Examples from texts
The court may, when admitting a person as a solicitor, sit in chambers.法院在认许任何人为律师时,可在内庭开庭。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 10/10/2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 10/10/2011
that any person sitting in any chair has an unobstructed view of the whole of the dancing area; and坐在任何一张椅子上的人均可毫无障碍地看见整个舞池;及
She shuddered, and returned to the house. He was sitting in front of the low fire.她战栗着回到屋里去, 他正坐在半熄了的炉火面前。Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人查太莱夫人的情人劳伦斯, 大卫 赫伯特Lady Chatterley's LoverLawrence, David Herbert© Wordsworth Editions Limited 2005
""court"(法院)includes any judge of the court sitting in court or in chambers.“法院”(court)包括任何在法庭或内庭聆讯的法院法官。http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 10/15/2011http://www.legislation.gov.hk/eng/index.htm 10/15/2011
“I thought as much — and knowing your admirable tenacity I was convinced that you were sitting in ambush, a weapon within reach, waiting for the tenant to return.“我想到了这点,而又素知你那值得佩服的、坚韧不拔的性格,我就准知道你在暗中坐着,手中握着你那支手枪,等待着屋主人回来。Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔The Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
There sitting together in the twilight, I told Holmes of my conversation with the lady.我们在暮色之中坐在一起,我把和那女士谈话的内容告诉了福尔摩斯。Conan Doyle, Arthur / The Hound of the Baskervilles柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬巴斯克维尔猎犬柯南 道尔The Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan Doyle
However, it was over at last, and they sat down again in a ring, and begged the Mouse to tell them something more.不管怎么说, 最后, 糖果总算吃完了, 这时它们又围成一个大圈坐下来, 请求老鼠再讲点故事。Carroll, Lewis / Alice's adventures in Wonderland卡罗尔 刘易斯 / 爱丽丝梦游仙境爱丽丝梦游仙境卡罗尔 刘易斯Alice's adventures in WonderlandCarroll, Lewis© 1901, by Harper & Brothers
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!