about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

wove

[wəuv]

прош. вр. от weave

Learning (En-Ru)

wove

[wəǔv]

past от weave

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Fluttering on wings that seemed more suited to a large butterfly, the reptilian creature wove a swaying, zigzagging course through the chamber, toward the waning daylight.
Похожее на рептилию существо, хлопая крыльями, которые больше подошли бы гигантскому мотыльку, неровными зигзагами устремилось к угасавшему свету дня.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
He stopped and straightened his shoulders, muttering under his breath in the Styric tongue, even as his fingers wove intricate designs in the air in front of him.
Он остановился и, подняв руки, зашептал что-то на языке стириков, а пальцы его тем временем плели в воздухе запутанные узоры.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Ragged beggars wove through it all, plucking at sleeves and proffering grimy hands, and hawkers bustled with trays of everything from pins to ribbons to pears, their cries lost in the din.
Повсюду бродили нищие в отрепьях, то и дело дергая прохожих за рукав и протягивая чумазые ладони. Вокруг сновали уличные торговцы с лотками, где было все, от булавок и ленточек до груш. Крики разносчиков терялись в общем сумбуре.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Patiently the colonel wove his web of evasion, which he knew perfectly well would be destroyed again by another question.
Полковник терпеливо плел паутину лжи, отлично зная, что ее сметет следующий же вопрос.
Greene, Henry Graham / The Quiet AmericanГрин, Генри Грэм / Тихий американец
Тихий американец
Грин, Генри Грэм
© "Издательство иностранной литературы", 1959
The Quiet American
Greene, Henry Graham
© 1955 by Graham Greene
He raced out of the pantry and into the kitchen, wove past Merlin and circled Cammy twice before dashing into the hallway.
Выскочил из кладовой на кухню, метнулся мимо Мерлина, дважды обежал Камми и рванул в коридор.
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
Their wizards wove much magic into the Maze, and there is only one way to reach the center without harm
Чародеи‑йотуны пропитали Лабиринт магией, и к центру его ведет всего одна безопасная дорога.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
"You see what I'm up against?" Warden grinned happily, watching the lovely beautiful brilliant shuttling of the bottle as it wove and wound and spun the web of unreality, of talk about them both, relaxing into it.
– Теперь понимаешь, каково мне тут? – широко ухмыльнулся Тербер, следя глазами за бутылкой, которая легким поблескивающим челноком порхала между ними и все ткала и плела призрачную паутину разговора, уютно обволакивавшего их обоих.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Johanna painted (although not very well), she took photographs (very good ones indeed) and sometimes sold them, she knitted, she crocheted, she wove and dyed cloth, she could play eight or ten basic chords on the guitar.
Она рисовала (пусть и не очень хорошо), фотографировала (иной раз более чем удачно) и, случалось, продавала свои снимки, вязала, вышивала, ткала и красила ткань, могла взять восемь из десяти основных гитарных аккордов.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
He wove his way around loitering tourists to the far side of the people’s altar.
Протолкавшись через толпу слоняющихся по церкви туристов, Малоун подошел к дальнему концу народного алтаря.
Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звено
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Jace bobbed and wove underneath us, skating his slicboard fast through a collage of plasgun bolts— where are those coming from , I thought, and tossed a firestarter into the wind.
Где-то внизу на слике летел Джейс, уворачиваясь от выстрелов. «Откуда в него стреляют?» — подумала я и бросила вниз первую зажигалку.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
By his arts, he wove the storms of the Great Desert into a prodigious gyre so mighty that it destroys and remakes the ground at every turn.
Он собрал все бури Великой Пустыни в один магический вихрь, столь чудовищный по своей силе, что он изменил весь ландшафт.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
They wove a music from silence, and a strangeness in the mind.
Из безмолвия и из ощущения, что в разуме твоем и твоих чувствах поселилось что-то чужое, возникла музыка.
Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета Роканнона
Планета Роканнона
Ле Гуин, Урсула
© "Техника - молодежи", 1989 г.
Rocannon's World
Le Guin, Ursula
© 1994 by Ursula К. LeGuin
© 1966 by Ace Books, Inc.
Nick wove between them, leading the line, and stopped at a dead conveyor belt which emerged from a hole lined with hanging strips of rubber.
Ник прошел между ними, направляя всю группу, и остановился у конвейерной ленты, уходившей в проем, на котором висели резиновые полоски.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
From his office at No. 8 Prinz Albrechtstrasse, Heydrich patiently wove the gigantic spider's web that was to cover the whole of Germany.
Из своего кабинета на Принц-Альбрехтштрассе, 8, Гейдрих терпеливо плел гигантскую паутину, которая впоследствии покроет всю Германию.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
We wove our way steadily downward, shifting slowly and imperceptibly.
Мы продолжали спускаться по склону холма, и я потихоньку производил необходимые изменения.
Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья Авалона
Ружья Авалона
Желязны, Роджер
© 1972 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
The Guns of Avalon
Zelazny, Roger
© 1972 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation

