Examples from texts
The wildlife protected under this Law refers to the species of terrestrial and aquatic wildlife which are rare or near extinction and the species of terrestrial wildlife which are beneficial or of important economic or scientific value.本法规定保护的野生动物,是指珍贵、濒危的陆生、水生野生动物和有益的或者有重要 经济、科学研究价值的陆生野生动物。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
The wildlife as referred to in the provisions of this Law means the wildlife which shall enjoy protection as prescribed in the preceding paragraph.本法各条款所提野生动物,均系指前款规定的受保护的野生动物。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Administrative measures for such licenses shall be formulated by the department of wildlife administration under the State Council.许可证的管理办法由国务院野生 动物行政主管部门制定。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Entities and individuals that have made outstanding achievements in the protection of wildlife resources, in scientific research on wildlife, or in the domestication and breeding of wildlife shall be awarded by the state.在野生动物资源保护、科学研究和驯养繁殖方面成绩显著的单位和个人,由政府给予奖励。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Anyone engaging in the hunting or catching of wildlife shall comply with the prescriptions in his special hunting and catching license or his hunting license concerning the species, quantity, area and time limit.猎捕者应当按照特许猎捕证、狩猎证规定的种类、数量、地点和期限进行猎捕。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
The wildlife or the products thereof thus confiscated shall, in conformity with the relevant provisions, be disposed of by the relevant department of wildlife administration or by an entity authorized by the same department.没收的实物,由野生动物行政主管部门或者其授权的单位按照规定处理。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
The export of the species of wildlife involving scientific and technological secrets shall be conducted in conformity with pertinent provisions of the State Council.涉及科学技术保密的野生动物物种的出口,按照国务院有关规定办理。© 中国投资指南http://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011© Invest in Chinahttp://www.fdi.gov.cn/index.htm 01.04.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
wildlife park
野生动物园
World Wildlife Fund
世界自然基金会
Word forms
wildlife
noun, singular
Singular | |
Common case | wildlife |
Possessive case | wildlife's |