without examplesFound in 1 dictionary
Dictionary of Latin America.- The Dictionary contains the words in common use in the Spanish-speaking countries of Latin America. It includes not only words which belong to standard Spanish as spoken in Latin America but also colloquial, demotic, and slang words and expressions.
- The Dictionary contains the words in common use in the Spanish-speaking countries of Latin America. It includes not only words which belong to standard Spanish as spoken in Latin America but also colloquial, demotic, and slang words and expressions.
entrabar
vt
Ам. сковывать, мешать
П. стреноживать, связывать путами
Examples from texts
Por la ventanilla de la izquierda entraba poco a poco la luz, abriéndose paso en la mala iluminación artificial de la cabina.В левый иллюминатор начинал просачиваться дневной свет, от которого меркло скудное освещение радиорубки.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Yo entraba más y más en el sabor de la vida «celeste» y añoraba tan sólo a Tonia.Я все больше входил во вкус «небесного» житья-бытья и тосковал только о Тоне.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Pero las penas de azotes y el encarcelamiento, incluso de por vida, entraban en los usos del caso; y no andaba yo cierto de cuál iba a resultar mejor libranza.А вот засечь плетьми или сгноить за решеткой – с них станется, и я совершенно не знал, что из двух предпочтительней: то и другое мало мне улыбалось.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
La brisa que entraba por la ventana le erizaba las pocas canas que le quedaban.Влетавший в окно ветерок поднимал остатки седых волос.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Por los tragaluces entraba, a trechos, una pálida luz; los rincones oscuros y los corredores estrechos se iluminaban permanentemente con luz de gas.Там и сям сквозь отдушины пробивался бледный свет; в темных углах и вдоль узких коридоров день и ночь горели газовые рожки.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Por las puertas abiertas de par en par entraba un húmedo frío nocturno, bajo el arco de la entrada del patio se balanceaba una bombilla desnuda, amarillenta, que colgaba de un cable mugriento.Из распахнутых ворот тянуло сырым ночным холодом, под сводом подворотни покачивалась на обросшем грязью шнуре голая желтая лампочка.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Por la abierta ventanilla del vagón entraba la humedad del bosque con aromas de acónito y tilo.В открытое окно вагона тянет лесной сыростью, запахом аконита, сладким запахом липы.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
¿Cómo? ¿Que eran cosas feas? No le entraba en la cabeza. Desde niño, había visto en su hermana a un compañero y le parecía natural contárselo todo.Как? Он поступает дурно? Он не понимал этого, он с детства привык обходиться с сестрой по‑товарищески, и ему казалось вполне естественным излить перед ней душу.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Un sol espléndido entraba por el ojo de buey.Чудесное солнце светило в иллюминатор.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
– Onofre, Onofre, ¿es verdad lo que me cuenta este animalote?: ¿que cae el gobierno García Prieto y que tú tienes que irte a Francia para que no te peguen un tiro? -entraba preguntando en el despacho-.– Онофре, Онофре! Неужели все то, что рассказывает мне это животное, правда? Неужели правительство Гарсиа Прието уже не существует, а тебя могут пристрелить, и поэтому ты бежишь во Францию? – спрашивал он, размазывая слезы.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
— Ya nos conocemos — dijo Van mientras entraba en el comedor.- А мы уже знакомы, - сказал Ван, входя в столовую.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Le entraba el humo del Camel en los ojos, y apenas tuvo tiempo de quitarse el cigarrillo y estornudar.Дым от сигареты ел глаза, и, поспешно вынув ее изо рта, он чихнул.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Pero se le iba debilitando la voz y sucumbía, poco a poco, al deseo de entrar donde entraba todo el mundo. Su temor se desvanecía ante la irresistible atracción del tumulto.Но голос ее слабел, она мало‑помалу поддавалась желанию войти туда, куда входили все; страх ее растворялся в непреодолимой заманчивости давки.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Los dos finlandeses que se ocupaban de la proa se habían instalado junto al fonógrafo y se aprestaban a poner un disco; Raúl, que entraba pegado a López, pensó irónicamente que debía ser el disco de Ivor Novello.Два финна, из тех, что работали па носу, топтались у граммофона, стараясь поставить пластинку; Рауль, вошедший вместе с Лопесом, подумал, что, наверное, это была пластинка Ивора Новелло.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Denise entraba casi todos los días para animar durante un rato a Geneviéve.Почти каждый день Дениза на минуту заходила к дядюшке развлечь Женевьеву.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
entrabar
Verbo
| Presente Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo entrabo | nosotros entrabamos |
| tú entrabas | vosotros entrabáis |
| él entraba | ellos entraban |
| Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo entrabaré | nosotros entrabaremos |
| tú entrabarás | vosotros entrabaréis |
| él entrabará | ellos entrabarán |
| Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo habré entrabado | nosotros habremos entrabado |
| tú habrás entrabado | vosotros habréis entrabado |
| él habrá entrabado | ellos habrán entrabado |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo entrababa | nosotros entrabábamos |
| tú entrababas | vosotros entrababais |
| él entrababa | ellos entrababan |
| Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo he entrabado | nosotros hemos entrabado |
| tú has entrabado | vosotros habéis entrabado |
| él ha entrabado | ellos han entrabado |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo había entrabado | nosotros habíamos entrabado |
| tú habías entrabado | vosotros habíais entrabado |
