about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[(h)wɪsk] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. метёл(оч)ка, веничек (для уборки)

    2. мутовка, сбивалка

    3. быстрое движение; взмах

    4. бот. метёлка

    5. ист. шейный платок, косынка (который носили женщины во второй половине 17 в.)

  2. гл.

    1. = whisk away / off смахивать, сгонять; прогонять

    2. = whisk away / off быстро увозить, проводить и т. п.

    3. сбивать (яичные белки и т. п.)

    4. = whisk out быстро исчезнуть; юркнуть

Learning (En-Ru)



  1. n

    метёлочка (из волос, перьев и т. п.)

  2. v

    1. быстро уносить

    2. сбивать

    3. резко взмахивать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I'll follow you directly, but first I'll whisk round to her, maybe I shall find her, for say what you like, I feel suspicious!"
А я сейчас за тобой, а прежде махну-ка я к ней, авось застану, потому что, как хочешь, а мне подозрительно!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Ah, if I were younger I would whisk away like a hare, and snap my fingers at everything."
Эх, будь я помоложе, улепетнул бы, как заяц, и только бы в ушах засвистело!
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Some things hadn't changed since Susan had set out for the Coos; she had still been able to feel her aunt's eyes brushing across her face and down her body, like little whisk-brooms with sharp bristles.
И тут выяснилось, что далеко не все изменилось с тех пор, как она отправилась на Коос. Сюзан по-прежнему чувствовала взгляд тетушки, пробегающий по лицу и телу, словно сороконожка с остренькими коготками.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
There was a whisk of feminine skirts down the passage, and the hall door was opened and shut.
По лестнице прошуршали юбки, парадная дверь отворилась и захлопнулась.
Conan Doyle, Arthur / The Disappearance of Lady Frances CarfaxКонан Дойль, Артур / Исчезновение леди Френсис Карфэкс
Исчезновение леди Френсис Карфэкс
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод Ю. Жуковой
The Disappearance of Lady Frances Carfax
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 1993
I watched him whisk the fine green powder into frothy, bitter tea, his fingers moving with the skill of long practice.
Я смотрела, как он ловко взбивает ароматный зеленый порошок, превращая его в крепкий густой чай.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Завидев его, Ма-цзы поднял вверх метелку из конского волоса.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест Дзен
Хякудзё - Эверест Дзен
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Hyakuo - the Everest of Zen
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
A servant took the ruined cup and wiped the Warders hand with a cloth; a second put a fresh goblet in his hand while the other was whisked away.
Слуга забрал испорченный кубок и вытер руку Стража салфеткой; второй вложил ему в руку новый кубок, когда смятый унесли.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
" Honeyman whisks open the piano in a moment.
Хозяин тут же кинулся открывать фортепьяно.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
"What notion is this?" cried Pyotr Stepanovitch, whisking into the room.
- Это что ты выдумал? - вкатился вниз Петр Степанович.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
As Gray and Rachel ran, a fountain of flames chased them, sputtering up after them, whisking around the bend in the tower stairs:
Вслед Рейчел и Грею то и дело устремлялись фонтаны огня, танцуя возле их ног, облизывая изгибы лестницы, набрасывая на каменные стены пелерину копоти.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Fleur whisked round, threw him a wave of her hand.
Флёр обернулась и помахала ему рукой.
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
Thorpe only lashed his horse into a brisker trot; the Tilneys, who had soon ceased to look after her, were in a moment out of sight round the corner of Laura Place, and in another moment she was herself whisked into the marketplace.
Торп лишь подхлестнул лошадь, чтобы она бежала быстрее. Брат и сестра Тилни скоро перестали на них смотреть и через минуту скрылись за углом Лора-плейс, а в следующее мгновение она сама перенеслась на Рыночную площадь.
Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатство
Нортенгерское аббатство
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Northanger Abbey
Austen, Jane
© 2006 Adamant Media Corporation
I was met by the landlord, who at once whisked into my room.
Меня встретил хозяин, тотчас же шмыгнувший в мою комнату.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Inside the towers and perhaps in some of the smaller ducts, things were turning with loud thrumming and whisking noises, perhaps huge fan blades.
Внутри башен, а может, и в каких-то трубопроводах что-то шумно поворачивалось, возможно, лопасти большущих вентиляторов.
Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат Томас
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
That whisks you off to the Microsoft Skins Gallery on the Internet — a collection of user-submitted skins up for the taking.
В результате вы подключитесь к Web-узлу Microsoft Skins Gallery, на котором найдете массу других обложек, созданных пользователями.
Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.

