about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

And she'd always come back with one more thing than she left with.
И по возвращении она всегда привозила с собой что-то новое.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
' And if God were to bless him with one more moment of freedom he could stab himself as well and avoid a death on the gallows.
А если бы бог благословил еще одним свободным мгновением, можно было бы успеть заколоться и самому, избежав смерти на столбе.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
With one more glance back at me, he ran out the door.
Еще раз зыркнул на меня и выскочил за дверь.
Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккуба
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
“Optionally substituted radical” means a radical without or with one or more substituents.
Необязательно замещенный paдикaл» означает радикал без заместителей или содержащий один или несколько заместителей.
Branched means an alkyl chain with one or more “lower alkyl” substituents.
Разветвленная означает, что алкильная цепь имеет один или несколько «низшиx aлкильнык» заместителей.
“1,3-Propylene radical” means —CH2—CH2—CH2-group with one or more “alkyl substituents” of the same or different structure, the meanings of which are defined in this section.
2-apил-β-aлaнины, 2-гeтepoapил-β-aлaнины, 2-гeтepoциклил-β-aлaнины и (1-aминo- циклoaлкил)-yкcycныe кислоты, в которых значения алкил, циклоалкил, арил, гетероарил и гетероциклил определены в данном разделе.
For administration to patients, Ropren can be used as a part of pharmaceutical composition in combination with one or more pharmaceutically acceptable carriers, solvents and excipients.
Для введения больным Ропрен можно использовать в составе фармацевтических композиций в сочетании с одним или более фармацевтически приемлемыми эксципиентами: носителями, растворителями и вспомогательными средствами.
Many of the newer PDAs and laptops come equipped with one or more wireless PAN interfaces.
Многие из новейших PDA и ноутбуков имеют один или несколько интерфейсов беспроводной персональной сети.
Geier, Jim / Wireless Networks first-stepГейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шаг
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
“Optionally substituted radical” means a radical without or with one or more substituents.
«Heoбязaтeльнo замещенный paдикaл» означает радикал без заместителей или содержащий один или несколько заместителей.
«May you experience all the domestic happiness which you can conceive, Henry, but with some one more happy than I am!»
— Я вам желаю, Генри, всех радостей мирной семейной жизни, какие вы можете вообразить, но с кем-нибудь счастливей меня!
Scott, Walter / The Fair Maid of PerthСкотт, Вальтер / Пертская красавица
Пертская красавица
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
The Fair Maid of Perth
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 1999
The apolactoferrin compositions of the invention can be administered alone or combined with one or more other therapeutic agents.
Композиции аполактоферрина изобретения могут вводиться сами по себе или в сочетании с одним или более другими терапевтическими средствами.
“1,2-vinyl radical” means —CH═CH-group with one or more “alkyl substituents” of the same or different structure, the meanings of which are defined in this section.
«1,2-Bинильный paдикaл» означает -CH=CH- группу, которая содержит один или несколько одинаковых или различных «зaмecтитeлeй aлкильныx», значения которых определены в данном разделе.
After the first compile, you step up the pressure: "I'll get it right with just one more compile."
После первой трансляции появляется мысль: «Еще всего одна компиляция, и дело сделано».
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
The MessageDlg function shows a customizable message box with one or more buttons and usually a bitmap.
Функция MessageDlg показывает настраиваемое окно сообщения с одной или несколькими кнопками и, как правило, bitmap-изображение.
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
In other words, said devices can be provided with one or more (television, video, audio, and so on) information display devices.
Другими словами, устройства могут быть снабжены одним или несколькими информационными (теле, видео, аудио и т.п.) устройствами отображения.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    с еще одним

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    1