about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva a más tardar el 18 de julio de 2004.
Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 18 juillet 2004.
¿Sabría acaso por qué cruzaba por la sedería, cuando ni ella misma habría podido explicar qué la impulsaba a dar semejante rodeo?
Savait-il donc pourquoi elle traversait la soierie, lorsqu'elle- même n'aurait pu expliquer ce qui la poussait à un pareil détour?
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Para dar respuesta a las crecientes preocupaciones sobre la salud y el bienestar de los pasajeros durante los vuelos, es preciso desarrollar diseños de aviones que garanticen mejor la seguridad y la salud de los pasajeros.
Pour répondre aux préoccupations croissantes quant à la santé et au bien-être des voyageurs pendant les vols, il est nécessaire de concevoir les avions de manière à améliorer la protection de la sécurité et de la santé des voyageurs.
Dada la diversidad de los ámbitos que pueden combinarse en una alianza, es imposible dar indicaciones generales para la evaluación global de tales acuerdos.
Étant donné la diversité des domaines qui peuvent être combinés au sein d'une alliance, il est impossible de donner des indications générales pour l'appréciation globale de tels arrangements.
Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva a más tardar el 9 de septiembre de 2003.
Les États membres adoptent les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 9 septembre 2003.
Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva a más tardar el 6 de julio de 2005.
Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 6 juillet 2005.
Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar a cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva el 31 de diciembre de 2002 a más tardar.
Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive le 31 décembre 2002 au plus tard.
las operaciones efectuadas por una organización sin personalidad jurídica que tengan por objeto la garantía mutua de sus miembros , sin dar lugar al pago de primas ni a la constitución de reservas técnicas ;
les opérations effectuées par une organisation n'ayant pas la personnalité juridique et qui ont pour objet la garantie mutuelle de ses membres, sans donner lieu au paiement de primes ni à la constitution de réserves techniques;
En tales casos, la Parte importadora podrá solicitar aclaraciones a la Parte exportadora que podrán dar lugar a una solicitud de nueva inspección.
Dans ce cas, la partie importatrice peut demander des éclaircissements à la partie exportatrice, qui peut exiger l'organisation d'une nouvelle inspection.
Las diferencias de cambio no se incluyen en el importe en libros de los activos si la empresa tiene la posibilidad de liquidar o dar cobertura a la deuda en moneda extranjera que ha surgido como consecuencia de la adquisición del activo.
Les écarts de change ne sont pas inclus dans la valeur comptable d'un actif lorsque l'entreprise est en mesure de régler ou de couvrir le passif en monnaie étrangère résultant de l'acquisition de cet actif.
la intervención del Estado no puede dar lugar a que se eludan las medidas si los exportadores se benefician de tipos de derechos individuales.".
l'intervention de l'État n'est pas de nature à permettre le contournement des mesures si les exportateurs bénéficient de taux de droit individuels."
Y, entonces, al dar la vuelta el ómnibus, me acordé de Lhomme y de su brazo, y me tiré bajo las ruedas...
Alors, quand l'omnibus a tourné, j'ai songé à Lhomme et à son bras, je me suis jeté dessous...
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva a más tardar el 1 de octubre de 1997.
Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard au 1er octobre 1997.
dicho incumplimiento reviste un especial interés para la otra Parte contratante y podría dar lugar a la adopción de medidas administrativas o a un procedimiento judicial,
que ce fait présente un intérêt particulier pour l'autre partie contractante et pourrait entraîner des mesures administratives ou des poursuites judiciaires,
Los sueros pueden analizarse empleando una sola dilución de 1/5 (prueba de una sola dilución, apéndice 1) o pueden valorarse (titulación del suero, apéndice 2) para dar el título o dilución máxima.
Les sérums peuvent être testés à une seule dilution de 1/5 (méthode du test ponctuel - appendice 1) ou être titrés (méthode de titrage du sérum - appendice 2) afin de définir les points de dilution limite.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

bacino di gara
bassin de compétition
red de seguridad
filet de sécurité
zona de seguridad
zone de sécurité
centro de gravedad
centre de gravité
tablón de anuncios
tableau d'affichage
zona de transición
zone de transition
banco de datos
banque de données
base de datos
base de données

