about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


['wɪtnəs] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. свидетель, очевидец

      2. свидетель (в суде)

      3. понятой

    1. доказательство, свидетельство

  2. гл.

    1. быть свидетелем (чего-л.)

    2. свидетельствовать, давать показания

    3. юр. быть свидетелем при оформлении документа, заверять (документ)

    4. (witness to) служить доказательством (чего-л.)

    5. быть местом или временем (совершения чего-л.)

Learning (En-Ru)



  1. n

    1. свидетель, очевидец

    2. юр свидетель (в суде)

      • a witness to a will — свидетель, подтверждающий подлинность подписи на завещании
    3. [F] свидетельство (чего-л.)

  2. v

    1. быть свидетелем, очевидцем

    2. подтверждать

    3. указывать; свидетельствовать (о чём-л.)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"You said something earlier about a witness," a reporter was asking her.
"Ранее вы говорили о свидетеле", – обратилась к ней репортер.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
“You mean to say that you were a witness of some incident which gave rise ... to this misunderstanding?” asked Varvara Petrovna.
- Вы хотите сказать, что вы были свидетелем какого-то случая, от которого произошло... это недоумение? - спросила Варвара Петровна.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
preparing for witness interviews;
Подготовки к опросу свидетелей;
© European Communities, 2007
An attesting witness shall be liability for the divulgence of the data of the preliminary investigation in conformity with Article 310 of the Criminal Code of the Russian Federation.
За разглашение данных предварительного расследования понятой несет ответственность в соответствии со статьей 310 Уголовного кодекса Российской Федерации.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
And he added in an undertone to the Queen, 'Really, my dear, YOU must cross-examine the next witness.
Он вполголоса добавил, обернувшись к Королеве: – Я тебя очень прошу, дорогая, следующего свидетеля допрашивай с пристрастием ты!
Carroll, Lewis / Alice's adventures in WonderlandКэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудес
Алиса в Стране чудес
Кэрролл, Льюис
© Издательство "Детская литература", 1975
Alice's adventures in Wonderland
Carroll, Lewis
© 1901, by Harper & Brothers
"'And unto the angel of the church of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; "'I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot.
- "И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания божия: Знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч, о, если б ты был холоден или горяч!
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
It was more horrifying to see the shock in her eyes than it was to witness the hundreds of ridiculous things I saw each and every day at work; the way she looked at me with that pure, unadulterated pity triggered something inside me.
И сейчас видеть шок в ее ясных глазах было ужаснее, чем день за днем замечать смехотворность моей работы; она смотрела на меня с такой искренней жалостью, что что-то во мне не выдержало и сломалось.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
The witness realized his mistake and shifted uncomfortably in the chair.
Свидетель понял, что сказал не то, и беспокойно переступил с ноги на ногу.
Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешника
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
Now he had himself been a witness of it, he had been present and seen them face to face.
Теперь уж он сам был свидетелем. Он сам тут присутствовал и видел их друг пред другом.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The witness was 13 years old at that time.
В то время свидетелю было тринадцать лет.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It was plain to ear and eye that the witness was guileless and impartial.
Слышалось, виделось, что свидетель был простодушен и беспристрастен.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The witness further stated that on a Friday evening he had been taken to the State mortuary and left there, manacled, until Sunday afternoon, surrounded by the dead bodies and with no food or drink, no washing facilities or access to a toilet.
Свидетель также заявил о том, что в пятницу вечером его доставили в государственный морг и оставили там в наручниках рядок с трупами, без пищи, воды, умывальника и туалета и забрали оттуда лишь в воскресенье вечером.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Her regular features, her large dark eyes, and her delicately cut lips, bore witness even now to her once celebrated beauty.
Правильные черты лица, большие темные глаза, тонкие губы и теперь еще свидетельствовали о некогда знаменитой ее красоте.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
It is not surprising that in the verdict there is not a reference to a single expert, to a single witness who would confirm the drivel about the equivalency of the factual value of the oil in the field to the rice for oil in Western Europe.
Не удивительно, что в приговоре нет ссылки ни на одного эксперта, ни на одного свидетеля, который бы подтвердил чушь об эквивалентности фактической стоимости нефти на промысле цене на нефть в Западной Европе.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
He was a good scientist, an able administrator — and a poor witness.
Он был видный ученый, способный организатор — и никудышный докладчик.
Clarke, Arthur Charles / Death and the SenatorКларк, Артур Чарльз / Смерть и сенатор
Смерть и сенатор
Кларк, Артур Чарльз
Death and the Senator
Clarke, Arthur Charles

Add to my dictionary

'wɪtnəsNounсвидетель; очевидецExamples

to call to witness — призывать в свидетели
to interview witnesses — опросить очевидцев

User translations


  1. 1.


    translation added by Рената Воронова

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Свидетель; быть свидетелем, видеть что-либо

    translation added by Jane Lesh
    Gold en-ru
  2. 2.

