Examples from texts
The appeal petition shall be submitted through the people's court which originally tried the case, and copies of it shall be provided according to the number of persons in the other party or of the representatives thereof.上诉状应当通过原审人民法院提出,并按照对方当事人或者代表人的人数提 出副本。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
The probation period for suspension of fixed-term imprisonment shall be not less than the term originally decided and not more than five years, but it may not be less than one year.有期徒刑的缓刑考验期限为原判刑期以上五年以下,但是不能少于一年。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Any alteration or addition so made in the articles shall, subject to the provisions of this Ordinance, be as valid as if originally contained therein, and be subject in like manner to alteration by special resolution.在符合本条例的条文下,对章程细则作出上述的修改或增补乃属有效,犹如该项修改或增补原已载于章程细则一样,并可同样藉特别决议而被修改。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 22.10.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 22.10.2011
Currently, most biomaterials are off-the-shelf materials that were originally used in consumer applications.目前使用的大多数生物材料都是用于普通消费品生产的标准材料。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 28.10.2010
For starters, the specialist who in the 1960’s originally recognized social anxiety (London-based Isaac Marks, a renowned expert on fear and panic) strongly resisted its inclusion in DSM-III as a separate disease category.首先,在1960年代最早发现社交焦虑的专家(伦敦的Isaac Marks,一位在恐惧和惊恐疾病方面的著名专家)就坚决反对将其作为一种专门的病种列入DSM-III 。© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
“Because this stick, though originally a very handsome one has been so knocked about that I can hardly imagine a town practitioner carrying it.“因为这根手杖原来虽很漂亮,可是,已经磕碰得很厉害了,很难想象一位在城里行医的医生还肯拿着它。Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔The Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
The priority of a writ, the validity of which has been extended under this rule, shall be determined by reference to the date on which it was originally delivered to the bailiff.其有效期已根据本条规则予以延展的令状,其优先次序须参照令状原先交付执达主任的日 期而决定。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 28.06.2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 28.06.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!