Dictionary of Modern Usage- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
ser
vi
быть:
существовать
+ s, nc adj являться кем, чем, каким
+ s, inf заключаться, состоять в чём
+ circ случаться, происходить где, когда
[в составе выражений времени]
[сказуемое назывных предл.]
de uno, algo принадлежать кому, чему
de uno подобать, приличествовать, тж быть свойственным кому
de un sitio быть (родом), происходить откуда
de algo быть (сделанным) из чего
de algo /о детали/ быть от чего
de algo входить в состав, быть членом чего
para uno, algo быть (предназначенным), предназначаться для кого, чего
разг стоить
[в составе выделительных конструкций]
+ р [пассивный залог] быть /сделанным/
+ ger постепенно /делать что-л, тж приходить в к-л состояние/
m
бытие:
существование
существо; создание; творение
существо /человека/
Universal (Es-Ru)
ser
m
бытие; существование
существо
*
v cop
обознач предмет, имя, происхождение, родство, национальность, профессию, должность, партийную или конфессиональную принадлежность
принадлежность
постоянный признак предмета
материал
результат
дату, время
стоимость
v aux в сочет с прич образует перифразу страдат залога
vi
быть; существовать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Sea moderado tu sueño, que el que no madruga con el sol, no goza del día; y advierte, ¡oh Sancho!, que la diligencia es madre de la buena ventura, y la pereza, su contraria, jamás llegó al término que pide un buen deseo.Спи умеренно: кто не встает вместе с солнцем, тот не знает радостей дня; прими в соображение, Санчо, что расторопность есть мать удачи, врагиня же ее, леность, всегда препятствует достижению благой цели.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
— Sea prudente, cuídese...– Берегите себя...Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
-”Sea cual fuere la historia que ahora se escriba”-prosigue el Postulador-,en nada menguará la grandeza, la evidente santidad del prodigioso cosmógrafo, a quien Schiller decía. “Avanza sin temor Cristóbal.«Пускай история пишется теперь как угодно, – продолжает Постулирующий, – ничто не сможет умалить величия и всем очевидной святости замечательного космографа, к которому Шиллер обращался так: «Иди без страха вперед, Христофор!Carpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraКарпентьер, Алехо / Арфа и теньАрфа и теньКарпентьер, АлехоEl Arpa Y La SombraCarpentier, Alejo© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
Sea como sea, empezamos a observar, a registrar, a estudiar la naturaleza del fenómeno, y gradualmente, cada vez más convencidos, llegamos a la conclusión de que su origen era artificial.Как бы то ни было, мы стали наблюдать, фиксировать, изучать природу этого явления и постепенно, все больше убеждаясь, пришли к выводу об искусственном его происхождении.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Era este sacerdote de conocida familia portuguesa, buen mozo, de gallarda planta y reconocida parola en el púlpito.Сей клирик, происходящий из знатного португальского рода, отличался приятной внешностью и славился своим искусством проповеди.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
¿Es que no podéis levantar el trasero?Задницу трудно вам поднять, что ли?Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
¿Es que nunca dejarían de bailar?Скоро ли они кончат плясать...Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Se acercó a la ventana y miró en dirección a la casa; allí no vio brillar ninguna luz.– Он подошел к окну и бросил взгляд на господский дом: тот был погружен в темноту.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Es curioso, tengo la impresión de que la institución del matrimonio no tiene ningún representante entre nosotros.– Любопытно, у меня такое ощущение, будто среди нас никто не связан матримониальными узами.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Se echaron a reír ambos, pues todo aquello les recordaba sus debates en el internado.Они рассмеялись: им вспомнились их былые споры на школьной скамье.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
– ¿Qué tal, Elvirita? ¿Se ha descansado?– Ну как, Эльвирита, спали хорошо?Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
— Se reclinó en el butacón y se agarró de los brazos —.- Он откинулся в кресло и взялся за подлокотники.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Se mantuvieron en silencio durante varios minutos.Некоторое время они молчали.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Era más bien un dolor muscular.Наверное, просто болят мышцы.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Es una guerra a muerte,palabra de honor.Это ной на не на жизнь, а на смерть, честное слово.Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель ОтероCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel Otero
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Word forms
ser
| Presente Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo soy | nosotros somos |
| tú eres | vosotros sois |
| él es | ellos son |
| Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo seré | nosotros seremos |
| tú serás | vosotros seréis |
| él será | ellos serán |
| Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo habré sido | nosotros habremos sido |
| tú habrás sido | vosotros habréis sido |
| él habrá sido | ellos habrán sido |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo era | nosotros éramos |
| tú eras | vosotros erais |
