about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The English-Ukrainian Dictionary
  • The Dictionary is based on the Comprehensive Explanatory Dictionary of the Modern Ukrainian Language. The sources for the English part of the Dictionary include more than 30 modern dictionaries such as Webster's, Oxford, and Random House as well as bilingual special dictionaries.

call

  1. [kɔ:l]

    n

    1. крик

    2. крик, голос (тварини, птаха)

    3. поклик; оклик

    4. сигнал; дзвінок; свисток; збір (барабанний)

    5. мисл. манок; вабик (для приманювання птахів)

    6. перекличка, переклик

    7. заклик

    8. виклик (до суду); (офіційне) запрошення на роботу, посаду, пропозиція обійняти посаду; скликання (наради); амер. рішення національного комітету партії про скликання з'їзду для висування кандидатур

    9. телефонний виклик, дзвінок або розмова (тж. telephone call)

    10. мист. виклик (оплесками на сцену)

    11. амер. прослуховування; репетиція; оголошення про час репетиції

    12. потяг; покликання

    13. візит, відвідини; прихід; захід (корабля в порт); зупинка (поїзда на станції)

    14. вимога

    15. ек. попит (на товар)

    16. ек., ком. вимога сплати боргу, чергового внеску; військ. заявка, вимога; виклик

    17. повноваження; право

    18. потреба, необхідність

    19. ек. попередня премія; опціон; угода з попередньою премією

    20. карт. оголошення (козирної масті)

    21. церк. пропозиція парафії, місця пастора

    22. виклик (підпрограми), звернення (до підпрограми)

      • call to the bar — надання звання баристера
  2. [kɔ:ll]

    v

    1. кричати, закричати

    2. кликати, покликати; підкликати (тж. call over); окликати, гукати; будити, розбудити

    3. називати, звати

    4. викликати; голосно читати список

    5. скликати

    6. викликати; кликати (до себе), запрошувати; викликати, давати сигнал, сигналізувати; викликати (звідки-небудь; тж. call out); юр. викликати (до суду)

    7. (on, upon, unto, to) закликати, призивати; благати, звертатися

    8. (on, upon) надавати слово; викликати на трибуну; (on, upon) викликати учня (on, upon, to) pass бути покликаним; відчувати покликання, потребу; (on, upon, to) pass бути змушеним

    9. повідомляти; оголошувати

    10. (in, at, on, round) (тж. call in, call by) відвідувати; наносити візит; заходити, завітати; (in, at) заходити (про корабель); (in, at) зупинятися (про транспорт)

    11. (for) заходити (за чим-небудь, ким-небудь)

    12. (голосно) вимагати; зажадати; мати потребу (у чому-небудь); передбачати; pass вимагатися; бути потрібним, доречним; викликати (актора)

    13. дзвонити, телефонувати або говорити по телефону

    14. вважати, розглядати; припускати

    15. діал. гнати (череду); поганяти, підганяти

    16. мисл. вабити, приманювати птахів

      • to call in /into/ question, to call into doubt — сумніватися, ставити під сумнів

Examples from texts

You will be offered to call the nearest ABBYY office or partner.
Вам буде запропоновано зв'язатися по телефону з найближчим офісом або партнером компанії ABBYY.
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
Call ABBYY at +7 495 783-37-00 from 9 a.m. to 6 p.m. on weekdays.
Зателефонуйте до компанії ABBYY за телефоном +7 495 783-37-00 з 9 до 18 годин по робочих днях.
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© ABBYY
An Austronesian language called Malay (some scientists consider it to be a dialect of Malay) before 1945.
Австронезійська мова, яка називалася малайською (деякі вчені вважають, що вона є діалектом малайської) до 1945 року.
Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReader
гальні відомості про ABBYY FineReader
Загальні відомості про ABBYY FineReade
© ABBYY
troducing ABBYY FineReader
Introducing ABBYY FineReade
© ABBYY
The borders of the currently selected area (called the active area) are bold.
Для меж виділеної зони використовується жирний шрифт; така зона називається активною.
Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReader
гальні відомості про ABBYY FineReader
Загальні відомості про ABBYY FineReade
© ABBYY
troducing ABBYY FineReader
Introducing ABBYY FineReade
© ABBYY
In Microsoft Windows Vista, the same command is called Programs and Features.
У Microsoft Windows Vista ця команда називається Програми та засоби.
Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReader
гальні відомості про ABBYY FineReader
Загальні відомості про ABBYY FineReade
© ABBYY
troducing ABBYY FineReader
Introducing ABBYY FineReade
© ABBYY

