about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

doler

vi

  1. tb impers a uno болеть у кого

  2. a uno (+ circ) причинять боль кому к-л месте)

  3. (a uno) перен причинять душевную боль кому; вызывать жалость, горечь, печаль и т п (у кого)

Universal (Es-Ru)

doler

vi

  1. болеть (у кого-л)

  2. огорчать; разочаровывать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– ¿Te duele el sitio?
– У тебя болит это место?
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
– Y además, si le duele el estómago, ¿por qué no me pide un poco de bicarbonato?
– И потом, если у вас болит желудок, почему бы не попросить у меня щепотку соды?
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
¿Todavía te duele? — preguntó, compasivo.
- Все болит? - сочувственно осведомился он.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Maldita sea, cómo me duele la cabeza...»
Сволочь, как голова болит...
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
El arañazo comenzaba a cicatrizar, pero aún le dolía.
Ссадина немножко подзатянулась, но было еще больно.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Todo lo que habéis visto esta noche ha sido fingido; que no soy yo mujer que por semejantes camellos había de dejar que me doliese un negro de la uña, cuanto más morirme.
Да ведь все, что вы видели ночью, было устроено нарочно: какое там умирать - я и не охну из-за такого верблюда, как вы.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
¡Dios mío, cuántos tormentos! ¡Familias que lloran, ancianos que se ven en el arroyo, todos los dolientes dramas de la ruina!
Боже мой! Сколько мучений! Несчастные семьи, старики, выброшенные на улицу, душераздирающие трагедии разорения.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Los dos estaban exhaustos, y dolíase el capitán del tajo en la cadera; más llevaba la mejor parte.
Оба уже обессилели, но шансы капитана, хоть он и страдал от боли в боку, были все же предпочтительней.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Con un ¡ay!, arrancado, al parecer, de lo íntimo de su corazón, dio fin a su canto el Caballero del Bosque, y, de allí a un poco, con voz doliente y lastimada, dijo: – ¡Oh la más hermosa y la más ingrata mujer del orbe!
Тут Рыцарь Леса, вздохнув, казалось, из глубины души, кончил свою песню, а немного погодя заговорил голосом жалобным и печальным: - О прекраснейшая и неблагодарнейшая женщина во всем подлунном мире!
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Le dolían las costillas, le costaba trabajo respirar.
Болели ребра, трудно было дышать.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Al entrar notó que le dolían un poco las sienes; notó también, o se lo figuró, que a doña Rosa le temblaba un destellito de lascivia en el bigote.
Входя в помещение, он ощутил боль в висках и заметил – или это ему показалось, – что у доньи Росы под усиками трепещет сладострастная улыбка.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Hablad, hijo mío, todo aquello que os viniere al pensamiento y a la boca; que, a trueco de que a vos no os duela nada, tendré yo por gusto el enfado que me dan vuestras impertinencias.
Говорите, сударь, все, что вам придет в голову и что вертится у вас на языке, - лишь бы у вас ничего не болело, я же безропотно снесу ваши дерзости.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
El niño que canta flamenco tiene un pie algo torcido; rodó por un desmonte, le dolió mucho, anduvo cojeando algún tiempo…
У мальчика, поющего фламенко, одна нога немного кривая: как-то он упал с обрыва, нога сильно болела, некоторое время он хромал…
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
A Shostakóvich le dolió mucho la muerte prematura de Sollertinski.
В свое время Шостакович весьма болезненно воспринял безвременную смерть И. И. Соллертинского.
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отец
Наш отец
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
Shostakovich. Recuerdos de una vida
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim
© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.
© Mijaíl Árdov, 2003
© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
— Me dolió verla sola aquí, cuando en la sala pronuncian discursos y la orquesta afina ya sus instrumentos.
– Мне обидно. Вы сидите здесь совсем одна, когда из зала доносятся торжественные речи, а оркестр настраивает трубы.
Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье Золушки
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir

Add to my dictionary

Not found

User translations

Verb

  1. 1.

