about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

huelga

<pr [(g)welγa] > f забастовка; стачка

Universal (Es-Ru)

huelga

f

забастовка

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Por primera vez.t los estudiantes y los trabajadores había» unido sus fuerzas para organizar una paralizante huelga de brazos caídos que duró tres días y afectó a más del 9 0% de la industria y el comercio.
Впервые студенты и рабочие объединили свои силы в организации забастовки на рабочих местах, которая продолжалась три дня и охватывала до 90% мощностей промышленности и торговли.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Además, las reclamaciones de los albañiles no recibían respuesta satisfactoria, por lo que decidieron ir a la huelga.
В довершение всего каменщики, не получившие удовлетворительного ответа на свои требования, решили объявить забастовку.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
– Qué va a ser huelga, señorita, seguro que se rompió algo.
– Какая там забастовка, сеньорита, не иначе как что-то сломалось.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Al parecer, ae ha negado acceso a la granja al Secretario General del sindicato desda que comanad la huelga al 18 de abril de 1988.
Сообщается, что генеральному секретарю этого профсоюза было отказано в доступе на ферму после начала забастовки 18 апреля 1988 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
A lo que él respondió: – Mujer mía, si Dios quisiera, bien me holgara yo de no estar tan contento como muestro.
А Санчо ей на это ответил: - Была б на то господня воля, женушка, я бы гораздо охотнее так не радовался.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Pero, con todo eso, dígamela vuestra merced, que me holgaré mucho de oílla, que debe de ir como de molde.
Прочтите, однако ж, письмо, ваша милость, - смерть хочется послушать, - уж верно, из него, как все равно из песни, слова не выкинешь.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
– Así es -dijo el barbero-, y holgara mucho saber qué tratarán ahora los dos.
- Ваша правда, - заметил цирюльник, - любопытно было бы знать, о чем они сейчас толкуют.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Además, se declaraban ilegales las huelgas intermitentes por el sismo motivo que tuvieran lugar dentro de un periodo de meses, a fin de impedir que las huelgas de breve duración tuvieran un impacto máximo sobre la producción.
Кроме того, промежуточные забастовки, связанные с той же проблемой, в течение 15-месячного периода объявлялись незаконными, это делалось для того, чтобы смягчить последствия кратковременных забастовок на производство.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
¿Es justo, se preguntaban, que vivan más holgadas las lechugas que nosotros?
Разве это справедливо? Даже латук на грядках – и тот чувствует себя куда вольготнее!
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
En estremo se holgaron el duque y la duquesa de ver cuán bien iba respondiendo a su intención don Quijote, y a esta sazón dijo Sancho:
Герцог и герцогиня были в восторге, что Дон Кихот принял всю эту их затею за чистую монету, но тут заговорил Санчо:
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de

Add to my dictionary

huelga1/6
(g)welγaзабасто́вка; ста́чкаExamples

huelga de brazos caídos; huelga de veinte y cuatro horas; huelga general, salvaje — итальянская, однодневная, всеобщая, незаконная забастовка
huelga de celo — "работа (строго) по инструкции"
huelga de(l) hambre — голодовка
huelga de veinte y cuarto horas — однодневная забастовка
huelga por tiempo indeterminado — забастовка на неопределённый срок
declarar la huelga; declararse en huelga — объявить забастовку
cesar en la huelga — прекратить забастовку
entrar en huelga — начать забастовку; забастовать
estar, permanecer en huelga — (продолжать) бастовать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

huelga general
всеобщая забастовка

Word forms

holgarse

Verbo, Reflexivo
Presente indicativo
yo me huelgonosotros nos holgamos
tú te huelgasvosotros os holgáis
él se huelgaellos se huelgan
Futuro Imperfecto Indicativo
yo me holgarénosotros nos holgaremos
tú te holgarásvosotros os holgaréis
él se holgaráellos se holgarán
Futuro Perfecto Indicativo
yo me habré holgadonosotros nos habremos holgado
tú te habrás holgadovosotros os habréis holgado
él se habrá holgadoellos se habrán holgado
Pretérito Imperfecto Indicativo
yo me holgabanosotros nos holgábamos
tú te holgabasvosotros os holgabais
él se holgabaellos se holgaban
Pretérito Perfecto Indicativo
yo me he holgadonosotros nos hemos holgado
tú te has holgadovosotros os habéis holgado
él se ha holgadoellos se han holgado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo
yo me había holgadonosotros nos habíamos holgado
tú te habías holgadovosotros os habíais holgado
él se había holgadoellos se habían holgado
Pretérito Anterior Indicativo
yo me hube holgadonosotros nos hubimos holgado
tú te hubiste holgadovosotros os hubisteis holgado
él se hubo holgadoellos se hubieron holgado
Pretérito Indefinido Indicativo
yo me holguénosotros nos holgamos
tú te holgastevosotros os holgasteis
él se holgóellos se holgaron
Imperfecto Potencial
yo me holgaríanosotros nos holgaríamos
tú te holgaríasvosotros os holgaríais
él se holgaríaellos se holgarían
Perfecto Potencial
yo me habría holgadonosotros nos habríamos holgado
tú te habrías holgadovosotros os habríais holgado
él se habría holgadoellos se habrían holgado
Presente Subjuntivo
yo me huelgenosotros nos holguemos
tú te huelgesvosotros os holguéis
él se huelgeellos se huelgen
Futuro Imperfecto Subjuntivo
yo me holgarenosotros nos holgáremos
tú te holgaresvosotros os holgareis
él se holgareellos se holgaren
Futuro Perfecto Subjuntivo
yo me hubiere holgadonosotros nos hubiéremos holgado
tú te hubieres holgadovosotros os hubiereis holgado
él se hubiere holgadoellos se hubieren holgado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo
yo me holgara, holgasenosotros nos holgáramos, holgásemos
tú te holgaras, holgasesvosotros os holgarais, holgaseis
él se holgara, holgaseellos se holgaran, holgasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo
yo me haya holgadonosotros nos hayamos holgado
tú te hayas holgadovosotros os hayáis holgado
él se ha holgadoellos se hayan holgado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo
yo me hubiera (hubiese) holgadonosotros nos hubiéramos (hubiésemos) holgado
tú te hubieras (hubieses) holgadovosotros os hubierais (hubieseis) holgado
él se se hubiera (hubiese) holgadoellos se hubieran (hubiesen) holgado
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularhuélgateno te huelges
3 Persona Singularhuelgúeseno se huelgúe
1 Persona Pluralholguémonosno nos holguemos
2 Persona Pluralholgaosno os holguéis
3 Persona Pluralhuelgúenseno se huelgúen
holgándose
holgado

