about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Unfortunately, the parallel between today’s US crisis and previous financial crises is not mere hyperbole.
不幸的是,当今美国危机和以往金融危机的相同之处并不仅仅是夸张的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
As economic deregulation increased, financial crises began erupting: since 1990, there have been three distinct crises in Latin America, one each in Russia and Asia, the Internet bubble, and now the sub-prime crisis.
经济管制解除增加之际,金融危机开始爆发。从1990年以来,拉美、俄国和亚洲出现三起突出的危机,又有互联网泡沫,现在又是次级房贷危机。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Never mind that most of the crises could have been avoided, or late least substantially mitigated, if governments had let their currencies float against the dollar, rather than adopting rigid exchange-rate pegs.
人们不管如果各国政府让它们的货币与美元自由浮动,而非采取严格的联系汇率,绝大多数的危机本来可以避免,至少可以大幅度减轻。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
They are, in short, a major challenge to financial stability, and, unless regulated, they are likely to contribute to future crises.
简言之,它们对金融稳定构成了重要的挑战,而且除非得到有效的控制,否则它们很可能会加剧未来的危机。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
With so many crises afflicting our world, there is perhaps cynicism that yet another global conference did little more than promise to continue talking.
我们的世界充满各种危机,人们不禁怀疑另一场国际会议只不过是保证继续会谈而已。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
(However, if the crisis follows reforms, populist politicians may win by blaming the reforms, instead of their incomplete nature, as in Argentina.)
(但是,如果危机跟随改革,民粹派政坛人物们或许会像阿根廷那样,以指责改革而赢得选举,而不是其不完整的性质。)
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
If the problem is excess saving, and if uncertainty erodes confidence, a massive injection of liquidity such as the ECB’s in response to the subprime crisis may be necessary but not sufficient.
如果问题是胜于储蓄,而且如果不确定性破坏信心,那么,类似欧洲央行回应次级房贷危机而大量注入流动性或许是必要的,但确实不够的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
But, between the sub-prime US mortgage crisis and the dollar’s ongoing decline, America’s exorbitant privilege now looks a bit shaky.
但是,在美国次级房贷危机已经正在下滑的美元当中,美国的嚣张特权现在似乎有点不稳了。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The risk that a systemic financial crisis will drive a more pronounced US and global recession has quickly gone from being a theoretical possibility to becoming an increasingly plausible scenario.
一场系统性的金融危机会引发美国和全球更明显的衰退的风险已经从理论上的可能性变成了越来越可能出现的情况。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The latest crisis proves again that Iranian President Mahmoud Ahmadinejad cannot be trusted.
这次危机再次证明了伊朗总统马哈茂德·艾哈迈迪内贾德(Mahmoud Ahmadinejad)不值得信任。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
China’s currency peg has also come in handy for Europe in its fight to keep inflation in check, while its monetary policy remains constrained by the sub-prime crisis.
当欧洲货币政策受制于次贷危机的时候,中国的货币挂钩政策也在欧洲控制通货膨胀的战斗中发挥了重要作用。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
So, if there is a debt problem, as in the US mortgage crisis, one must also look at private funds’ role in creating it.
因此,如果产生了像美国抵押贷款危机这样的债务问题,人们就必须正视私有基金在其中所起到的作用。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Across virtually all the major indicators – including equity and housing price runs-ups, trade balance deficits, surges in government and household indebtedness, and pre-crisis growth trajectories – red lights are blinking for the US.
几乎所有主要标志,包括资产和住房价格攀升、贸易平衡赤字、政府和居民负债猛增以及危机以前的增长轨迹等等都给美国亮出了红灯。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
To be sure, the EU’s lengthy internal crisis over the proposed constitution was a major distraction, and damaged the Union’s reputation in the Balkans.
当然我们应该看到,欧盟在拟议的宪法问题上漫长的内部危机严重分散了它的注意力并且破 坏了它在巴尔干地区的声誉。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Now, the resolution of the crisis has reassured many that the Bank can practice what it preaches.
现在,危机的解决让许多人恢复了对世行言出必行的信心。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

crisis management
危机管理
global financial crisis
全球金融危机
global food crisis
全球粮食危机
world food crisis
世界粮食危机
agricultural crisis
农业危机
energy crisis
能源危机
International Crisis Group
国际危机组织
Crisis Countries
危机国家

Word forms

crisis

noun
SingularPlural
Common casecrisiscrises
Possessive casecrisis'crises'

crises

noun, plural
Plural
Common casecrises
Possessive case*crises'