Word forms

dar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo doynosotros damos
dasvosotros dais
él daellos dan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo darénosotros daremos
darásvosotros daréis
él daráellos darán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré dadonosotros habremos dado
tú habrás dadovosotros habréis dado
él habrá dadoellos habrán dado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo dabanosotros dábamos
dabasvosotros dabais
él dabaellos daban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he dadonosotros hemos dado
tú has dadovosotros habéis dado
él ha dadoellos han dado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había dadonosotros habíamos dado
tú habías dadovosotros habíais dado
él había dadoellos habían dado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube dadonosotros hubimos dado
tú hubiste dadovosotros hubisteis dado
él hubo dadoellos hubieron dado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo dinosotros dimos
distevosotros disteis
él dioellos dieron
Imperfecto Potencial Activo
yo daríanosotros daríamos
daríasvosotros daríais
él daríaellos darían
Perfecto Potencial Activo
yo habría dadonosotros habríamos dado
tú habrías dadovosotros habríais dado
él habría dadoellos habrían dado
Presente Subjuntivo Activo
yo nosotros demos
desvosotros deis
él ellos den
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo dierenosotros diéremos
dieresvosotros diereis
él diereellos dieren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere dadonosotros hubiéremos dado
tú hubieres dadovosotros hubiereis dado
él hubiere dadoellos hubieren dado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo diera, diesenosotros diéramos, diésemos
dieras, diesesvosotros dierais, dieseis
él diera, dieseellos dieran, diesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya dadonosotros hayamos dado
tú hayas dadovosotros hayáis dado
él haya dadoellos hayan dado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) dadonosotros hubiéramos (hubiésemos) dado
tú hubieras (hubieses) dadovosotros hubierais (hubieseis) dado
él hubiera (hubiese) dadoellos hubieran (hubiesen) dado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy dadonosotros somos dados
tú eres dadovosotros sois dados
él es dadoellos son dados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré dadonosotros seremos dados
tú serás dadovosotros seréis dados
él será dadoellos serán dados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido dadonosotros habremos sido dados
tú habrás sido dadovosotros habréis sido dados
él habrá sido dadoellos habrán sido dados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era dadonosotros éramos dados
tú eras dadovosotros erais dados
él era dadoellos eran dados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido dadonosotros hemos sido dados
tú has sido dadovosotros habéis sido dados
él ha sido dadoellos han sido dados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido dadonosotros habíamos sido dados
tú habías sido dadovosotros habíais sido dados
él había sido dadoellos habían sido dados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido dadonosotros hubimos sido dados
tú hubiste sido dadovosotros hubisteis sido dados
él hubo sido dadoellos hubieron sido dados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui dadonosotros fuimos dados
tú fuiste dadovosotros fuisteis dados
él fue dadoellos fueron dados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería dadonosotros seríamos dados
tú serías dadovosotros seríais dados
él sería dadoellos serían dados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido dadonosotros habríamos sido dados
tú habrías sido dadovosotros habríais sido dados
él habría sido dadoellos habrían sido dados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea dadonosotros seamos dados
tú seas dadovosotros seáis dados
él sea dadoellos sean dados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere dadonosotros fuéremos dados
tú fueres dadovosotros fuereis dados
él fuere dadoellos fueren dados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido dadonosotros hubiéremos sido dados
tú hubieres sido dadovosotros hubiereis sido dados
él hubiere sido dadoellos hubieren sido dados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) dadonosotros fuéramos (fuésemos) dados
tú fueras (fueses) dadovosotros fuerais (fueseis) dados
él fuera (fuese) dadoellos fueran (fuesen) dados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido dadonosotros hayamos sido dados
tú hayas sido dadovosotros hayáis sido dados
él haya sido dadoellos hayan sido dados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido dadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido dados
tú hubieras (hubieses) sido dadovosotros hubierais (hubieseis) sido dados
él hubiera (hubiese) sido dadoellos hubieran (hubiesen) sido dados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singulardano des
3 Persona Singularno
1 Persona Pluraldaremosno daremos
2 Persona Pluraldadno deis
3 Persona Pluraldenno den
dando
dado