without examplesFound in 4 dictionaries
Dictionary of Modern Usage- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
beber
v absol (algo; de algo) пить (что; из чего)
vi
de algo выпить, отпить, попробовать чего
en algo пить из чего; пользоваться для питья чем
a, por algo поднять тост, бокал, выпить за что
выпивать; пить; пьянствовать
vt перен
algo de, en uno, algo черпать /идеи, знания/ у кого, воспринимать что от кого, из чего
algo (a uno) внимательно, упоённо слушать /чьи-л слова/; (жадно) ловить, впитывать каждое чьё-л слово
Examples from texts
Al principio se sentaron a beber shubat, yogur de leche de camella.Сидели они вначале, пили шубат – кумыс из верблюжьего молока.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Luego, por las noches, después de cenar, enviaban al mayordomo a la azotea; si regresaba diciendo que no había peligro subían a fumar los cigarros y beber el coñac acodados en la balaustrada, contemplando el resplandor de los incendios.Иногда после ужина они отправляли мажордома на асотею проверить, как обстоят дела на улице. Если не было опасности, они тоже поднимались на крышу; попыхивали сигарами, потягивали коньяк и, положив локти на балюстраду, наблюдали за всполохами пожаров.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Claudia le dio de beber y armó una pantalla de papel sobre la luz de la cabecera.Клаудиа напоила его и заслонила ночник листом бумаги.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Yo comencé a beber, y de repente, el Experimento.Я уж было пить начал, а тут - Эксперимент.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Andrei cogió la taza y se puso a beber a sorbitos, con la vista fija en la llamita de la lámpara de petróleo.Андрей взял кружку в ладони и принялся отхлебывать маленькими глотками, уставясь в шипящий огонек бензиновой лампы.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Sarala caminaba al ritmo del camino, resoplando, apresurándose a llegar a casa para dar descanso a sus patas, pues todo el día había caminado bajo la silla, y deseaba beber agua del río y salir al campo a pastar a la luz de la luna.А Сарала шагал дорожным ходом, пофыркивал, спеша домой, чтобы ногам дать отдых, день-деньской ходил под седлом, воды речной испить ему хотелось и в поле выйти попастись при лунном свете.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
La Luna es avara, no da de comer ni beber al hombre.Луна – скупой Кащей, который не накормит и не напоит человека.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Erlepes también se permitió beber en honor del invitado, y asimismo se sintió de buen humor.Эрлепес тоже позволил себе выпить в честь гостя и тоже чувствовал себя приподнято.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Beber sangre del enemigo no es tan estúpido como pensamos: ellos sabían lo que hacían...Пить кровь врага вовсе не такой глупый обычай, как думаем мы: они знали, что делали...»Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смехКрасный смехАндреев, ЛеонидRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
Si bebo una copa y fumo… no veo que…– Выпил рюмку и выкурил… что тут такого…Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Ellas sabían que en Haut.-le-Cap se estaba bebiendo demasiado.И королева и принцессы знали, что сейчас в О-ле-Кап спиртное течет рекою.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
En la Roca Tarpeya, en el rancho de la Negra Clotilde, repartimos el botín, nos bebemos un par de botellas, tú, Curita, te quedas a tirar con ella como siempre, dijo Crisanto Guánchez.Будем делить добычу на Тарпейской скале, в ранчо Черной Клотильды разопьем пару бутылок; ты, Попик, еще повозишься с ней, как всегда, сказал Крисанто Гуанчес.Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель ОтероCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel Otero
¡Quería que bebiéramos por la amistad, imbécil!Я хотел, чтобы мы за дружбу выпили, дурак!Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Las normas y directrices elaboradas beben de diversas fuentes, incluidos los materiales de INTOSAI y la labor de organismos de creación de normas como IFAC e IAASB14.Разработанные стандарты и рекомендации содержат ссылки на разнообразные источники информации, включая материалы ИНТОСАИ и стандарты таких организаций как IFAC и IAASB14.http://www.eurosai.org/ 2/8/2012http://www.eurosai.org/ 2/8/2012
Selma la tomó, bebió dos tragos y se la devolvió a Stas.Сельма взяла бутылку, отхлебнула два раза и вернула Стасю.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
пить
translation added by —
Word forms
beber
Verbo
| Presente Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo bebo | nosotros bebemos |
| tú bebes | vosotros bebéis |
| él bebe | ellos beben |
| Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo beberé | nosotros beberemos |
| tú beberás | vosotros beberéis |
| él beberá | ellos beberán |
| Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo habré bebido | nosotros habremos bebido |
| tú habrás bebido | vosotros habréis bebido |
| él habrá bebido | ellos habrán bebido |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo bebía | nosotros bebíamos |
| tú bebías | vosotros bebíais |
| él bebía | ellos bebían |
| Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo he bebido | nosotros hemos bebido |
| tú has bebido | vosotros habéis bebido |
| él ha bebido | ellos han bebido |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo había bebido | nosotros habíamos bebido |
| tú habías bebido | vosotros habíais bebido |
