Examples from texts
But can they manage an executive branch employing millions?但他们能否管理好拥有几百万工作人员的行政部门呢?© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.02.2011
In the event that the office of Chief Executive becomes vacant, a new Chief executive shall be selected within six months in accordance with the provisions of Article 45 of this Law.行政长官缺位时,应在六个月内依本法第四十五条的规定产生新的行政长官。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
The Sunnis, who comprise at most 20% of the population, are given the state office with the greatest executive power, that of prime minister.而仅占总人口20%的逊尼派穆斯林却被给予了拥有最高的国家行政权力的 首相职位。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
Where a limited liability company does not have a board of directors, the executive director shall be the legal representative of the company.有限责任公司不设董事会的,执行董事为公司的法定代表人。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
The idea that executive officials will fight terrorism more effectively when they know that no one is watching is farfetched.行政官员在得知没有人监督他们的时候可以更为有效地与恐怖主义做斗争的这一说法是不着边际的。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
The Policies for Automobile Trade, which were adopted at the executive meeting of the Ministry of Commerce upon deliberation, are hereby promulgated and shall be put in force as of the day of promulgation.《汽车贸易政策》已经商务部部务会审议通过,现予发布,自发布之日起施行。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 20.06.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 20.06.2011
The Chief Executive may appoint any person to be a nature warden or honorary nature warden for the purposes of this Ordinance and any such appointment shall be published in the Gazette.为施行本条例,行政长官可委任任何人为自然护理员或义务自然护理员,任何上述委任须在宪 报刊登。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 10/13/2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 10/13/2011
The Chief Executive in Council may make regulations for all or any of the following matters-行政长官会同行政会议可就下列所有或任何事项订立规例一http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 24.10.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 24.10.2011
The Chief Executive may by order approve premises for the reception of persons who may be required to reside therein by a probation order, and such premises shall be known as approved institutions.行政长官可藉命令核准某些处所作为收纳感化令规定入住其间者之用,此等处所称为核准院舍。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 04.10.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 04.10.2011
undertaking such other functions as the Council may adopt with the prior approval of the Chief Executive in Council.承担委员会获行政长官会同行政会议事先批准而采纳的其他职能。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 07.11.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 07.11.2011
The Chief Executive may appoint a person to be Director of Apprenticeship under this Ordinance.行政长官可根据本条例委任一名人士为学徒事务专员。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 24.06.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 24.06.2011
for permitting a company's share premium account to be applied, to any extent appearing to the Chief Executive in Council to be appropriate, in providing for the premiums payable on redemption or purchase by the company of any of its own shares.准许在行政长官会同行政会议觉得适当的程度下应用公司的股份溢价帐,提供资金以支付赎回或购买公司本身的任何股份时所须付的溢价。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 22.10.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 22.10.2011
"specified person" means the Chief Executive; a member of the Executive Council; a member of the Legislative Council; a member of a District Council; a visiting justice;“指明的人 ”指行政长官;行政会议议员;立法会议员;区议会议员;巡狱太平绅士;http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 20.11.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 20.11.2011
Nothing in this section shall entitle any person to lodge an objection under this section to any decision, act or omission of the Chief Executive or of any court.本条的规定,并不使任何人有权根据本条就行政长官或任何法院的任何决定、作为或不作为提出反对。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 06.09.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 06.09.2011
Before dissolving the Legislative Council, the Chief Executive must consult the Executive Council and he or she shall explain the reason for it to the public.行政长官在解散立法会前,须征询行政会的意见,解散时应向公众说明理由。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
executive direction and management
行政领导和管理
executive summary
执行摘要
executive agreement
行政协定
Executive Chairman
执行主席
Chairman of the Executive Committee
执行委员会主席
Word forms
executive
noun
Singular | Plural | |
Common case | executive | executives |
Possessive case | executive's | executives' |