without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
white-hot
[ˌ(h)waɪt'hɔt]
прил.
раскалённый добела, до белого накала
разъярённый, доведённый до белого каления
Examples from texts
He heard the thin aluminum alloy of Purposelessly Hyperinflated Individuality crumple with the impact, then the shield burned his fingers as it instantly turned white-hot.Джонатан услышал, как ухнул, приняв на себя вес темняка, "Бесчувственно Сверхраздутый Индивидуализм", а потом ручка щита обожгла его пальцы.Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный часТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Through a circular window in the house there was visible a spout from which some white-hot metal dripped and dripped in measured drops into a receptacle out of sight.Сквозь круглое окно в здании можно было разглядеть желоб, откуда в невидимый резервуар мерно и непрестанно падали капли какого-то добела раскаленного металла.Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища боговПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLC
Agony in his chest, as if his heart was about to explode, in his head, white-hot nails driving into his brain, pain so strong that inside the Void he wanted to scream.В груди у Ранда полоснула боль, сердце грозило вот-вот лопнуть, а в голову будто вбивали раскаленные добела гвозди - боль была столь ужасна, что даже внутри кокона Ничто ему захотелось закричать.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Wouldn't say aloud the overwhelming surge of white-hot desire that was trying to drown me.Не смела признаться даже себе, что прилив сумасшедшего желания вот-вот накроет меня с головой.Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
When it came back on, a few bits of still white-hot debris could briefly be glimpsed as they spun away and were swallowed by infinity.Когда экраны вновь засветились, на них кувыркались лишь раскаленные добела обломки «паучьего» кораблика, которые жадно засасывала космическая бездна.Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, СтивIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve White
Dick's first thought was connected with Maisie, and it hurt him as white-hot iron hurts an open sore.Первая мысль Дика была о Мэзи, и она обожгла его, как раскаленное железо, приложенное к свежей ране.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
If there had ever been indigenous life on this barren world, it had been destroyed during the last crater-forming epoch, when most of the lunar surface was white-hot.Если в этом бесплодном мире и существовала когда-либо своя жизнь, она была бесследно уничтожена в последнюю эпоху образования кратеров, когда почти вся лунная поверхность раскалилась добела.Clarke, Arthur Charles / 2001 A Space OdysseyКларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссея2001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 19702001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
The indelible youngness of his face gave an indescribably vicious... and inhuman... turn to the white-hot hatred and the cold white malevolence in his face.Неистребимая детскость его черт, искаженных холодной яростью и нечеловеческой злобой, придавала всему его облику невыразимо зловещий вид.Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский соколМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010The Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
With a start, Craig woke in darkness, upside down. He tasted blood on his tongue, his head ached, and his shoulder flared with a white-hot fire.Крейг очнулся в полной темноте и сразу почувствовал вкус крови на языке. Голова раскалывалась от ноющей боли, а плечо горело огнем.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!