    болит

    translation added by Елена К
    Gold ru-es
    6

Collocations

¿qué le duele?
что у вас болит
en señal de duelo
в знак траура

Word forms

dolerse

Verbo, Reflexivo
Presente indicativo
yo me duelonosotros nos dolemos
tú te duelesvosotros os doléis
él se dueleellos se duelen
Futuro Imperfecto Indicativo
yo me dolerénosotros nos doleremos
tú te dolerásvosotros os doleréis
él se doleráellos se dolerán
Futuro Perfecto Indicativo
yo me habré dolidonosotros nos habremos dolido
tú te habrás dolidovosotros os habréis dolido
él se habrá dolidoellos se habrán dolido
Pretérito Imperfecto Indicativo
yo me dolíanosotros nos dolíamos
tú te dolíasvosotros os dolíais
él se dolíaellos se dolían
Pretérito Perfecto Indicativo
yo me he dolidonosotros nos hemos dolido
tú te has dolidovosotros os habéis dolido
él se ha dolidoellos se han dolido
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo
yo me había dolidonosotros nos habíamos dolido
tú te habías dolidovosotros os habíais dolido
él se había dolidoellos se habían dolido
Pretérito Anterior Indicativo
yo me hube dolidonosotros nos hubimos dolido
tú te hubiste dolidovosotros os hubisteis dolido
él se hubo dolidoellos se hubieron dolido
Pretérito Indefinido Indicativo
yo me dolínosotros nos dolimos
tú te dolistevosotros os dolisteis
él se dolióellos se dolieron
Imperfecto Potencial
yo me doleríanosotros nos doleríamos
tú te doleríasvosotros os doleríais
él se doleríaellos se dolerían
Perfecto Potencial
yo me habría dolidonosotros nos habríamos dolido
tú te habrías dolidovosotros os habríais dolido
él se habría dolidoellos se habrían dolido
Presente Subjuntivo
yo me duelanosotros nos dolamos
tú te duelasvosotros os doláis
él se duelaellos se duelan
Futuro Imperfecto Subjuntivo
yo me dolierenosotros nos doliéremos
tú te dolieresvosotros os doliereis
él se doliereellos se dolieren
Futuro Perfecto Subjuntivo
yo me hubiere dolidonosotros nos hubiéremos dolido
tú te hubieres dolidovosotros os hubiereis dolido
él se hubiere dolidoellos se hubieren dolido
Pretérito Imperfecto Subjuntivo
yo me doliera, doliesenosotros nos doliéramos, doliésemos
tú te dolieras, doliesesvosotros os dolierais, dolieseis
él se doliera, dolieseellos se dolieran, doliesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo
yo me haya dolidonosotros nos hayamos dolido
tú te hayas dolidovosotros os hayáis dolido
él se ha dolidoellos se hayan dolido
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo
yo me hubiera (hubiese) dolidonosotros nos hubiéramos (hubiésemos) dolido
tú te hubieras (hubieses) dolidovosotros os hubierais (hubieseis) dolido
él se se hubiera (hubiese) dolidoellos se hubieran (hubiesen) dolido
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularduéleteno te duelas
3 Persona Singularduélaseno se duéla
1 Persona Pluraldolámonosno nos dolamos
2 Persona Pluraldoleosno os doláis
3 Persona Pluralduélanseno se duélan
doliéndose
dolido

