about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

in the case of a company having on 1 June 1955 a nominal share capital in excess of $3000000, for every $1000 or part of $1000 of such excess nominal share capital allotted after the said date
如公司在1955年6月1日有超过$3000000的名义股本,则就上述日期后分配的超额名义股本所缴付的费用,每$1000(不足$1000亦算作$1000)为
For a corporate-form FBIE, the investors shall bear the liabilities to the company within the limit of the amount of investment made by each of them.
采用公司制组织形式的创投企业(以下简称公司制创投企业〉的投资者以其各自认缴的出资额为限对创投企业承担责任。
© 中国投资指南
© Invest in China
When a winding-up order has been made, or a provisional liquidator has been appointed, no action or proceeding shall be proceeded with or commenced against the company except by leave of the court, and subject to such terms as the court may impose.
当已有清盘令作出或已委出一名临时清盘人,除非获得法院许可,否则不得针对公司进行或展开任何诉讼或法律程序,而获法院许可者须在符合法院所施加的条款下进行或展开该等诉讼或法律程序。
The name and any former names of the company or other body corporate-
公司或其他法人团体的名称及任何前有名称一
a consolidated profit and loss account dealing with the profit or loss of the company and those subsidiaries.
一份综合损益表,处理公司及该等附属公司的利润或亏损。
A securities company can implement the pilot margin trading after obtaining a Permit for Business Operations of Securities Business as reissued by the CSRC.
取得证监会换发的《经营证券业务许可证》后,证券公司方可开展融资融券业务试点。
© 中国投资指南
© Invest in China
The board of directors of a foreign-funded listed company shall directly file its share trading reform scheme with the Ministry of Commerce for record within 2 workdays after the notice on holding the relevant shareholders' meeting is issued.
外商投资上市公司的董事会应在发出召开相关股东会议通知后的两个工作日内将股权分置改革方案直接报送商务部备案。
© 中国投资指南
© Invest in China
Resolutions on the merger, division or dissolution of the company adopted by the shareholders' general meeting must require more than two-thirds of the voting rights held by the shareholders present at the meeting.
股东大会对公司合并、分立或者解散公司作出决议,必须经出席会议的股东所持表决权的三分之二以上通 过。
© 中国投资指南
© Invest in China
A branch of a foreign company shall deposit a copy of the Articles of Association of the parent company in the branch.
外国公司的分支机构应当在本机构中置备该外国公司章程。
© 中国投资指南
© Invest in China
without lawful excuse in any way obstructs the Official Receiver or any person authorized by him in that behalf in taking possession of any premises occupied by the company prior to its dissolution,
如在没有合法辩解的情况下,以任何方式妨碍破产管理署署长或其就此授权的人取得管有该公司在解散前所占用的处所,
a past director shall not be liable to make such further contribution in respect of any debt or liability of the company contracted after he ceased to hold office;
过去董事并无法律责任就公司在其停止担任董事职位后所订约承担的任何债项或债务作出该项进一步的分担;
The declaration of subscription risks shall be in duplicate, and give clear indication of the number of the trust entities the trust or has subscribed. One shall be held by the trust company, and the beneficiary shall hold the other.
认购风险申明书一式二份,注明委托人认购信托单位的数量,分别由信托公司和受益人持有。
© 中国投资指南
© Invest in China
the term "person" includes an individual, a company, a trust, a partnership and any other body of persons;
“人” 一词包括个人、公司、信托、合伙及任何其他团体;
The Insurance Authority shall not authorize a company under this section if it appears to the Insurance Authority that any person who is a director or controller of the company is not a fit and proper person to hold the position held by him.
保险业监督如觉得任何身为公司董事或控权人的人并非担任其所任职位的适当人选,则保险业监督不得根据本条向该公司授权。
The trust company shall operate the trust capital of a trust plan in light of the investment orientation and investment strategy as stipulated in the document of the trust plan.
信托公司运用信托资金,应当与信托计划文件约定的投资方向和投资策略相一致。
© 中国投资指南
© Invest in China

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

holding company
控股公司
international oil company
国际石油公司
private company
私人公司
public company
上市公司
insurance company
保险公司
limited company
有限公司
trust company
信托公司
joint stock company
股份公司
Last May the acquisition of augmented reality instant translation software company Quest Vision's Word Lens Technology
去年5月收購擴充實境即時翻譯軟體公司Quest Vision的Word Lens技術

Word forms

company

noun
SingularPlural
Common casecompanycompanies
Possessive casecompany'scompanies'