Examples from texts
As of July 1, 2006, the capital limitation for pre-tax deduction of wage expenditures of enterprises shall be adjusted into 1,600 Yuan per month for each person.自2006年7月1日起,将企业工资支出的税前扣除限额调整为人均每月1600元。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Entering the EU means integrating into a country’s politics a logic dominated by the concept of reconciliation.加入欧盟意味着将以和解为基调的逻辑融入到国家的政治体系。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
Wouldn’t Lugovoi’s entrance into politics bring about the ideal solution to the problem of finding an heir for Putin? That search, after all, is threatening to divide the nation’s elite.Lugovoi进入政界难道不是对普京寻找继任者这一问题的理想解决方案么?毕竟这场选秀有分裂该国精英阶层的危险。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.12.2010
In case any abnormal condition is discovered in the monthly or quarterly income, the locality shall analyze the reasons in a timely manner, and file the analysis results into the archives of enterprises.要按月、季进行跟踪调查,发现月度、 季度收入出现或将要出现异常情况时,要及时分析原因,并将各类分析结果存入该企业档 案;© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 17.05.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 17.05.2011
The Government of the Macao Special Administrative Region may apply immigration controls on entry into, stay in and departure from the Region by persons from foreign states or regions.对世界各国或各地区的人入境、逗留和离境,澳门特别行政区政府可实行出入境管制。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
A bid-invitation procurement entity may not break up the whole into parts in respect of the goods or services to be procured by public invitation for bid, or avoid procurement under public invitation to bid by any other means.招标采购单位不得将应当以公开招标方式采购的货物服务化整为零或者以其他方式规避公开招标采购。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 20.06.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 20.06.2011
No rickshaw, trolley, handcart or other similar form of conveyance shall be brought into, or used for the conveyance of cargo or cargo containers in, a public cargo working area or public water-front.人力车、手摇车、手推车或其他类似形式的运送工具,均不得被带进公众货物装卸区或公 众海旁,亦不得在该等范围内用以运送货物或货柜。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 04.09.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 04.09.2011
specifying the date on which the statutory demand came into his hands; and指明该债务人收到该法定要求偿债书的日期;及http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 06.09.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 06.09.2011
“Did the boy deliver it into your own hands?” asked Sir Henry.“那孩子亲自交给你的吗?”亨利爵士问道。Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔The Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
Safety inspectors, meter-readers, and fee collectors of power-supplying enterprises shall present proper identifications when entering into the houses of users to conduct safety inspections, read the meters, or collect fees.供电企业查电人员和抄表收费人员进入用户,进行用电安全检查或者抄表收费时,应当 出示有关证件。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Finally, the board of directors shall submit the application on the amendment or termination of the contract to the original approval authority for approval, after which the application comes into effectiveness.最后由董事会提出修改或解除合同的申请书,经原审批机关批准后生效。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 30.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 30.04.2011
It was as if thousands and thousands of little roots and threads of consciousness in him and her had grown together into a tangled mass, till they could crowd no more, and the plant was dying.他们俩的心灵深处, 好象生着成千成万的小根蒂和小丝线, 互相交结着而成了一个混乱的大团, 直至再也不能多生了, 而这个植物便渐渐萎死下去。Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人查太莱夫人的情人劳伦斯, 大卫 赫伯特Lady Chatterley's LoverLawrence, David Herbert© Wordsworth Editions Limited 2005
if no transaction in this declaration is completed, the transactions shall be changed into limit orders in accordance with the best quotation of this side; and if there is no declaration of this side, the declaration shall be cancelled;如该申报无成交的,按本方 最优报价转为限价申报;如无本方申报的,该申报撤销。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
These aforesaid adjustments of export rebate rates shall come into force as of September 15, 2006 (based on the enter-out date).以上出口退税率调整自2006年9月15日起执行(以报关出口日期为准)。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
The Regulations shall come into force on August 1, 2003.本条例自2003年8月1日起施行。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
entry into force
生效
come into power
上台
come into being
产生
came into operation
施行
come into operation
开始运转
come into operation
生效
go into business
从事商业
run into debt
负债
to deceive someone into doing something
骗某人去做某事