dolar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo duelonosotros dolamos
duelasvosotros doláis
él duelaellos duelan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo dolarénosotros dolaremos
dolarásvosotros dolaréis
él dolaráellos dolarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré doladonosotros habremos dolado
tú habrás doladovosotros habréis dolado
él habrá doladoellos habrán dolado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo dolabanosotros dolábamos
dolabasvosotros dolabais
él dolabaellos dolaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he doladonosotros hemos dolado
tú has doladovosotros habéis dolado
él ha doladoellos han dolado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había doladonosotros habíamos dolado
tú habías doladovosotros habíais dolado
él había doladoellos habían dolado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube doladonosotros hubimos dolado
tú hubiste doladovosotros hubisteis dolado
él hubo doladoellos hubieron dolado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo dolénosotros dolamos
dolastevosotros dolasteis
él dolóellos dolaron
Imperfecto Potencial Activo
yo dolaríanosotros dolaríamos
dolaríasvosotros dolaríais
él dolaríaellos dolarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría doladonosotros habríamos dolado
tú habrías doladovosotros habríais dolado
él habría doladoellos habrían dolado
Presente Subjuntivo Activo
yo duelenosotros dolemos
duelesvosotros doléis
él dueleellos duelen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo dolarenosotros doláremos
dolaresvosotros dolareis
él dolareellos dolaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere doladonosotros hubiéremos dolado
tú hubieres doladovosotros hubiereis dolado
él hubiere doladoellos hubieren dolado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo dolara, dolasenosotros doláramos, dolásemos
dolaras, dolasesvosotros dolarais, dolaseis
él dolara, dolaseellos dolaran, dolasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya doladonosotros hayamos dolado
tú hayas doladovosotros hayáis dolado
él haya doladoellos hayan dolado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) doladonosotros hubiéramos (hubiésemos) dolado
tú hubieras (hubieses) doladovosotros hubierais (hubieseis) dolado
él hubiera (hubiese) doladoellos hubieran (hubiesen) dolado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy doladonosotros somos dolados
tú eres doladovosotros sois dolados
él es doladoellos son dolados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré doladonosotros seremos dolados
tú serás doladovosotros seréis dolados
él será doladoellos serán dolados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido doladonosotros habremos sido dolados
tú habrás sido doladovosotros habréis sido dolados
él habrá sido doladoellos habrán sido dolados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era doladonosotros éramos dolados
tú eras doladovosotros erais dolados
él era doladoellos eran dolados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido doladonosotros hemos sido dolados
tú has sido doladovosotros habéis sido dolados
él ha sido doladoellos han sido dolados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido doladonosotros habíamos sido dolados
tú habías sido doladovosotros habíais sido dolados
él había sido doladoellos habían sido dolados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido doladonosotros hubimos sido dolados
tú hubiste sido doladovosotros hubisteis sido dolados
él hubo sido doladoellos hubieron sido dolados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui doladonosotros fuimos dolados
tú fuiste doladovosotros fuisteis dolados
él fue doladoellos fueron dolados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería doladonosotros seríamos dolados
tú serías doladovosotros seríais dolados
él sería doladoellos serían dolados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido doladonosotros habríamos sido dolados
tú habrías sido doladovosotros habríais sido dolados
él habría sido doladoellos habrían sido dolados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea doladonosotros seamos dolados
tú seas doladovosotros seáis dolados
él sea doladoellos sean dolados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere doladonosotros fuéremos dolados
tú fueres doladovosotros fuereis dolados
él fuere doladoellos fueren dolados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido doladonosotros hubiéremos sido dolados
tú hubieres sido doladovosotros hubiereis sido dolados
él hubiere sido doladoellos hubieren sido dolados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) doladonosotros fuéramos (fuésemos) dolados
tú fueras (fueses) doladovosotros fuerais (fueseis) dolados
él fuera (fuese) doladoellos fueran (fuesen) dolados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido doladonosotros hayamos sido dolados
tú hayas sido doladovosotros hayáis sido dolados
él haya sido doladoellos hayan sido dolados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido doladonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido dolados
tú hubieras (hubieses) sido doladovosotros hubierais (hubieseis) sido dolados
él hubiera (hubiese) sido doladoellos hubieran (hubiesen) sido dolados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularduelano dueles
3 Persona Singulardueleno duele
1 Persona Pluraldolemosno dolemos
2 Persona Pluraldoladno doléis
3 Persona Pluralduelenno duelen
dolando
dolado

