about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

dictionaries.essential_es_ru
  • The Dictionary contains more than 50,000 Spanish words, word combinations and colloquial phrases, and covers both contemporary Spanish and the literary Spanish of the 19th century. It includes many colloquial, dialectal, and argot words as well as many Latin American words, which are provided with regional labels. The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and students of Spanish. It can also be used by students of Russian in Spanish-speaking countries.

dije

m

  1. брелок

  2. медальон

  3. клад, золото (о человеке)

  4. щегольски одетый человек

  5. мастер на все руки

Examples from texts

¿Qué les dije que había uno?
Я же говорил, что видел там глицида.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Ahora te voy a pedir un favor, que me indiques la dirección de la oficina de tu marido, si eres tan gentil, porque aquí la señora de Piaggio se va pronto a la Capital y quiere comprar un terreno, y yo le dije que tu marido era rematador.
Теперь хочу попросить тебя об одном одолжении, будь столь любезна, дай мне, пожалуйста, адрес конторы твоего мужа, а то здесь госпожа де Пьяджо собирается скоро в столицу, хочет купить земельный участок, а я ей сказала, что твой муж аукционист.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
-¿No lo dije yo? -dijo oyendo esto Sancho-.
- А что я вам говорил? - послушав такие речи, вскричал Санчо.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Y eso otro te lo dije para cacharte nomás, Nené.
А это, Нене, я тебе так, в шутку сказала.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
te la dije:– no, vergüenza es robar.
вот я тебе и сказала: - нет, стыдно воровать.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Esperé a que el redoble del tambor decreciese en mis tímpanos antes de moverme de nuevo; y cuando lo hice tintineó, al salirse de mis ropas y rozar en el muro, el dije con la cadena que Angélica de Alquézar me había regalado en la fuente del Acero.
Прежде чем двинуться дальше, я дождался, когда кровь перестанет с такой силой стучать в висках, и тут, выскользнув из-за ворота, звякнул о камень медальончик на цепочке, который подарила мне Анхелика де Алькесар.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Bien, yo estuve en el internado y me dije, vamos, echaremos un vistazo a la estación, a la tiendecita esa de la sala de espera, Bukei me ha pedido que compre jabón.
– Ну, побывал я в интернате и дай, думаю, загляну на вокзал в магазинчик тот самый в зале ожидания, Букей мыла просила купить.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Yo dije del oro, perlas, piedras preciosas, especierías con los tratos y ferias, y porque no apareció todo tan presto fui escandalizado.
И про золото, жемчуга, каменья драгоценные и торговлю пряностями на ярмарках, и поскольку все это не появилось так быстро, как желали, я был весьма удручен.
Carpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraКарпентьер, Алехо / Арфа и тень
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
Y luego, sin aguardar respuesta mía, se quitó de la ventana; aunque primero vio cómo yo tomé la carta y el pañuelo, y, por señas, le dije que haría lo que me mandaba.
А затем, не дожидаясь ответа, отошла от окна. Все же она успела заметить, что я поднял письмо и платочек и знаками дал ей понять, что ее просьба будет исполнена.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Todas estas razones que aquí he dicho le dije, y otras muchas de que no me acuerdo, pero no fueron parte para que él dejase de seguir su intento, bien ansí como el que no piensa pagar, que, al concertar de la barata, no repara en inconvenientes.
Долго я с ним тогда говорила, - многого я уж теперь и не помню, - однако слова мои не принудили дона Фернандо отказаться от своего намерения: так точно человек, заключающий сделку и не собирающийся платить, не помышляет об условиях.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Tomé luego una taza de oloroso té en mi vaso tallado y me dije a mí mismo que también sin piernas se podía vivir; y después me llevaron a mi cuarto, junto a mi mesita, y me dispuse a trabajar.
Потом я пил душистый чай из моего рубчатого стакана и думал, что жить можно и без ног, а потом меня отвезли в кабинет к моему столу, и я приготовился работать.
Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смех
Красный смех
Андреев, Леонид
Risa roja
Andreiev, Leonid
© ARCA EDICIONES
© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006
© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
La anciana quería decir: «Tu padre nos ordenó hacer blinis de Pascua desde el lunes», pero se asustó y en lugar de eso dijo: —Le dije: es tu hijo, ven, dale tu perdón.
Старуха хотела сказать: «А наш-то с понедельника велел блины ставить», – но испугалась и заголосила: – Говорила я ему: ведь сын ведь, пойди, дай отпущение.
Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенных
Рассказ о семи повешенных
Андреев, Леонид
Los siete ahorcados
Andreiev, Leonid
© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)
© El Olivo Azul 2007
Luego de un silencio, me recordó la renta de diez mil maravedís, acordada por los Reyes, ademas del jubón – “Eso lo verás cuando hayas regresado”-dije -”Es que...”
Мы помолчали, а потом он напомнил мне о ренте в десять тысяч мараведи, назначенной королями, не считая камзола. «Это уж когда мы возвратимся», – сказал я. «Дело в том, как...»
Carpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraКарпентьер, Алехо / Арфа и тень
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
— ¡No está mal! — dije—.
– Недурно! – сказал я.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Sonsa, te estoy cachando, no es eso lo que me contaron de Juan Carlos, eso te lo dije para cacharte no más.
Глупышка, я смеюсь, мне не это рассказали про Хуана Карлоса, это я тебе так, в шутку сказала.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969

