'And what sort of a good time?' asked Connie, gazing on him still with a sort of amazement, that looked like thrill; and underneath feeling nothing at all.
“什么样的幸福呢?”康妮问着, 总是以那种甸是热情, 其实宛无感觉的惊愕神气望着他。
Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人
And in her bitterness burned a cold indignation against Clifford, and his writings and his talk: against all the men of his sort who defrauded a woman even of her own body.
I sat up with Sir Henry in his rooms until nearly three o'clock in the morning, but no sound of any sort did we hear except the chiming clock upon the stairs.
She had more respect for Michaelis, on whose name they all poured such withering contempt, as a little mongrel arriviste, and uneducated bounder of the worst sort.
And he was too much taken aback to form one clear thought in his upper consciousness. He just simply accepted what she said, in a sort of blank. And he admired her. He could not help admiring her.
他太惶无措了, 因而他的上意识里也不能构成什么明确的思想, 他不能自己的佩服她。
Lawrence, David Herbert / Lady Chatterley's Lover劳伦斯, 大卫 赫伯特 / 查太莱夫人的情人
Mrs Bolton was for a moment breathless, flabbergasted. Then she didn' t believe it: she saw in it a ruse. Yet doctors could do such things nowadays. They might sort of graft seed.
It was incredible how slowly the hours crawled by, and yet we were helped through it by the same sort of patient interest which the hunter must feel as he watches the trap into which he hopes the game may wander.
'If you have the proper sort of emotion or sympathy with a woman, you ought to sleep with her,' said May. 'It' s the only decent thing, to go to bed with her.