about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



прич. прош. вр. от weave

Learning (En-Ru)



p. p. от weave

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Sometimes they had made day-dreams and woven whole romances together -- generally cheerful and amusing ones.
Иногда даже оба мечтали вместе и сочиняли целые повести вдвоем, но большею частью веселые и смешные.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
So she was lying on woven reeds in a loose-walled hut cooled only by the wind.
Итак, она лежала на сплетенной из камыша циновке в хижине, где прохладу создавал только ветер, свободно проникавший сквозь стены.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
It was at that exact moment that I noticed Emily had a lime green scarf woven through the belt loops on her cargo pants, just peeking out from underneath the white T-shirt.
В этот самый момент я заметила, что сквозь шлевки джинсов Эмили пропущен желто-зеленый шарф, он едва выглядывал из-под ее белой маечки.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
They were clothed not in cloth but in under-garments of woven, rope and outer clothes of felted aluminium wire; they were shod with timber and iron, and the links and buttons and belts of their clothing were all of plated steel.
Одежда ж была из необычного материала: белье соткано из канатов, верхнее платье – из мягкой алюминиевой проволоки; обувь – из металла и дерева, а пуговицы и пояса – из листовой стали.
Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища богов
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
© BiblioBazaar, LLC
Rand's dreams, and Moiraine's, appeared muted, dimmed by the wards they had woven.
Сны Ранда и Морейн выглядели тусклее, их сияние приглушали выставленные охранные стражи.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Images flared to life above him, borne on the air as if tapestries threaded on a frame, woven in the fabric of the mist.
В воздухе над его головой вспыхивали образы — яркие нити, вплетенные в гобелен, сотканный из тумана.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
The filtering material of claim 1, wherein the non-woven organic synthetic polymer fibrous fabric is selected from the group consisting of cellulose acetate and polysulfone with fiber diameter in a range of 1.0 to 3.0 μm.
Материал по п.1 , отличающийся тем, что нетканое органическое синтетическое полимерное полотно получено методом электроформования, например, из ацетата целлюлозы или полисульфона. с диаметром волокон 1 ,0-3,0 мкм.
Thou touchest my inmost centre, boy; thou art tied to me by cords woven of my heart-strings.
Ты задеваешь самую сердцевину моего существа, малыш; ты связан со мною путами, свитыми из волокон моей души.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
At one extremity the rope was unstranded, and the separate spread yarns were all braided and woven round the socket of the harpoon;
Трос с одного конца распустили, и растянутые волокна накрутили, навили в раструб гарпуна;
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
As polymeric material may be used a woven, a nonwoven material, a film.
В качестве полимерного материала может быть использован тканый, нетканый материал, пленка.
Consequently, the simplest view was that the tapestry was already woven and that we became aware of it bit by bit.
Таким образом, простейшей точкой зрения является следующая: ковер уже выткан, а мы понемногу с ним знакомимся.
Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времени
Eстественная философия времени
Уитроу, Дж.
© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002
© Едиториал УРСС, 2002
The Natural Philosophy of Time
Whitrow, G.J.
Down a gentle slope descended the larches, resembling a band of barbarians, draped in sayons of woven greenery.
Лиственницы спускались по скату словно толпа варваров, одетых в зеленые полукафтанья и благоухавших ароматом ладана и смолы.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He resolved to shatter with one rash, dare-devil, impulsive, hair-brained act the conventions that had hitherto been woven into his existence.
Он пожелал единым, быстрым, чертовски-смелым; импульсивным, беззаботным движением разбить вдребезги все те условности, что вплелись в его существование.
O.Henry / The Pride of the CitiesГенри, О. / Своеобразная гордость
Своеобразная гордость
Генри, О.
The Pride of the Cities
He found an empty cot and lay on it, wrapped in the blanket Granite had woven for him years ago.
Отыскав свободное местечко, Хавжива тоже улегся и накрылся одеялом, которое несколько лет назад соткал для него Гранит.
Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощению
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Instead of a cloth cincture at the waist, to gather in the tunic and the scapular, he wore a woven cord of what appeared to be clean, shiny human hair.
По талии фигуру перепоясывала веревка, сплетенная из чисто вымытых, блестящих человеческих волос.
Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат Томас
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz

Add to my dictionary

'wəuv(ə)nприч. прош. вр. от weave

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    тканое изделье

    translation added by Anechka Bubachka


loosely woven cord
редкий корд
metal woven fabric
металлическая сетка
round-woven hose
круглотканый рукав
solid-woven carcass
цельнотканый каркас
woven belt
цельнотканый ремень
woven catheter
тканый катетер
woven circuit board
плата с тканой матрицей
woven fabric
текстильная ткань
woven glass
woven glass cloth
стекловолокнистая ткань
woven glass fabric
ткань из стекловолокна
woven hose
шланг с оплеткой
woven membrane
матерчатая мембрана
woven plated-wire memory
плетеная память
woven plated-wire memory
плетеное запоминающее устройство

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)weaving
Past Participle (Participle II)woven, *wove
Present Indefinite, Active Voice
I weavewe weave
you weaveyou weave
he/she/it weavesthey weave
Present Continuous, Active Voice
I am weavingwe are weaving
you are weavingyou are weaving
he/she/it is weavingthey are weaving
Present Perfect, Active Voice
I have woven, *wovewe have woven, *wove
you have woven, *woveyou have woven, *wove
he/she/it has woven, *wovethey have woven, *wove
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been weavingwe have been weaving
you have been weavingyou have been weaving
he/she/it has been weavingthey have been weaving
Past Indefinite, Active Voice
I wovewe wove
you woveyou wove
he/she/it wovethey wove
Past Continuous, Active Voice
I was weavingwe were weaving
you were weavingyou were weaving
he/she/it was weavingthey were weaving
Past Perfect, Active Voice
I had woven, *wovewe had woven, *wove
you had woven, *woveyou had woven, *wove
he/she/it had woven, *wovethey had woven, *wove
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been weavingwe had been weaving
you had been weavingyou had been weaving
he/she/it had been weavingthey had been weaving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will weavewe shall/will weave
you will weaveyou will weave
he/she/it will weavethey will weave
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be weavingwe shall/will be weaving
you will be weavingyou will be weaving
he/she/it will be weavingthey will be weaving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have woven, *wovewe shall/will have woven, *wove
you will have woven, *woveyou will have woven, *wove
he/she/it will have woven, *wovethey will have woven, *wove
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been weavingwe shall/will have been weaving
you will have been weavingyou will have been weaving
he/she/it will have been weavingthey will have been weaving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would weavewe should/would weave
you would weaveyou would weave
he/she/it would weavethey would weave
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be weavingwe should/would be weaving
you would be weavingyou would be weaving
he/she/it would be weavingthey would be weaving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have woven, *wovewe should/would have woven, *wove
you would have woven, *woveyou would have woven, *wove
he/she/it would have woven, *wovethey would have woven, *wove
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been weavingwe should/would have been weaving
you would have been weavingyou would have been weaving
he/she/it would have been weavingthey would have been weaving
Present Indefinite, Passive Voice
I am woven, *wovewe are woven, *wove
you are woven, *woveyou are woven, *wove
he/she/it is woven, *wovethey are woven, *wove
Present Continuous, Passive Voice
I am being woven, *wovewe are being woven, *wove
you are being woven, *woveyou are being woven, *wove
he/she/it is being woven, *wovethey are being woven, *wove
Present Perfect, Passive Voice
I have been woven, *wovewe have been woven, *wove
you have been woven, *woveyou have been woven, *wove
he/she/it has been woven, *wovethey have been woven, *wove
Past Indefinite, Passive Voice
I was woven, *wovewe were woven, *wove
you were woven, *woveyou were woven, *wove
he/she/it was woven, *wovethey were woven, *wove
Past Continuous, Passive Voice
I was being woven, *wovewe were being woven, *wove
you were being woven, *woveyou were being woven, *wove
he/she/it was being woven, *wovethey were being woven, *wove
Past Perfect, Passive Voice
I had been woven, *wovewe had been woven, *wove
you had been woven, *woveyou had been woven, *wove
he/she/it had been woven, *wovethey had been woven, *wove
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be woven, *wovewe shall/will be woven, *wove
you will be woven, *woveyou will be woven, *wove
he/she/it will be woven, *wovethey will be woven, *wove
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been woven, *wovewe shall/will have been woven, *wove
you will have been woven, *woveyou will have been woven, *wove
he/she/it will have been woven, *wovethey will have been woven, *wove