    свидетель, очевидец (eyewitness)

    translation added by Valeriya Roter
    Bronze en-ru
  3. 3.


    translation added by Vlad Lavrinenko
  4. 4.


    translation added by Алина Подгорнова
  5. 5.

    (юридич) заверять

    translation added by Ксения Драгина


admissible witness
допустимое свидетельское показание
admissible witness
лицо, могущее быть допущенным к даче свидетельских показаний
adverse witness
лицо, свидетельствующее в пользу противной стороны
adverse witness
свидетель противной стороны
adverse witness
свидетель, дающий показания в пользу противной стороны
alibi witness
свидетель алиби
arrest witness
понятой при аресте
attendance of witness
явка свидетеля
attestation of witness
удостоверение свидетельским показанием
attesting witness
свидетель составления юридического документа
auricular witness
"свидетель по слуху"
auricular witness
свидетель, дающий показания со слов других
auricular witness
свидетельство с чужих слов
call a witness
вызывать свидетеля
call to witness
вызывать для дачи свидетельских показаний

Word forms


Common casewitnesswitnesses
Possessive casewitness', witness'switnesses'


Basic forms
Present Participle (Participle I)witnessing
Past Participle (Participle II)witnessed
Present Indefinite, Active Voice
I witnesswe witness
you witnessyou witness
he/she/it witnessesthey witness
Present Continuous, Active Voice
I am witnessingwe are witnessing
you are witnessingyou are witnessing
he/she/it is witnessingthey are witnessing
Present Perfect, Active Voice
I have witnessedwe have witnessed
you have witnessedyou have witnessed
he/she/it has witnessedthey have witnessed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been witnessingwe have been witnessing
you have been witnessingyou have been witnessing
he/she/it has been witnessingthey have been witnessing
Past Indefinite, Active Voice
I witnessedwe witnessed
you witnessedyou witnessed
he/she/it witnessedthey witnessed
Past Continuous, Active Voice
I was witnessingwe were witnessing
you were witnessingyou were witnessing
he/she/it was witnessingthey were witnessing
Past Perfect, Active Voice
I had witnessedwe had witnessed
you had witnessedyou had witnessed
he/she/it had witnessedthey had witnessed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been witnessingwe had been witnessing
you had been witnessingyou had been witnessing
he/she/it had been witnessingthey had been witnessing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will witnesswe shall/will witness
you will witnessyou will witness
he/she/it will witnessthey will witness
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be witnessingwe shall/will be witnessing
you will be witnessingyou will be witnessing
he/she/it will be witnessingthey will be witnessing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have witnessedwe shall/will have witnessed
you will have witnessedyou will have witnessed
he/she/it will have witnessedthey will have witnessed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been witnessingwe shall/will have been witnessing
you will have been witnessingyou will have been witnessing
he/she/it will have been witnessingthey will have been witnessing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would witnesswe should/would witness
you would witnessyou would witness
he/she/it would witnessthey would witness
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be witnessingwe should/would be witnessing
you would be witnessingyou would be witnessing
he/she/it would be witnessingthey would be witnessing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have witnessedwe should/would have witnessed
you would have witnessedyou would have witnessed
he/she/it would have witnessedthey would have witnessed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been witnessingwe should/would have been witnessing
you would have been witnessingyou would have been witnessing
he/she/it would have been witnessingthey would have been witnessing
Present Indefinite, Passive Voice
I am witnessedwe are witnessed
you are witnessedyou are witnessed
he/she/it is witnessedthey are witnessed
Present Continuous, Passive Voice
I am being witnessedwe are being witnessed
you are being witnessedyou are being witnessed
he/she/it is being witnessedthey are being witnessed
Present Perfect, Passive Voice
I have been witnessedwe have been witnessed
you have been witnessedyou have been witnessed
he/she/it has been witnessedthey have been witnessed
Past Indefinite, Passive Voice
I was witnessedwe were witnessed
you were witnessedyou were witnessed
he/she/it was witnessedthey were witnessed
Past Continuous, Passive Voice
I was being witnessedwe were being witnessed
you were being witnessedyou were being witnessed
he/she/it was being witnessedthey were being witnessed
Past Perfect, Passive Voice
I had been witnessedwe had been witnessed
you had been witnessedyou had been witnessed
he/she/it had been witnessedthey had been witnessed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be witnessedwe shall/will be witnessed
you will be witnessedyou will be witnessed
he/she/it will be witnessedthey will be witnessed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been witnessedwe shall/will have been witnessed
you will have been witnessedyou will have been witnessed
he/she/it will have been witnessedthey will have been witnessed