about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

grupo

m

  1. группа:

    1. ряд, кучка, несколько кого, чего

    2. категория; разряд; класс

    3. воен дивизион

  2. круг (людей); группировка; кружок

  3. тех агрегат

  4. хим радикал

Universal (Es-Ru)

grupo

m

группа; коллектив

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ahí tienen a unas buenas personas más desdichadas que nosotros, porque no se entienden ni con el grupo del pelirrojo ni con nuestra mesa.
Там вы столкнетесь с более несчастными созданиями, ибо они не могут найти общего языка пи с группой рыжего, ни с нашим столиком.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
El propio grupo de personalidades que llegó desde la Unión Soviética fue denominado en la prensa de la siguiente manera: «Dmitri Shostakóvich y sus acompañantes».
Самую группу тех деятелей, что приехали из Советского Союза, в прессе именовали так: «Дмитрий Шостакович и сопровождающие его лица».
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отец
Наш отец
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
Shostakovich. Recuerdos de una vida
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim
© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.
© Mijaíl Árdov, 2003
© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Copulaba a la vez con muchas niñas, y simultáneamente predicaba elevados principios a un grupo de castrados.
Совокуплялись сразу со многими девочками и одновременно проповедовали кастратам высокие принципы.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Reorganización del modo en que la Asamblea General se ocupa del medio ambiente, incluido el examen de la posibilidad de crear un grupo de trabajo separado de la Segunda Comisión para estudiar las cuestiones ambientales.
изменение механизма рассмотрения Генеральной Ассамблеей проблем окружающей среды, включая изучение возможности создания в рамках Второго комитета отдельной рабочей группы, которая занималась бы экологическими вопросами.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Hasta que no detengan a un grupo.
Пока партию не собьют.
Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенных
Рассказ о семи повешенных
Андреев, Леонид
Los siete ahorcados
Andreiev, Leonid
© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)
© El Olivo Azul 2007
Luego del almuerzo, nuestro grupo se detuvo en la sede de la Sociedad de Pescadores del Puerto de Gaza, donde su Presidente, Sr. Mohammad Zaqgout, describió las penurias que sufrían los pescadores del territorio a causa de la situación actual.
После обеда наша группа совершила остановку в штаб-квартире Общества рыбаков порта Газа, где председатель Общества Мохаммед Заккут рассказал о трудностях, с которыми сталкиваются рыбаки территории в связи с нынешним положением.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
El tema afín de la transferencia internacional de armas lo está examinado ahora un grupo de expertos gubernamentales, con un experto finlandés entre ellos.
Связанный с этим вопрос международных поставок оружия в настоящее время изучается группой правительственных экспертов, среди которых есть и эксперт из Финляндии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
El grupo fue presidido en forma competente por el Embajador Fred Bild, del Canadá, y sus conclusiones y recomendaciones fueron aprobadas por consenso.
Группой квалифицированно руководил ее председатель посол Фред Билд (Канада), и ее выводы и рекомендации были сделаны на основе консенсуса.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Para distraer al grupo de la calle, que era ya de varios cientos de personas, un gitanillo de unos seis años cantaba flamenco, acompañándose con sus propias palmas.
Чтобы развлечь толпу на улице, где собралось уже несколько сот человек, шестилетний цыганенок пел фламенко, прихлопывая себе в такт ладошками.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Ese grupo habla sido proscrito en 1986, pero en 1987 había aparecido como agentes "klts", que apaleaban y torturaban con impunidad.
Эта группа была запрещена в 1986 году, однако вновь возникла в 1987 году под видом "китс"-констеблей, безнаказанно прибегавших к избиениям и пыткам.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Toman nota con satisfacción del consenso que fue posible alcanzar en el último período de sesiones para el restablecimiento, tras varios años de intentos infructuosos# de un grupo ad hoc para una comprensión global de los ensayos nucleares.
Они с удовлетворением отмечают консенсус, которого удалось достичь на последней сессии Конференции по разоружению по вопросу о воссоздании после нескольких лет безуспешных попыток специальной группы по всеобъемлющему запрещению ядерных испытаний.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Una de las cuestiones más importantes, su la que insistieron mucho loe abogados que comparecieron ante el Grupo, fue el principio del "objetivo común"
Одним из основных вопросов юридического характера, который был подробно освещен юристами, выступавшими перед Рабочей группой, был принцип "обшей цели".
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Como ya señaló el Grupo en sus informes anteriores, la situación de las mujeres negras sigue suscitando las mayores inquietudes.
Как уже отмечалось Группой в ее предыдущих докладах, положение чернокожих женщин продолжает вызывать самую большую озабоченность.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
El Grupo escuchó cierto número de testimonios sobre la desaparición de varios jóvenes, la mayoría de los cuales eran miembros de grupos u organizaciones antiapartheid.
Рабочая группа заслушала ряд свидетельских показаний об исчезновении юношей в большинстве своем членов групп или организаций, выступающих против апартеида.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Según informes recibidos por el Grupo en noviembre de 1933, desde enero de 193Q se había absuelto a 231 de los 433 acusados mencionados más arriba o se habían retirado los cargos formulados contra ellos.
В сообщениях, полученных Рабочей группой в ноябре 1988 года, говорилось, что из 433 человек, которым были предъявлены обвинения начиная с января 1988 года, 231 был оправдан или объявлен невиновным.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas

Add to my dictionary

grupo1/15
гру́ппа

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

grupo de presión
группа давления
grupo de presión
лобби
grupo central
центральная группа
grupo de amigos
группа друзей
grupo de expertos
группа экспертов
grupo principal
основная группа
grupo especial
специальная группа
Grupo Consultivo
Консультативная группа
Grupo de Expertos
Группа экспертов
Grupo de Contacto
Контактная группа
Grupo de los Ocho
Группа восьми
Grupo Intergubernamental
Межправительственная группа
Grupo Mixto
совместная группа

Word forms

grupo

Sustantivo, Masculino
Singulargrupo
Pluralgrupos