| él era | ellos eran |
| Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo he sido | nosotros hemos sido |
| tú has sido | vosotros habéis sido |
| él ha sido | ellos han sido |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo había sido | nosotros habíamos sido |
| tú habías sido | vosotros habíais sido |
| él había sido | ellos habían sido |
| Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo hube sido | nosotros hubimos sido |
| tú hubiste sido | vosotros hubisteis sido |
| él hubo sido | ellos hubieron sido |
| Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo fui | nosotros fuimos |
| tú fuiste | vosotros fuisteis |
| él fue | ellos fueron |
| Imperfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo sería | nosotros seríamos |
| tú serías | vosotros seríais |
| él sería | ellos serían |
| Perfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo habría sido | nosotros habríamos sido |
| tú habrías sido | vosotros habríais sido |
| él habría sido | ellos habrían sido |
| Presente Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo sea | nosotros seamos |
| tú seas | vosotros seáis |
| él sea | ellos sean |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo fuere | nosotros fuéremos |
| tú fueres | vosotros fuereis |
| él fuere | ellos fueren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiere sido | nosotros hubiéremos sido |
| tú hubieres sido | vosotros hubiereis sido |
| él hubiere sido | ellos hubieren sido |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo fuera, fuese | nosotros fuéramos, fuésemos |
| tú fueras, fueses | vosotros fuerais, fueseis |
| él fuera, fuese | ellos fueran, fuesen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo haya sido | nosotros hayamos sido |
| tú hayas sido | vosotros hayáis sido |
| él haya sido | ellos hayan sido |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido |
| tú hubieras (hubieses) sido | vosotros hubierais (hubieseis) sido |
| él hubiera (hubiese) sido | ellos hubieran (hubiesen) sido |
| Presente Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo soy sido | nosotros somos sidos |
| tú eres sido | vosotros sois sidos |
| él es sido | ellos son sidos |
| Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo seré sido | nosotros seremos sidos |
| tú serás sido | vosotros seréis sidos |
| él será sido | ellos serán sidos |
| Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo habré sido sido | nosotros habremos sido sidos |
| tú habrás sido sido | vosotros habréis sido sidos |
| él habrá sido sido | ellos habrán sido sidos |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo era sido | nosotros éramos sidos |
| tú eras sido | vosotros erais sidos |
| él era sido | ellos eran sidos |
| Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo he sido sido | nosotros hemos sido sidos |
| tú has sido sido | vosotros habéis sido sidos |
| él ha sido sido | ellos han sido sidos |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo había sido sido | nosotros habíamos sido sidos |
| tú habías sido sido | vosotros habíais sido sidos |
| él había sido sido | ellos habían sido sidos |
| Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo hube sido sido | nosotros hubimos sido sidos |
| tú hubiste sido sido | vosotros hubisteis sido sidos |
| él hubo sido sido | ellos hubieron sido sidos |
| Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo fui sido | nosotros fuimos sidos |
| tú fuiste sido | vosotros fuisteis sidos |
| él fue sido | ellos fueron sidos |
| Imperfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo sería sido | nosotros seríamos sidos |
| tú serías sido | vosotros seríais sidos |
| él sería sido | ellos serían sidos |
| Perfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo habría sido sido | nosotros habríamos sido sidos |
| tú habrías sido sido | vosotros habríais sido sidos |
| él habría sido sido | ellos habrían sido sidos |
| Presente Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo sea sido | nosotros seamos sidos |
| tú seas sido | vosotros seáis sidos |
| él sea sido | ellos sean sidos |
| Futuro Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuere sido | nosotros fuéremos sidos |
| tú fueres sido | vosotros fuereis sidos |
| él fuere sido | ellos fueren sidos |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiere sido sido | nosotros hubiéremos sido sidos |
| tú hubieres sido sido | vosotros hubiereis sido sidos |
| él hubiere sido sido | ellos hubieren sido sidos |
| Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuera (fuese) sido | nosotros fuéramos (fuésemos) sidos |
| tú fueras (fueses) sido | vosotros fuerais (fueseis) sidos |
| él fuera (fuese) sido | ellos fueran (fuesen) sidos |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo haya sido sido | nosotros hayamos sido sidos |
| tú hayas sido sido | vosotros hayáis sido sidos |
| él haya sido sido | ellos hayan sido sidos |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sido sido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido sidos |
| tú hubieras (hubieses) sido sido | vosotros hubierais (hubieseis) sido sidos |
| él hubiera (hubiese) sido sido | ellos hubieran (hubiesen) sido sidos |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | sé | no seas |
| 3 Persona Singular | sea | no sea |
| 1 Persona Plural | seamos | no seamos |
| 2 Persona Plural | sed | no seáis |
| 3 Persona Plural | sean | no sean |
| siendo |
| sido |