| él había entrabado | ellos habían entrabado |
| Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo hube entrabado | nosotros hubimos entrabado |
| tú hubiste entrabado | vosotros hubisteis entrabado |
| él hubo entrabado | ellos hubieron entrabado |
| Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo entrabé | nosotros entrabamos |
| tú entrabaste | vosotros entrabasteis |
| él entrabó | ellos entrabaron |
| Imperfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo entrabaría | nosotros entrabaríamos |
| tú entrabarías | vosotros entrabaríais |
| él entrabaría | ellos entrabarían |
| Perfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo habría entrabado | nosotros habríamos entrabado |
| tú habrías entrabado | vosotros habríais entrabado |
| él habría entrabado | ellos habrían entrabado |
| Presente Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo entrabe | nosotros entrabemos |
| tú entrabes | vosotros entrabéis |
| él entrabe | ellos entraben |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo entrabare | nosotros entrabáremos |
| tú entrabares | vosotros entrabareis |
| él entrabare | ellos entrabaren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiere entrabado | nosotros hubiéremos entrabado |
| tú hubieres entrabado | vosotros hubiereis entrabado |
| él hubiere entrabado | ellos hubieren entrabado |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo entrabara, entrabase | nosotros entrabáramos, entrabásemos |
| tú entrabaras, entrabases | vosotros entrabarais, entrabaseis |
| él entrabara, entrabase | ellos entrabaran, entrabasen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo haya entrabado | nosotros hayamos entrabado |
| tú hayas entrabado | vosotros hayáis entrabado |
| él haya entrabado | ellos hayan entrabado |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) entrabado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) entrabado |
| tú hubieras (hubieses) entrabado | vosotros hubierais (hubieseis) entrabado |
| él hubiera (hubiese) entrabado | ellos hubieran (hubiesen) entrabado |
| Presente Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo soy entrabado | nosotros somos entrabados |
| tú eres entrabado | vosotros sois entrabados |
| él es entrabado | ellos son entrabados |
| Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo seré entrabado | nosotros seremos entrabados |
| tú serás entrabado | vosotros seréis entrabados |
| él será entrabado | ellos serán entrabados |
| Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo habré sido entrabado | nosotros habremos sido entrabados |
| tú habrás sido entrabado | vosotros habréis sido entrabados |
| él habrá sido entrabado | ellos habrán sido entrabados |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo era entrabado | nosotros éramos entrabados |
| tú eras entrabado | vosotros erais entrabados |
| él era entrabado | ellos eran entrabados |
| Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo he sido entrabado | nosotros hemos sido entrabados |
| tú has sido entrabado | vosotros habéis sido entrabados |
| él ha sido entrabado | ellos han sido entrabados |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo había sido entrabado | nosotros habíamos sido entrabados |
| tú habías sido entrabado | vosotros habíais sido entrabados |
| él había sido entrabado | ellos habían sido entrabados |
| Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo hube sido entrabado | nosotros hubimos sido entrabados |
| tú hubiste sido entrabado | vosotros hubisteis sido entrabados |
| él hubo sido entrabado | ellos hubieron sido entrabados |
| Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo fui entrabado | nosotros fuimos entrabados |
| tú fuiste entrabado | vosotros fuisteis entrabados |
| él fue entrabado | ellos fueron entrabados |
| Imperfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo sería entrabado | nosotros seríamos entrabados |
| tú serías entrabado | vosotros seríais entrabados |
| él sería entrabado | ellos serían entrabados |
| Perfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo habría sido entrabado | nosotros habríamos sido entrabados |
| tú habrías sido entrabado | vosotros habríais sido entrabados |
| él habría sido entrabado | ellos habrían sido entrabados |
| Presente Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo sea entrabado | nosotros seamos entrabados |
| tú seas entrabado | vosotros seáis entrabados |
| él sea entrabado | ellos sean entrabados |
| Futuro Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuere entrabado | nosotros fuéremos entrabados |
| tú fueres entrabado | vosotros fuereis entrabados |
| él fuere entrabado | ellos fueren entrabados |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiere sido entrabado | nosotros hubiéremos sido entrabados |
| tú hubieres sido entrabado | vosotros hubiereis sido entrabados |
| él hubiere sido entrabado | ellos hubieren sido entrabados |
| Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuera (fuese) entrabado | nosotros fuéramos (fuésemos) entrabados |
| tú fueras (fueses) entrabado | vosotros fuerais (fueseis) entrabados |
| él fuera (fuese) entrabado | ellos fueran (fuesen) entrabados |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo haya sido entrabado | nosotros hayamos sido entrabados |
| tú hayas sido entrabado | vosotros hayáis sido entrabados |
| él haya sido entrabado | ellos hayan sido entrabados |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sido entrabado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido entrabados |
| tú hubieras (hubieses) sido entrabado | vosotros hubierais (hubieseis) sido entrabados |
| él hubiera (hubiese) sido entrabado | ellos hubieran (hubiesen) sido entrabados |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | entraba | no entrabes |
| 3 Persona Singular | entrabe | no entrabe |
| 1 Persona Plural | entrabemos | no entrabemos |
| 2 Persona Plural | entrabad | no entrabéis |
| 3 Persona Plural | entraben | no entraben |
| entrabando |
| entrabado |