Add to my dictionary

wove1/3
wəuvпрош. вр. от weave

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

cream-wove paper
веленевая бумага кремового цвета
dandy roll for wove paper
веленевый ровнитель
wove mold
веленевая отливная форма
wove paper
веленевая бумага
air-jet weaving machine
пневматический бесчелночный ткацкий станок
bark weave
ткань крепового переплетения
basket weave checkerwork
корзиночная насадка
basket-weave bond
перевязка "в шашку"
carpet weaving
ковроткачество
check weave
шашечный узор
chevron weave
шевронное переплетение
corduroy weave
вельветовое переплетение
crepe weave
креповое переплетение
cross-weave procedure
способ сварки с широкими поперечными колебаниями электрода
damask weave
камчатное переплетение

Word forms

weave

verb
Basic forms
Pastwove
Imperativeweave
Present Participle (Participle I)weaving
Past Participle (Participle II)woven, *wove
Present Indefinite, Active Voice
I weavewe weave
you weaveyou weave
he/she/it weavesthey weave
Present Continuous, Active Voice
I am weavingwe are weaving
you are weavingyou are weaving
he/she/it is weavingthey are weaving
Present Perfect, Active Voice
I have woven, *wovewe have woven, *wove
you have woven, *woveyou have woven, *wove
he/she/it has woven, *wovethey have woven, *wove
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been weavingwe have been weaving
you have been weavingyou have been weaving
he/she/it has been weavingthey have been weaving
Past Indefinite, Active Voice
I wovewe wove
you woveyou wove
he/she/it wovethey wove
Past Continuous, Active Voice
I was weavingwe were weaving
you were weavingyou were weaving
he/she/it was weavingthey were weaving
Past Perfect, Active Voice
I had woven, *wovewe had woven, *wove
you had woven, *woveyou had woven, *wove
he/she/it had woven, *wovethey had woven, *wove
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been weavingwe had been weaving
you had been weavingyou had been weaving
he/she/it had been weavingthey had been weaving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will weavewe shall/will weave
you will weaveyou will weave
he/she/it will weavethey will weave
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be weavingwe shall/will be weaving
you will be weavingyou will be weaving
he/she/it will be weavingthey will be weaving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have woven, *wovewe shall/will have woven, *wove
you will have woven, *woveyou will have woven, *wove
he/she/it will have woven, *wovethey will have woven, *wove
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been weavingwe shall/will have been weaving
you will have been weavingyou will have been weaving
he/she/it will have been weavingthey will have been weaving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would weavewe should/would weave
you would weaveyou would weave
he/she/it would weavethey would weave
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be weavingwe should/would be weaving
you would be weavingyou would be weaving
he/she/it would be weavingthey would be weaving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have woven, *wovewe should/would have woven, *wove
you would have woven, *woveyou would have woven, *wove
he/she/it would have woven, *wovethey would have woven, *wove
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been weavingwe should/would have been weaving
you would have been weavingyou would have been weaving
he/she/it would have been weavingthey would have been weaving
Present Indefinite, Passive Voice
I am woven, *wovewe are woven, *wove
you are woven, *woveyou are woven, *wove
he/she/it is woven, *wovethey are woven, *wove
Present Continuous, Passive Voice
I am being woven, *wovewe are being woven, *wove
you are being woven, *woveyou are being woven, *wove
he/she/it is being woven, *wovethey are being woven, *wove
Present Perfect, Passive Voice
I have been woven, *wovewe have been woven, *wove
you have been woven, *woveyou have been woven, *wove
he/she/it has been woven, *wovethey have been woven, *wove
Past Indefinite, Passive Voice
I was woven, *wovewe were woven, *wove
you were woven, *woveyou were woven, *wove
he/she/it was woven, *wovethey were woven, *wove
Past Continuous, Passive Voice
I was being woven, *wovewe were being woven, *wove
you were being woven, *woveyou were being woven, *wove
he/she/it was being woven, *wovethey were being woven, *wove
Past Perfect, Passive Voice
I had been woven, *wovewe had been woven, *wove
you had been woven, *woveyou had been woven, *wove
he/she/it had been woven, *wovethey had been woven, *wove
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be woven, *wovewe shall/will be woven, *wove
you will be woven, *woveyou will be woven, *wove
he/she/it will be woven, *wovethey will be woven, *wove
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been woven, *wovewe shall/will have been woven, *wove
you will have been woven, *woveyou will have been woven, *wove
he/she/it will have been woven, *wovethey will have been woven, *wove