Examples from texts
For 50 years, tobacco companies employed a stable of scientists to assert (sometimes under oath) that they did not believe there was conclusive evidence that smoking cigarettes causes lung cancer.50年来,烟草公司雇用了一大批科学家来支持(有时甚至发誓)他们不相信有决定性的证据表明抽烟导致肺癌的观点。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
America’s Centers for Disease Control and Prevention confirm that children’s blood today contains dozens of chemicals that did not exist two decades earlier, including many gene-damaging compounds known to cause cancer and a host of other diseases.美国疾病控制与预防中心确认当今儿童的血液中含有二十年前并不存在的数十种化学物质,其中包括许多已知会导致癌症和一系列其他疾病的破坏基因的化合物。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
While we are phenomenally successful at keeping young people from dying of cancer today, that success comes as a Faustian bargain.尽管我们目前在防止年轻人因癌症而死亡方面取得了巨大的成功,但这种成功却是一种“浮士德式交易”的结果。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
Antioxidants, which are believed to help protect us against both cancer and heart disease, are one such element that must import into our bodies.被认为能帮助保护我们不致患上癌症和心脏病的抗氧化剂正是这样一种必须输入我们体内的元素。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
One of three young women treated with radiation to the chest to arrest Hodgkin’s disease will develop breast cancer by age 32.为控制非霍奇金淋巴瘤而在胸部接受过放射治疗的女性有三分之一的人会在32岁时罹患乳腺癌。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
Breaking the taboo of never mentioning corruption, in 1996 the Bank’s then president, James Wolfensohn, identified the “cancer of corruption” as a major burden for the poor in developing countries.1996年,世行的时任行长James Wolfensohn打破了从不提到腐败字眼的禁忌,指出“腐败之癌”是发展中国家穷人的主要负担。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 21.12.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
breast cancer
乳腺癌
cervical cancer
子宫颈癌
Word forms
cancer
noun
Singular | Plural | |
Common case | cancer | cancers |
Possessive case | cancer's | cancers' |