about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

You would be correct.
Так оно и есть.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
But such a guess would be only partly correct. Mr. Tikhomirov does indeed exalt the country but any attentive reader will immediately understand that the country cannot “be better off for such praise”.
Но и эта догадка основательна только отчасти. Г. Тихомиров действительно возвеличивает деревню, но всякий внимательный читатель немедленно поймет, что деревне «не поздоровится от этаких похвал».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The application's edit controls will be the correct size to display their text in the user's preferred font size, and the form will be the correct size to contain those controls.
Элементы редактирования приложения будут иметь правильный размер для отображения текста с предпочтительным для пользователя размером шрифта, и форма будет иметь правильный размер для включения этих элементов управления.
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Further, the Exchange does not warrant that the document is error free or that any defects will be corrected.
Кроме того, Биржа не гарантирует, что в данном документе не содержится ошибок и что какие-либо недостатки будут исправлены.
© 2011 PwC
© октябрь 2010 г
© 2011 PwC
© October 2010
If the streamers used are solid-filled, a proportion of the lead weights used to hold the equipment at the correct depth would be predicted to be lost during the course of an average survey.
При использовании стримеров с твердым наполнением предсказывается утеря части свинцовых грузил, используемых для удержания оборудования на нужной глубине.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
It is sufficient for the trainer to do right movements—all of the errors in trainees' movements will be immediately corrected via tactile feelings.
Тренеру достаточно самому делать верные движения - все ошибки в движениях учеников мгновенно будут скорректированы через тактильные ощущения.
Granting though, just for the sake of argument, that what you say is correct — what would I do to get out of this bind?"
Но, допустим, просто ради поддержания спора, что ваши слова справедливы. Что я в таком случае должен делать, чтобы избавиться от этих снов?
Zelazny, Roger / The Dream MasterЖелязны, Роджер / Творец сновидений
Творец сновидений
Желязны, Роджер
The Dream Master
Zelazny, Roger
A mistake in the results will inevitably be noticed and corrected by further application of the correct method, whereas an erroneous method can only in rare and individual cases give results not contrary to this or that individual truth.
Ошибка в результатах непременно будет замечена и исправлена при дальнейшем применении правильного метода, между тем как ошибочный метод, наоборот, лишь в редких частных случаях может дать результаты, не противоречащие той или другой частной истине.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
In addition, a block with 4 or more corrected errors will be stored for subsequent decoding in the method of copies processing along with re-transmitted value of the block.
Причем блок с 4-мя исправленными ошибками будет накоплен для последующего декодирования в режиме декодирования копий совместно с повторно переданным значением этого блока.
While every effort naturally has been made to ensure that all the information in this book is correct, errors will undoubtedly have crept in.
Нами было сделано все возможное, чтобы обеспечить точность предоставленной информации, но некоторые ошибки, несомненно, могли прокрасться в книгу.
Lomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global WarmingЛомборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководство
Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководство
Ломборг, Бьорн
© Knopf.
© Перевод на русский язык ООО «Питер Пресс», 2008.
© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2008
Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming
Lomborg, Bjorn
© 2007 by Bjorn Lomborg

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    было корректно( правильно)

    translation added by Elena Vinogradova
    0