Add to my dictionary

call1/39
kɔ:lNeuter nounкрик

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    телефнувати

    translation added by КИСКА МУРКИСКА
    0
  2. 2.

    передзвонити

    0

Collocations

call on
заклик
call for
вимагати
call for
зобовязувати
The Double Overhand Knot is called a Blood Knot when used on a cat-o ’-nine-tails, or on the snapper of an ox whip.
Подвійний простий вузол називають кровавим вузлом, коли використовуючи на батозі-дев’ятихвості, різці або батозі.

Word forms

call

noun
SingularPlural
Common casecallcalls
Possessive casecall'scalls'

call

verb
Basic forms
Pastcalled
Imperativecall
Present Participle (Participle I)calling
Past Participle (Participle II)called
Present Indefinite, Active Voice
I callwe call
you callyou call
he/she/it callsthey call
Present Continuous, Active Voice
I am callingwe are calling
you are callingyou are calling
he/she/it is callingthey are calling
Present Perfect, Active Voice
I have calledwe have called
you have calledyou have called
he/she/it has calledthey have called
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been callingwe have been calling
you have been callingyou have been calling
he/she/it has been callingthey have been calling
Past Indefinite, Active Voice
I calledwe called
you calledyou called
he/she/it calledthey called
Past Continuous, Active Voice
I was callingwe were calling
you were callingyou were calling
he/she/it was callingthey were calling
Past Perfect, Active Voice
I had calledwe had called
you had calledyou had called
he/she/it had calledthey had called
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been callingwe had been calling
you had been callingyou had been calling
he/she/it had been callingthey had been calling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will callwe shall/will call
you will callyou will call
he/she/it will callthey will call
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be callingwe shall/will be calling
you will be callingyou will be calling
he/she/it will be callingthey will be calling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have calledwe shall/will have called
you will have calledyou will have called
he/she/it will have calledthey will have called
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been callingwe shall/will have been calling
you will have been callingyou will have been calling
he/she/it will have been callingthey will have been calling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would callwe should/would call
you would callyou would call
he/she/it would callthey would call
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be callingwe should/would be calling
you would be callingyou would be calling
he/she/it would be callingthey would be calling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have calledwe should/would have called
you would have calledyou would have called
he/she/it would have calledthey would have called
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been callingwe should/would have been calling
you would have been callingyou would have been calling
he/she/it would have been callingthey would have been calling
Present Indefinite, Passive Voice
I am calledwe are called
you are calledyou are called
he/she/it is calledthey are called
Present Continuous, Passive Voice
I am being calledwe are being called
you are being calledyou are being called
he/she/it is being calledthey are being called
Present Perfect, Passive Voice
I have been calledwe have been called
you have been calledyou have been called
he/she/it has been calledthey have been called
Past Indefinite, Passive Voice
I was calledwe were called
you were calledyou were called
he/she/it was calledthey were called
Past Continuous, Passive Voice
I was being calledwe were being called
you were being calledyou were being called
he/she/it was being calledthey were being called
Past Perfect, Passive Voice
I had been calledwe had been called
you had been calledyou had been called
he/she/it had been calledthey had been called
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be calledwe shall/will be called
you will be calledyou will be called
he/she/it will be calledthey will be called
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been calledwe shall/will have been called
you will have been calledyou will have been called
he/she/it will have been calledthey will have been called