Add to my dictionary

(h)wɪskNounметёл(оч)ка; веничек

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


whisk eggs
взбивать яйца
egg whisk
взбивалка для яиц
взбивалка для яиц
hand whisk
ручная взбивалка
wire whisk
machine whisk
взбивальная машина
fly whisk
pressure whisking
взбивание под давлением
whisking machine
взбивальная машина

Word forms


Common casewhiskwhisks
Possessive casewhisk'swhisks'


Basic forms
Present Participle (Participle I)whisking
Past Participle (Participle II)whisked
Present Indefinite, Active Voice
I whiskwe whisk
you whiskyou whisk
he/she/it whisksthey whisk
Present Continuous, Active Voice
I am whiskingwe are whisking
you are whiskingyou are whisking
he/she/it is whiskingthey are whisking
Present Perfect, Active Voice
I have whiskedwe have whisked
you have whiskedyou have whisked
he/she/it has whiskedthey have whisked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been whiskingwe have been whisking
you have been whiskingyou have been whisking
he/she/it has been whiskingthey have been whisking
Past Indefinite, Active Voice
I whiskedwe whisked
you whiskedyou whisked
he/she/it whiskedthey whisked
Past Continuous, Active Voice
I was whiskingwe were whisking
you were whiskingyou were whisking
he/she/it was whiskingthey were whisking
Past Perfect, Active Voice
I had whiskedwe had whisked
you had whiskedyou had whisked
he/she/it had whiskedthey had whisked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been whiskingwe had been whisking
you had been whiskingyou had been whisking
he/she/it had been whiskingthey had been whisking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will whiskwe shall/will whisk
you will whiskyou will whisk
he/she/it will whiskthey will whisk
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be whiskingwe shall/will be whisking
you will be whiskingyou will be whisking
he/she/it will be whiskingthey will be whisking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have whiskedwe shall/will have whisked
you will have whiskedyou will have whisked
he/she/it will have whiskedthey will have whisked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been whiskingwe shall/will have been whisking
you will have been whiskingyou will have been whisking
he/she/it will have been whiskingthey will have been whisking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would whiskwe should/would whisk
you would whiskyou would whisk
he/she/it would whiskthey would whisk
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be whiskingwe should/would be whisking
you would be whiskingyou would be whisking
he/she/it would be whiskingthey would be whisking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have whiskedwe should/would have whisked
you would have whiskedyou would have whisked
he/she/it would have whiskedthey would have whisked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been whiskingwe should/would have been whisking
you would have been whiskingyou would have been whisking
he/she/it would have been whiskingthey would have been whisking
Present Indefinite, Passive Voice
I am whiskedwe are whisked
you are whiskedyou are whisked
he/she/it is whiskedthey are whisked
Present Continuous, Passive Voice
I am being whiskedwe are being whisked
you are being whiskedyou are being whisked
he/she/it is being whiskedthey are being whisked
Present Perfect, Passive Voice
I have been whiskedwe have been whisked
you have been whiskedyou have been whisked
he/she/it has been whiskedthey have been whisked
Past Indefinite, Passive Voice
I was whiskedwe were whisked
you were whiskedyou were whisked
he/she/it was whiskedthey were whisked
Past Continuous, Passive Voice
I was being whiskedwe were being whisked
you were being whiskedyou were being whisked
he/she/it was being whiskedthey were being whisked
Past Perfect, Passive Voice
I had been whiskedwe had been whisked
you had been whiskedyou had been whisked
he/she/it had been whiskedthey had been whisked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be whiskedwe shall/will be whisked
you will be whiskedyou will be whisked
he/she/it will be whiskedthey will be whisked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been whiskedwe shall/will have been whisked
you will have been whiskedyou will have been whisked
he/she/it will have been whiskedthey will have been whisked