without examplesFound in 4 dictionaries
Dictionary of Modern Usage- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
ilusión
f
радость; восторг
(con, por uno; con, de, por algo; de que + Fut) (часто несбыточная) надежда (на кого, что; что…); ожидание (чего, что…); мечта (о чём); иллюзия чаще пред
обман чувств; иллюзия; мираж
Examples from texts
Por su expreso deseo, teníamos todo el día cerradas las ventanas y la lámpara encendida, dando la ilusión de la noche, y él fumaba, empalmando los cigarrillos, y escribía.По его требованию, окна весь день были завешены и горела лампа, создавая иллюзию ночи, и он курил папиросу за папиросой и писал.Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смехКрасный смехАндреев, ЛеонидRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
La rutina del matrimonio mata el deseo, filosofan, qué ilusión puede durar y embravecer las venas de un hombre que se acuesta, a lo largo de meses y años, con la misma mujer.Обыденность супружества губит желание, рассуждают они; как может вскипать кровь у мужчины, принужденного в продолжение многих месяцев и лет делить ложе с одной и той же супругой?Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, МариоElogio De La MadrastraVargas Llosa, Mario
Add to my dictionary
радость; восторгExamples
¡que ilusión! — как хорошо!; прекрасно!; какое счастье!; какой восторг!
con ilusión — а) радостно; с радостью, восторгом б) с надеждой; с воодушевлением; с энтузиазмом
hacer, producir ilusión a uno — быть приятным, радостным, радостью для кого; радовать кого; доставлять радость кому
me hizo mucha ilusión volver a verlo — я был очень рад | для меня было большой радостью | снова его увидеть!
trabajar con (mucha) ilusión — работать с (большим) воодушевлением, подъёмом
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
ilusión
Sustantivo, Femenino
| Singular | ilusión |
| Plural | ilusiones |