикла

Word forms

while

verb
Basic forms
Pastwhiled
Imperativewhile
Present Participle (Participle I)whiling
Past Participle (Participle II)whiled
Present Indefinite, Active Voice
I whilewe while
you whileyou while
he/she/it whilesthey while
Present Continuous, Active Voice
I am whilingwe are whiling
you are whilingyou are whiling
he/she/it is whilingthey are whiling
Present Perfect, Active Voice
I have whiledwe have whiled
you have whiledyou have whiled
he/she/it has whiledthey have whiled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been whilingwe have been whiling
you have been whilingyou have been whiling
he/she/it has been whilingthey have been whiling
Past Indefinite, Active Voice
I whiledwe whiled
you whiledyou whiled
he/she/it whiledthey whiled
Past Continuous, Active Voice
I was whilingwe were whiling
you were whilingyou were whiling
he/she/it was whilingthey were whiling
Past Perfect, Active Voice
I had whiledwe had whiled
you had whiledyou had whiled
he/she/it had whiledthey had whiled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been whilingwe had been whiling
you had been whilingyou had been whiling
he/she/it had been whilingthey had been whiling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will whilewe shall/will while
you will whileyou will while
he/she/it will whilethey will while
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be whilingwe shall/will be whiling
you will be whilingyou will be whiling
he/she/it will be whilingthey will be whiling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have whiledwe shall/will have whiled
you will have whiledyou will have whiled
he/she/it will have whiledthey will have whiled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been whilingwe shall/will have been whiling
you will have been whilingyou will have been whiling
he/she/it will have been whilingthey will have been whiling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would whilewe should/would while
you would whileyou would while
he/she/it would whilethey would while
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be whilingwe should/would be whiling
you would be whilingyou would be whiling
he/she/it would be whilingthey would be whiling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have whiledwe should/would have whiled
you would have whiledyou would have whiled
he/she/it would have whiledthey would have whiled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been whilingwe should/would have been whiling
you would have been whilingyou would have been whiling
he/she/it would have been whilingthey would have been whiling
Present Indefinite, Passive Voice
I am whiledwe are whiled
you are whiledyou are whiled
he/she/it is whiledthey are whiled
Present Continuous, Passive Voice
I am being whiledwe are being whiled
you are being whiledyou are being whiled
he/she/it is being whiledthey are being whiled
Present Perfect, Passive Voice
I have been whiledwe have been whiled
you have been whiledyou have been whiled
he/she/it has been whiledthey have been whiled
Past Indefinite, Passive Voice
I was whiledwe were whiled
you were whiledyou were whiled
he/she/it was whiledthey were whiled
Past Continuous, Passive Voice
I was being whiledwe were being whiled
you were being whiledyou were being whiled
he/she/it was being whiledthey were being whiled
Past Perfect, Passive Voice
I had been whiledwe had been whiled
you had been whiledyou had been whiled
he/she/it had been whiledthey had been whiled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be whiledwe shall/will be whiled
you will be whiledyou will be whiled
he/she/it will be whiledthey will be whiled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been whiledwe shall/will have been whiled
you will have been whiledyou will have been whiled
he/she/it will have been whiledthey will have been whiled

while

noun
SingularPlural
Common casewhilewhiles
Possessive casewhile'swhiles'