about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Learner’s Dictionary
  • The Dictionary includes over 45,000 of the most common English words and examples illustrating their use. This is a production-oriented dictionary that takes account of the language teaching methods currently adopted in Russian universities. The Dictionary is intended for all those who wish to achieve fluency in English.



n; pl

денежный выигрыш

Examples from texts

The latter shifted his place to put the table between himself and his opponent, and stretched a lean yellow hand towards the Mexican’s winnings.
Последний вскочил на ноги, мгновенно оказался по другую сторону стола и, когда стол отгородил его от мексиканца, потянулся худой желтой рукой за выигрышем соперника.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
That was mighty small winnings for our trouble, so we decided to go through the passengers.
Это было слишком мало за наше беспокойство, и мы решили обойти пассажиров.
O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поезд
Налет на поезд
Генри, О.
Holding Up a Train
It is not the magnitude of the winnings registered by the Market Wizards but the consistency of these winnings in some cases that underpin my belief.
И веру мою подкрепляет не величина выигрышей, продемонстрированных магами рынка, а постоянство, с которым эти выигрыши происходят.
Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
It is possible to may payouts when the player wins, by having the organizer of the game pay the player's winnings, equal to the sum displayed on status bar, saved onto the microchip's memory.
Возможны реальные выплаты в случае выигрыша, когда организаторы игры оплачивают выигрыш игрока в соответствии с набранной суммой, зафиксированной в балансе игрока на дисплее его электронной игры и сохраненной в микрочипе памяти.
Yet, though Papa's winnings or losings (upon which his substance practically depended) in no way interested her, she was always the first to meet him when he returned home in the small hours of the morning.
Но хотя проигрыш и выигрыш, от которого, по его игре, зависело все состояние папа, нисколько не интересовали ее, она снова каждую ночь первая встречала его, когда он возвращался из клуба.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Monsieur de Florac's pockets overflowed with double Napoleons, and he stopped his play, luckily, for Kew putting down his winnings, once, twice, thrice, lost them all.
Карманы мосье де Флорака были набиты двойными наполеондорами, и он, к счастью, для себя, кончил игру, ибо Кью, поставив свой выигрыш раз, другой, третий, все потерял.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
It sometimes happens that I sit for hours together absorbed in silent calculations about gambling and in dreams of putting down my stake, of the number turning up, and of picking up my winnings.
Мне случается целые часы проводить иногда, сидя молча, в игорных расчетах в уме и в мечтах о том, как это всё идет, как я ставлю и беру.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Better bank your winnings and go look for another stock in another group that is rising or falling quietly, not yet discovered by the market crowd.
Здесь лучше зафиксировать прибыль и поискать другую акцию или группу акций, цены которых растут или падают постепенно.
Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
So he marked his losses with the letter "Z" and his winnings with the letter "J"?
Значит буквой Z он помечал проигрыши, а буквой J выигрыши?
Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish Gambit
Turkish Gambit
Akunin, Boris
© Boris Akunin 1998
© Andrew Bromfield, translation
Турецкий Гамбит
Акунин, Борис
© Copyright Борис Акунин
If the player wants to finish the game, in order to receive his remaining money and winnings, he presses the “Payout” button.
Если игрок хочет закончить игру, для получения остатка своих денег и выигрыша, он нажимает клавишу «Bыплaтa».
An optical system that can determine the suit and face value of the cards compares the two hands, the computer determines the winner and, if it is the player, pays out his winnings.
Оптическая система распознавания масти и достоинства карт сравнивает два набора, компьютер определяет победителя и, если им является игрок, оплачивает его выигрыш.
With the help of a calculating device, the machine determines the winning hand. If it is the player's hand, the machine pays out his winnings, changing the data on the status line of the machine's monitor.
При помощи вычислительного устройства автомат определяет выигравший набор карт и, если им является набор игрока, оплачивают его выигрыш, изменяя данные в строке состояния на дисплее автомата.
All counters in, boys!" and he began to pour his winnings into the chest, which stood fortunately near him.
Возвращаем фишки, ребята. — И он начал укладывать выигранные деньги в сундучок, который стоял рядом с ним.
Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушение
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
Red could retire and enjoy his winnings.
Теперь Ред может выбыть из игры и спокойно тратить свой выигрыш.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
If the player wants to end the game, he presses “Payout” and receives the remainder of his money and winnings.
Если игрок хочет закончить игру, для получения остатка своих денег и выигрыша, он нажимает клавишу «Bыплaтa».

Add to my dictionary

'wɪnɪŋzNeuter nounде́нежный вы́игрышExamples

winnings in a card game/in a horse race — выигрыш в карты/на скачках
to collect one's winnings — забирать свой выигрыш

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


winnings back
cutting-winning machine
врубо-отбойная машина
last-player-winning game
за кем последний ход
last-player-winning game
игра, в которой выигрывает тот
minimum winning coalition
минимальная выигрышная коалиция
net winning
чистый выигрыш
play a winning game
действовать наверняка
play a winning game
играть наверняка
winning coalition
выигрышная коалиция
winning machine
добычная машина
winning mechanization
механизация очистных работ
winning position
выигрышная позиция
winning post
финишный столб
winning probability
вероятность достижения победы
winning sequence
выигрышная последовательность

Word forms


Common casewinningwinnings
Possessive casewinning'swinnings'