without examplesFound in 3 dictionaries
Dictionary of Modern Usage- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
despertar
vt
пробудить:
разбудить кого
algo (en uno) возбудить /мысль, желание, чувство/ (у кого, в ком); внушить, навеять что кому; вызвать к жизни что
vi, tb refl
проснуться; пробудиться; очнуться
Examples from texts
Habría que despertar a Atilio, prepararse a salir. «Había yi tantas cosas detrás de Jorge», había dicho Raúl.Пора было будить Атилио, готовиться в путь. «Есть еще причины и помимо Хорхе», – сказал Рауль.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Como la lluvia había hinchado los ríos, Ti Noel tuvo que lanzarse a nado en la cañada verde, para estar en la caballeriza antes del despertar del mayoral.Поскольку от дождя вода в реках поднялась, Ти Ноэлю пришлось пуститься вплавь через зеленый от водорослей ручей, чтобы поспеть в конюшню раньше, чем проснется управляющий.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Todos duermen; no se Ies puede despertar.– Все спят, нельзя добудиться.Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смехКрасный смехАндреев, ЛеонидRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
Chistaron desde el suelo el gigante y la doncella: ¡Eh, los de ahí, hablad más bajo!, les conminaron: Con estas voces vais a despertar a todo quisque.Внизу раздалось шиканье великана и служанки: – Говорите тише, не то вы своими криками переполошите всю округу!Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Se notaba que acababa de despertar de un sueño tranquilo.Видимо, перед их приходом она крепко спала и сейчас плохо соображала.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Esto se olvida al despertar.При пробуждении это забывается.Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеровСемь вечеровБорхес, Хорхе ЛуисSiete NochesBorges, Jorge Luis
De nuevo intentó Naiman-Ana despertar en su hijo la memoria perdida.Снова пыталась Найман-Ана пробудить в сыне отнятую память.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
– Aquí no puede oírle nadie -dijo el anciano del perrito-, pero en la casa deberá callar si no quiere despertar a todo el mundo. No nos obligue a recurrir al cloroformo.– Здесь вас никто не услышит, – сказал старик с собачкой. – Но не вздумайте кричать в доме, не то всех переполошите и вынудите нас прибегнуть к хлороформу.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Aislado en su celda, el matón se desesperaba. Dejó de comer y apenas dormía; cuando lograba conciliar el sueño le asaltaban pesadillas, se despertaba chillando.Отрезанный от контактов с внешним миром головорез совершенно отчаялся: он перестал принимать пищу и почти не спал; когда же ему удавалось вздремнуть, его будили кошмары, и он с криком вскакивал.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
— Perdone que le haya despertado.– Простите, что я разбудил вас.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Cuando ella despierte al amanecer, yo acudiré como una cabra montuosa y esperaré sobre un pétreo peñasco a que salga de su casa por la mañana.Когда она проснется на рассвете, я козерогом диким с гор к ней прибегу и буду ждать на каменном утесе, когда она из юрты выйдет поутру.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Las ranas suelen despertarse todos los años pasado San José y su canto anuncia que ya viene poco a poco la primavera con sus malas noticias y sus trabajos.Лягушки обычно все годы просыпаются после дня св. Хосе, и пение их возвещает, что пришла весна с дурными вестями и работой.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Nélida Enriqueta Fernández durmió hasta las 7:45, hora en que su madre la despertó.Нелида Энрикета Фернандес спала до 7.45, пока ее не разбудила мать.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Ukubala se reía de sí misma, pero, incluso despierta, sentía el incontenible deseo de pescar el mekre de oro.Укубала посмеялась над собой, но и наяву ей все так же нестерпимо хотелось изловить золотого мекре.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Al cabo de algún tiempo, el gatito despertó y se puso a maullar.Немного погодя кот проснулся и стал орать.Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецНаш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, МаксимShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
despertar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo despierto | nosotros despertamos |
tú despiertas | vosotros despertáis |
él despierta | ellos despiertan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo despertaré | nosotros despertaremos |
tú despertarás | vosotros despertaréis |
él despertará | ellos despertarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré despertado, despierto | nosotros habremos despertado, despierto |
tú habrás despertado, despierto | vosotros habréis despertado, despierto |
él habrá despertado, despierto | ellos habrán despertado, despierto |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo despertaba | nosotros despertábamos |
tú despertabas | vosotros despertabais |
él despertaba | ellos despertaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he despertado, despierto | nosotros hemos despertado, despierto |
tú has despertado, despierto | vosotros habéis despertado, despierto |
él ha despertado, despierto | ellos han despertado, despierto |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había despertado, despierto | nosotros habíamos despertado, despierto |
tú habías despertado, despierto | vosotros habíais despertado, despierto |
él había despertado, despierto | ellos habían despertado, despierto |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube despertado, despierto | nosotros hubimos despertado, despierto |
tú hubiste despertado, despierto | vosotros hubisteis despertado, despierto |
él hubo despertado, despierto | ellos hubieron despertado, despierto |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo desperté | nosotros despertamos |
tú despertaste | vosotros despertasteis |
él despertó | ellos despertaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo despertaría | nosotros despertaríamos |
tú despertarías | vosotros despertaríais |
él despertaría | ellos despertarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría despertado, despierto | nosotros habríamos despertado, despierto |
tú habrías despertado, despierto | vosotros habríais despertado, despierto |