Add to my dictionary

dije1/5
брелок

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

decir razon de relacion
устанавливать связи

Word forms

decirse

Verbo, Reflexivo
Presente indicativo
yo me digonosotros nos decimos
tú te dicesvosotros os decís
él se diceellos se dicen
Futuro Imperfecto Indicativo
yo me dirénosotros nos diremos
tú te dirásvosotros os diréis
él se diráellos se dirán
Futuro Perfecto Indicativo
yo me habré dicho, ditonosotros nos habremos dicho, dito
tú te habrás dicho, ditovosotros os habréis dicho, dito
él se habrá dicho, ditoellos se habrán dicho, dito
Pretérito Imperfecto Indicativo
yo me decíanosotros nos decíamos
tú te decíasvosotros os decíais
él se decíaellos se decían
Pretérito Perfecto Indicativo
yo me he dicho, ditonosotros nos hemos dicho, dito
tú te has dicho, ditovosotros os habéis dicho, dito
él se ha dicho, ditoellos se han dicho, dito
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo
yo me había dicho, ditonosotros nos habíamos dicho, dito
tú te habías dicho, ditovosotros os habíais dicho, dito
él se había dicho, ditoellos se habían dicho, dito
Pretérito Anterior Indicativo
yo me hube dicho, ditonosotros nos hubimos dicho, dito
tú te hubiste dicho, ditovosotros os hubisteis dicho, dito
él se hubo dicho, ditoellos se hubieron dicho, dito
Pretérito Indefinido Indicativo
yo me dijenosotros nos dijimos
tú te dijistevosotros os dijisteis
él se dijoellos se dijeron
Imperfecto Potencial
yo me diríanosotros nos diríamos
tú te diríasvosotros os diríais
él se diríaellos se dirían
Perfecto Potencial
yo me habría dicho, ditonosotros nos habríamos dicho, dito
tú te habrías dicho, ditovosotros os habríais dicho, dito
él se habría dicho, ditoellos se habrían dicho, dito
Presente Subjuntivo
yo me diganosotros nos digamos
tú te digasvosotros os digáis
él se digaellos se digan
Futuro Imperfecto Subjuntivo
yo me dijerenosotros nos dijéremos
tú te dijeresvosotros os dijereis
él se dijereellos se dijeren
Futuro Perfecto Subjuntivo
yo me hubiere dicho, ditonosotros nos hubiéremos dicho, dito
tú te hubieres dicho, ditovosotros os hubiereis dicho, dito
él se hubiere dicho, ditoellos se hubieren dicho, dito
Pretérito Imperfecto Subjuntivo
yo me dijera, dijesenosotros nos dijéramos, dijésemos
tú te dijeras, dijesesvosotros os dijerais, dijeseis
él se dijera, dijeseellos se dijeran, dijesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo
yo me haya dicho, ditonosotros nos hayamos dicho, dito
tú te hayas dicho, ditovosotros os hayáis dicho, dito
él se ha dicho, ditoellos se hayan dicho, dito
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo
yo me hubiera (hubiese) dicho, ditonosotros nos hubiéramos (hubiésemos) dicho, dito
tú te hubieras (hubieses) dicho, ditovosotros os hubierais (hubieseis) dicho, dito
él se se hubiera (hubiese) dicho, ditoellos se hubieran (hubiesen) dicho, dito
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singulardíteno te digas
3 Persona Singulardígaseno se díga
1 Persona Pluraldigámonosno nos digamos
2 Persona Pluraldeciosno os digáis
3 Persona Pluraldíganseno se dígan
diciéndose
dicho, dito