doler

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo duelonosotros dolemos
duelesvosotros doléis
él dueleellos duelen
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo dolerénosotros doleremos
dolerásvosotros doleréis
él doleráellos dolerán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré dolidonosotros habremos dolido
tú habrás dolidovosotros habréis dolido
él habrá dolidoellos habrán dolido
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo dolíanosotros dolíamos
dolíasvosotros dolíais
él dolíaellos dolían
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he dolidonosotros hemos dolido
tú has dolidovosotros habéis dolido
él ha dolidoellos han dolido
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había dolidonosotros habíamos dolido
tú habías dolidovosotros habíais dolido
él había dolidoellos habían dolido
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube dolidonosotros hubimos dolido
tú hubiste dolidovosotros hubisteis dolido
él hubo dolidoellos hubieron dolido
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo dolínosotros dolimos
dolistevosotros dolisteis
él dolióellos dolieron
Imperfecto Potencial Activo
yo doleríanosotros doleríamos
doleríasvosotros doleríais
él doleríaellos dolerían
Perfecto Potencial Activo
yo habría dolidonosotros habríamos dolido
tú habrías dolidovosotros habríais dolido
él habría dolidoellos habrían dolido
Presente Subjuntivo Activo
yo duelanosotros dolamos
duelasvosotros doláis
él duelaellos duelan
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo dolierenosotros doliéremos
dolieresvosotros doliereis
él doliereellos dolieren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere dolidonosotros hubiéremos dolido
tú hubieres dolidovosotros hubiereis dolido
él hubiere dolidoellos hubieren dolido
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo doliera, doliesenosotros doliéramos, doliésemos
dolieras, doliesesvosotros dolierais, dolieseis
él doliera, dolieseellos dolieran, doliesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya dolidonosotros hayamos dolido
tú hayas dolidovosotros hayáis dolido
él haya dolidoellos hayan dolido
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) dolidonosotros hubiéramos (hubiésemos) dolido
tú hubieras (hubieses) dolidovosotros hubierais (hubieseis) dolido
él hubiera (hubiese) dolidoellos hubieran (hubiesen) dolido
Presente Indicativo Pasivo
yo soy dolidonosotros somos dolidos
tú eres dolidovosotros sois dolidos
él es dolidoellos son dolidos
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré dolidonosotros seremos dolidos
tú serás dolidovosotros seréis dolidos
él será dolidoellos serán dolidos
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido dolidonosotros habremos sido dolidos
tú habrás sido dolidovosotros habréis sido dolidos
él habrá sido dolidoellos habrán sido dolidos
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era dolidonosotros éramos dolidos
tú eras dolidovosotros erais dolidos
él era dolidoellos eran dolidos
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido dolidonosotros hemos sido dolidos
tú has sido dolidovosotros habéis sido dolidos
él ha sido dolidoellos han sido dolidos
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido dolidonosotros habíamos sido dolidos
tú habías sido dolidovosotros habíais sido dolidos
él había sido dolidoellos habían sido dolidos
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido dolidonosotros hubimos sido dolidos
tú hubiste sido dolidovosotros hubisteis sido dolidos
él hubo sido dolidoellos hubieron sido dolidos
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui dolidonosotros fuimos dolidos
tú fuiste dolidovosotros fuisteis dolidos
él fue dolidoellos fueron dolidos
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería dolidonosotros seríamos dolidos
tú serías dolidovosotros seríais dolidos
él sería dolidoellos serían dolidos
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido dolidonosotros habríamos sido dolidos
tú habrías sido dolidovosotros habríais sido dolidos
él habría sido dolidoellos habrían sido dolidos
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea dolidonosotros seamos dolidos
tú seas dolidovosotros seáis dolidos
él sea dolidoellos sean dolidos
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere dolidonosotros fuéremos dolidos
tú fueres dolidovosotros fuereis dolidos
él fuere dolidoellos fueren dolidos
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido dolidonosotros hubiéremos sido dolidos
tú hubieres sido dolidovosotros hubiereis sido dolidos
él hubiere sido dolidoellos hubieren sido dolidos
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) dolidonosotros fuéramos (fuésemos) dolidos
tú fueras (fueses) dolidovosotros fuerais (fueseis) dolidos
él fuera (fuese) dolidoellos fueran (fuesen) dolidos
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido dolidonosotros hayamos sido dolidos
tú hayas sido dolidovosotros hayáis sido dolidos
él haya sido dolidoellos hayan sido dolidos
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido dolidonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido dolidos
tú hubieras (hubieses) sido dolidovosotros hubierais (hubieseis) sido dolidos
él hubiera (hubiese) sido dolidoellos hubieran (hubiesen) sido dolidos
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singulardueleno duelas
3 Persona Singularduelano duela
1 Persona Pluraldolamosno dolamos
2 Persona Pluraldoledno doláis
3 Persona Pluralduelanno duelan
doliendo
dolido