Examples from texts
– Yo también -dijo Ray-.“Me too,” Ray said.Sebold, Alice / Desde Mi CieloSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldDesde Mi CieloSebold, Alice© 2002 por Alice Sebold© 2003 por Aurora Echevarria© 2003 por Random House Mondadori, S. A.
Yo también miro la tele.I watch TV, too.Kellerman, Jonathan / La Rama RotaKellerman, Jonathan / When The Bough BreaksWhen The Bough BreaksKellerman, Jonathan© 1985 by Jonathan KellermanLa Rama RotaKellerman, Jonathan
Yo también sonreí y le dije: – ¿Los peces, señor?I smiled also and said: "Fish, sir?"Ishiguro, Kadzuo / Los Restos Del DiaIshiguro, Kadzuo / The Remains of the DayThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo IshiguroLos Restos Del DiaIshiguro, Kadzuo
– Yo también pensé en ti."I thought of you, too."Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover AwakenedLover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006Amante DespiertoWard, J.R.
-Yo también de verte a ti, Cato.'And you, Cato.'Scarrow, Simon / Roma Vincit!Scarrow, Simon / The Eagle's ConquestThe Eagle's ConquestScarrow, Simon© 2001 by Simon ScarrowRoma Vincit!Scarrow, Simon© 2001 by Simon Scarrow© de la traducción: Montserrat Batista, 2002© de la presente edición: Edhasa, 2002
– Creo que yo también tuve una visita ayer por la noche -admitió Lucy después de vacilar otra vez.Again, Lucy hesitated. Then she said, "I believe I, too, was visited last night."Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's TaleThe Madman's TaleKatzenbach, John© 2004 by John KatzenbachLa Historia del LocoKatzenbach, John
Sinceramente, yo también siento curiosidad por ella.Frankly, I'm curious about it, too.Sawyer, Robert / El calculo de DiosSawyer, Robert / Calculating GodCalculating GodSawyer, Robert© 2000 by Robert SawyerEl calculo de DiosSawyer, Robert© 2002 by Ediciones B, S.A.© 2000 by Robert Sawyer
En ese caso, no sólo te pretendería Mark; yo también lo haría.Why, if that were so, you might find me as a suitor as well as Mark.'Sansom, Christopher John / El gallo negroSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003El gallo negroSansom, Christopher John
—Si me vas a mirar —dijo volviendo a apretar la cabeza de su polla hasta que se puso de color púrpura y se vio obligado a arquear la espalda por el dolor— yo también quiero verte a ti.“If you’re going to look at me”-he squeezed the head of his cock again until it went purple and he had to arch his back from the pain-“I want to see you.”Ward, J.R. / Amante ConsagradoWard, J.R. / Lover EnshrinedLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008Amante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica Bird
«Hubo un tiempo en que yo también las tuve -pensó-.I had those once, he thought.Katzenbach, John / Juicio FinalKatzenbach, John / Just CauseJust CauseKatzenbach, John© 1992 by John KatzenbachJuicio FinalKatzenbach, John© 1992 by John Katzenbach© Ediciones B, S. A., 2006
No, si yo también pienso lo mismo, maestro, dijo el joven, lo decía porque los que vienen aquí por el clima es que están enfermos y yo espero sinceramente que usted no lo esté.Oh, I agree, said the young professor, I just meant that the people who come here for the climate are usually ill and I sincerely hope that's not the case with you.Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 26662666Bolano, Roberto© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño© 2008 by Natasha Wimmer2666Bolano, Roberto© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
Su respuesta me sorprendió (fue la última vez que él me sorprendió), dijo que si yo enloquecía él también enloquecería, que no le importaba volverse loco a mi lado.His response surprised me (it was the last time he surprised me). He said that if I was going crazy then he would go crazy too, that he didn't mind going crazy with me.Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectivese savage detectivesThe savage detective© 1998 by Roberto Bolaño© 2007 by Natasha WimmerLos detectives salvajesBolano, Roberto
Se utiliza para selecccionar T=1, si T=0 también está presente en la tarjeta, y para negociar los parámetros Fi/Di para alcanzar mayores velocidades de transmisión.It is used for selecting T=1, if T=0 is additionally present in the card, and to negotiate the Fi/Di parameters for achieving higher transmission rates.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
El señor D pensó en los cuerpos que estaban en la cocina y se preguntó si estos también bailarían.Mr. D thought of the bodies in the kitchen and wondered if they was dancing, too.Ward, J.R. / Amante ConsagradoWard, J.R. / Lover EnshrinedLover EnshrinedWard, J.R.© Jessica Bird, 2008Amante ConsagradoWard, J.R.© Traducción: 2009, Patricia Torres Londoño© 2010, Santillana Ediciones Generales, S.L.© 2007, Jessica Bird
Con cada tirón, su mente volvía en sí, también su cuerpo.With every heave, his mind was coming back online, his body, too.Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover AwakenedLover AwakenedWard, J.R.© Jessica Bird, 2006Amante DespiertoWard, J.R.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Same here
translation added by Miguel Bonvehi