decir

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo digonosotros decimos
dicesvosotros decís
él diceellos dicen
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo dirénosotros diremos
dirásvosotros diréis
él diráellos dirán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré dichonosotros habremos dicho
tú habrás dichovosotros habréis dicho
él habrá dichoellos habrán dicho
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo decíanosotros decíamos
decíasvosotros decíais
él decíaellos decían
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he dichonosotros hemos dicho
tú has dichovosotros habéis dicho
él ha dichoellos han dicho
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había dichonosotros habíamos dicho
tú habías dichovosotros habíais dicho
él había dichoellos habían dicho
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube dichonosotros hubimos dicho
tú hubiste dichovosotros hubisteis dicho
él hubo dichoellos hubieron dicho
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo dijenosotros dijimos
dijistevosotros dijisteis
él dijoellos dijeron
Imperfecto Potencial Activo
yo diríanosotros diríamos
diríasvosotros diríais
él diríaellos dirían
Perfecto Potencial Activo
yo habría dichonosotros habríamos dicho
tú habrías dichovosotros habríais dicho
él habría dichoellos habrían dicho
Presente Subjuntivo Activo
yo diganosotros digamos
digasvosotros digáis
él digaellos digan
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo dijerenosotros dijéremos
dijeresvosotros dijereis
él dijereellos dijeren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere dichonosotros hubiéremos dicho
tú hubieres dichovosotros hubiereis dicho
él hubiere dichoellos hubieren dicho
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo dijera, dijesenosotros dijéramos, dijésemos
dijeras, dijesesvosotros dijerais, dijeseis
él dijera, dijeseellos dijeran, dijesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya dichonosotros hayamos dicho
tú hayas dichovosotros hayáis dicho
él haya dichoellos hayan dicho
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) dichonosotros hubiéramos (hubiésemos) dicho
tú hubieras (hubieses) dichovosotros hubierais (hubieseis) dicho
él hubiera (hubiese) dichoellos hubieran (hubiesen) dicho
Presente Indicativo Pasivo
yo soy dichonosotros somos dichos
tú eres dichovosotros sois dichos
él es dichoellos son dichos
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré dichonosotros seremos dichos
tú serás dichovosotros seréis dichos
él será dichoellos serán dichos
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido dichonosotros habremos sido dichos
tú habrás sido dichovosotros habréis sido dichos
él habrá sido dichoellos habrán sido dichos
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era dichonosotros éramos dichos
tú eras dichovosotros erais dichos
él era dichoellos eran dichos
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido dichonosotros hemos sido dichos
tú has sido dichovosotros habéis sido dichos
él ha sido dichoellos han sido dichos
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido dichonosotros habíamos sido dichos
tú habías sido dichovosotros habíais sido dichos
él había sido dichoellos habían sido dichos
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido dichonosotros hubimos sido dichos
tú hubiste sido dichovosotros hubisteis sido dichos
él hubo sido dichoellos hubieron sido dichos
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui dichonosotros fuimos dichos
tú fuiste dichovosotros fuisteis dichos
él fue dichoellos fueron dichos
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería dichonosotros seríamos dichos
tú serías dichovosotros seríais dichos
él sería dichoellos serían dichos
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido dichonosotros habríamos sido dichos
tú habrías sido dichovosotros habríais sido dichos
él habría sido dichoellos habrían sido dichos
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea dichonosotros seamos dichos
tú seas dichovosotros seáis dichos
él sea dichoellos sean dichos
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere dichonosotros fuéremos dichos
tú fueres dichovosotros fuereis dichos
él fuere dichoellos fueren dichos
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido dichonosotros hubiéremos sido dichos
tú hubieres sido dichovosotros hubiereis sido dichos
él hubiere sido dichoellos hubieren sido dichos
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) dichonosotros fuéramos (fuésemos) dichos
tú fueras (fueses) dichovosotros fuerais (fueseis) dichos
él fuera (fuese) dichoellos fueran (fuesen) dichos
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido dichonosotros hayamos sido dichos
tú hayas sido dichovosotros hayáis sido dichos
él haya sido dichoellos hayan sido dichos
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido dichonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido dichos
tú hubieras (hubieses) sido dichovosotros hubierais (hubieseis) sido dichos
él hubiera (hubiese) sido dichoellos hubieran (hubiesen) sido dichos
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singulardino digas
3 Persona Singulardigano diga
1 Persona Pluraldigamosno digamos
2 Persona Pluraldecidno digáis
3 Persona Pluraldiganno digan
diciendo
dicho

dije

Sustantivo, Masculino
Singulardije
Pluraldijes