| él había bebido | ellos habían bebido |
| Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo hube bebido | nosotros hubimos bebido |
| tú hubiste bebido | vosotros hubisteis bebido |
| él hubo bebido | ellos hubieron bebido |
| Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo bebí | nosotros bebimos |
| tú bebiste | vosotros bebisteis |
| él bebió | ellos bebieron |
| Imperfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo bebería | nosotros beberíamos |
| tú beberías | vosotros beberíais |
| él bebería | ellos beberían |
| Perfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo habría bebido | nosotros habríamos bebido |
| tú habrías bebido | vosotros habríais bebido |
| él habría bebido | ellos habrían bebido |
| Presente Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo beba | nosotros bebamos |
| tú bebas | vosotros bebáis |
| él beba | ellos beban |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo bebiere | nosotros bebiéremos |
| tú bebieres | vosotros bebiereis |
| él bebiere | ellos bebieren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiere bebido | nosotros hubiéremos bebido |
| tú hubieres bebido | vosotros hubiereis bebido |
| él hubiere bebido | ellos hubieren bebido |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo bebiera, bebiese | nosotros bebiéramos, bebiésemos |
| tú bebieras, bebieses | vosotros bebierais, bebieseis |
| él bebiera, bebiese | ellos bebieran, bebiesen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo haya bebido | nosotros hayamos bebido |
| tú hayas bebido | vosotros hayáis bebido |
| él haya bebido | ellos hayan bebido |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) bebido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) bebido |
| tú hubieras (hubieses) bebido | vosotros hubierais (hubieseis) bebido |
| él hubiera (hubiese) bebido | ellos hubieran (hubiesen) bebido |
| Presente Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo soy bebido | nosotros somos bebidos |
| tú eres bebido | vosotros sois bebidos |
| él es bebido | ellos son bebidos |
| Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo seré bebido | nosotros seremos bebidos |
| tú serás bebido | vosotros seréis bebidos |
| él será bebido | ellos serán bebidos |
| Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo habré sido bebido | nosotros habremos sido bebidos |
| tú habrás sido bebido | vosotros habréis sido bebidos |
| él habrá sido bebido | ellos habrán sido bebidos |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo era bebido | nosotros éramos bebidos |
| tú eras bebido | vosotros erais bebidos |
| él era bebido | ellos eran bebidos |
| Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo he sido bebido | nosotros hemos sido bebidos |
| tú has sido bebido | vosotros habéis sido bebidos |
| él ha sido bebido | ellos han sido bebidos |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo había sido bebido | nosotros habíamos sido bebidos |
| tú habías sido bebido | vosotros habíais sido bebidos |
| él había sido bebido | ellos habían sido bebidos |
| Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo hube sido bebido | nosotros hubimos sido bebidos |
| tú hubiste sido bebido | vosotros hubisteis sido bebidos |
| él hubo sido bebido | ellos hubieron sido bebidos |
| Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo fui bebido | nosotros fuimos bebidos |
| tú fuiste bebido | vosotros fuisteis bebidos |
| él fue bebido | ellos fueron bebidos |
| Imperfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo sería bebido | nosotros seríamos bebidos |
| tú serías bebido | vosotros seríais bebidos |
| él sería bebido | ellos serían bebidos |
| Perfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo habría sido bebido | nosotros habríamos sido bebidos |
| tú habrías sido bebido | vosotros habríais sido bebidos |
| él habría sido bebido | ellos habrían sido bebidos |
| Presente Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo sea bebido | nosotros seamos bebidos |
| tú seas bebido | vosotros seáis bebidos |
| él sea bebido | ellos sean bebidos |
| Futuro Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuere bebido | nosotros fuéremos bebidos |
| tú fueres bebido | vosotros fuereis bebidos |
| él fuere bebido | ellos fueren bebidos |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiere sido bebido | nosotros hubiéremos sido bebidos |
| tú hubieres sido bebido | vosotros hubiereis sido bebidos |
| él hubiere sido bebido | ellos hubieren sido bebidos |
| Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuera (fuese) bebido | nosotros fuéramos (fuésemos) bebidos |
| tú fueras (fueses) bebido | vosotros fuerais (fueseis) bebidos |
| él fuera (fuese) bebido | ellos fueran (fuesen) bebidos |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo haya sido bebido | nosotros hayamos sido bebidos |
| tú hayas sido bebido | vosotros hayáis sido bebidos |
| él haya sido bebido | ellos hayan sido bebidos |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sido bebido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido bebidos |
| tú hubieras (hubieses) sido bebido | vosotros hubierais (hubieseis) sido bebidos |
| él hubiera (hubiese) sido bebido | ellos hubieran (hubiesen) sido bebidos |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | bebe | no bebas |
| 3 Persona Singular | beba | no beba |
| 1 Persona Plural | bebamos | no bebamos |
| 2 Persona Plural | bebed | no bebáis |
| 3 Persona Plural | beban | no beban |
| bebiendo |
| bebido |
beber
Sustantivo, Masculino
| Singular | beber |
| Plural | beberes |