holgar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo huelgonosotros holgamos
huelgasvosotros holgáis
él huelgaellos huelgan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo holgarénosotros holgaremos
holgarásvosotros holgaréis
él holgaráellos holgarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré holgadonosotros habremos holgado
tú habrás holgadovosotros habréis holgado
él habrá holgadoellos habrán holgado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo holgabanosotros holgábamos
holgabasvosotros holgabais
él holgabaellos holgaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he holgadonosotros hemos holgado
tú has holgadovosotros habéis holgado
él ha holgadoellos han holgado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había holgadonosotros habíamos holgado
tú habías holgadovosotros habíais holgado
él había holgadoellos habían holgado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube holgadonosotros hubimos holgado
tú hubiste holgadovosotros hubisteis holgado
él hubo holgadoellos hubieron holgado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo holguénosotros holgamos
holgastevosotros holgasteis
él holgóellos holgaron
Imperfecto Potencial Activo
yo holgaríanosotros holgaríamos
holgaríasvosotros holgaríais
él holgaríaellos holgarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría holgadonosotros habríamos holgado
tú habrías holgadovosotros habríais holgado
él habría holgadoellos habrían holgado
Presente Subjuntivo Activo
yo huelguenosotros holguemos
huelguesvosotros holguéis
él huelgueellos huelguen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo holgarenosotros holgáremos
holgaresvosotros holgareis
él holgareellos holgaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere holgadonosotros hubiéremos holgado
tú hubieres holgadovosotros hubiereis holgado
él hubiere holgadoellos hubieren holgado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo holgara, holgasenosotros holgáramos, holgásemos
holgaras, holgasesvosotros holgarais, holgaseis
él holgara, holgaseellos holgaran, holgasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya holgadonosotros hayamos holgado
tú hayas holgadovosotros hayáis holgado
él haya holgadoellos hayan holgado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) holgadonosotros hubiéramos (hubiésemos) holgado
tú hubieras (hubieses) holgadovosotros hubierais (hubieseis) holgado
él hubiera (hubiese) holgadoellos hubieran (hubiesen) holgado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy holgadonosotros somos holgados
tú eres holgadovosotros sois holgados
él es holgadoellos son holgados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré holgadonosotros seremos holgados
tú serás holgadovosotros seréis holgados
él será holgadoellos serán holgados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido holgadonosotros habremos sido holgados
tú habrás sido holgadovosotros habréis sido holgados
él habrá sido holgadoellos habrán sido holgados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era holgadonosotros éramos holgados
tú eras holgadovosotros erais holgados
él era holgadoellos eran holgados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido holgadonosotros hemos sido holgados
tú has sido holgadovosotros habéis sido holgados
él ha sido holgadoellos han sido holgados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido holgadonosotros habíamos sido holgados
tú habías sido holgadovosotros habíais sido holgados
él había sido holgadoellos habían sido holgados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido holgadonosotros hubimos sido holgados
tú hubiste sido holgadovosotros hubisteis sido holgados
él hubo sido holgadoellos hubieron sido holgados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui holgadonosotros fuimos holgados
tú fuiste holgadovosotros fuisteis holgados
él fue holgadoellos fueron holgados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería holgadonosotros seríamos holgados
tú serías holgadovosotros seríais holgados
él sería holgadoellos serían holgados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido holgadonosotros habríamos sido holgados
tú habrías sido holgadovosotros habríais sido holgados
él habría sido holgadoellos habrían sido holgados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea holgadonosotros seamos holgados
tú seas holgadovosotros seáis holgados
él sea holgadoellos sean holgados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere holgadonosotros fuéremos holgados
tú fueres holgadovosotros fuereis holgados
él fuere holgadoellos fueren holgados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido holgadonosotros hubiéremos sido holgados
tú hubieres sido holgadovosotros hubiereis sido holgados
él hubiere sido holgadoellos hubieren sido holgados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) holgadonosotros fuéramos (fuésemos) holgados
tú fueras (fueses) holgadovosotros fuerais (fueseis) holgados
él fuera (fuese) holgadoellos fueran (fuesen) holgados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido holgadonosotros hayamos sido holgados
tú hayas sido holgadovosotros hayáis sido holgados
él haya sido holgadoellos hayan sido holgados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido holgadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido holgados
tú hubieras (hubieses) sido holgadovosotros hubierais (hubieseis) sido holgados
él hubiera (hubiese) sido holgadoellos hubieran (hubiesen) sido holgados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularhuelgano huelgues
3 Persona Singularhuelgueno huelgue
1 Persona Pluralholguemosno holguemos
2 Persona Pluralholgadno holguéis
3 Persona Pluralhuelguenno huelguen
holgando
holgado

huelga

Sustantivo, Femenino
Singularhuelga
Pluralhuelgas