él habría despertado, despierto | ellos habrían despertado, despierto |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo despierte | nosotros despertemos |
tú despiertes | vosotros despertéis |
él despierte | ellos despierten |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo despertare | nosotros despertáremos |
tú despertares | vosotros despertareis |
él despertare | ellos despertaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere despertado, despierto | nosotros hubiéremos despertado, despierto |
tú hubieres despertado, despierto | vosotros hubiereis despertado, despierto |
él hubiere despertado, despierto | ellos hubieren despertado, despierto |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo despertara, despertase | nosotros despertáramos, despertásemos |
tú despertaras, despertases | vosotros despertarais, despertaseis |
él despertara, despertase | ellos despertaran, despertasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya despertado, despierto | nosotros hayamos despertado, despierto |
tú hayas despertado, despierto | vosotros hayáis despertado, despierto |
él haya despertado, despierto | ellos hayan despertado, despierto |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) despertado, despierto | nosotros hubiéramos (hubiésemos) despertado, despierto |
tú hubieras (hubieses) despertado, despierto | vosotros hubierais (hubieseis) despertado, despierto |
él hubiera (hubiese) despertado, despierto | ellos hubieran (hubiesen) despertado, despierto |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy despertado, despierto | nosotros somos despertados, despiertos |
tú eres despertado, despierto | vosotros sois despertados, despiertos |
él es despertado, despierto | ellos son despertados, despiertos |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré despertado, despierto | nosotros seremos despertados, despiertos |
tú serás despertado, despierto | vosotros seréis despertados, despiertos |
él será despertado, despierto | ellos serán despertados, despiertos |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido despertado, despierto | nosotros habremos sido despertados, despiertos |
tú habrás sido despertado, despierto | vosotros habréis sido despertados, despiertos |
él habrá sido despertado, despierto | ellos habrán sido despertados, despiertos |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era despertado, despierto | nosotros éramos despertados, despiertos |
tú eras despertado, despierto | vosotros erais despertados, despiertos |
él era despertado, despierto | ellos eran despertados, despiertos |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido despertado, despierto | nosotros hemos sido despertados, despiertos |
tú has sido despertado, despierto | vosotros habéis sido despertados, despiertos |
él ha sido despertado, despierto | ellos han sido despertados, despiertos |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido despertado, despierto | nosotros habíamos sido despertados, despiertos |
tú habías sido despertado, despierto | vosotros habíais sido despertados, despiertos |
él había sido despertado, despierto | ellos habían sido despertados, despiertos |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido despertado, despierto | nosotros hubimos sido despertados, despiertos |
tú hubiste sido despertado, despierto | vosotros hubisteis sido despertados, despiertos |
él hubo sido despertado, despierto | ellos hubieron sido despertados, despiertos |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui despertado, despierto | nosotros fuimos despertados, despiertos |
tú fuiste despertado, despierto | vosotros fuisteis despertados, despiertos |
él fue despertado, despierto | ellos fueron despertados, despiertos |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería despertado, despierto | nosotros seríamos despertados, despiertos |
tú serías despertado, despierto | vosotros seríais despertados, despiertos |
él sería despertado, despierto | ellos serían despertados, despiertos |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido despertado, despierto | nosotros habríamos sido despertados, despiertos |
tú habrías sido despertado, despierto | vosotros habríais sido despertados, despiertos |
él habría sido despertado, despierto | ellos habrían sido despertados, despiertos |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea despertado, despierto | nosotros seamos despertados, despiertos |
tú seas despertado, despierto | vosotros seáis despertados, despiertos |
él sea despertado, despierto | ellos sean despertados, despiertos |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere despertado, despierto | nosotros fuéremos despertados, despiertos |
tú fueres despertado, despierto | vosotros fuereis despertados, despiertos |
él fuere despertado, despierto | ellos fueren despertados, despiertos |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido despertado, despierto | nosotros hubiéremos sido despertados, despiertos |
tú hubieres sido despertado, despierto | vosotros hubiereis sido despertados, despiertos |
él hubiere sido despertado, despierto | ellos hubieren sido despertados, despiertos |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) despertado, despierto | nosotros fuéramos (fuésemos) despertados, despiertos |
tú fueras (fueses) despertado, despierto | vosotros fuerais (fueseis) despertados, despiertos |
él fuera (fuese) despertado, despierto | ellos fueran (fuesen) despertados, despiertos |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido despertado, despierto | nosotros hayamos sido despertados, despiertos |
tú hayas sido despertado, despierto | vosotros hayáis sido despertados, despiertos |
él haya sido despertado, despierto | ellos hayan sido despertados, despiertos |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido despertado, despierto | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido despertados, despiertos |
tú hubieras (hubieses) sido despertado, despierto | vosotros hubierais (hubieseis) sido despertados, despiertos |
él hubiera (hubiese) sido despertado, despierto | ellos hubieran (hubiesen) sido despertados, despiertos |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | despierta | no despiertes |
3 Persona Singular | despierte | no despierte |
1 Persona Plural | despertemos | no despertemos |
2 Persona Plural | despertad | no despertéis |
3 Persona Plural | despierten | no despierten |
despertando |
despertado, despierto |