without examplesFound in 3 dictionaries
Dictionary of Modern Usage- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
marido
m муж; супруг книжн
Examples from texts
Ahora te voy a pedir un favor, que me indiques la dirección de la oficina de tu marido, si eres tan gentil, porque aquí la señora de Piaggio se va pronto a la Capital y quiere comprar un terreno, y yo le dije que tu marido era rematador.Теперь хочу попросить тебя об одном одолжении, будь столь любезна, дай мне, пожалуйста, адрес конторы твоего мужа, а то здесь госпожа де Пьяджо собирается скоро в столицу, хочет купить земельный участок, а я ей сказала, что твой муж аукционист.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Sor Catalina era más mujer que la pobre Angustias Zoñán Corvacín, la recién casada a la que su marido abandonó a la hora y media de matrimonio y, claro es, se metió monja.Сестра Каталина более женственна, чем бедняжка Ангустия Соньян Корвасин, новобрачная, которую муж бросил через полтора часа после бракосочетания, и, ясное дело, она ушла в монахини.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Llegóse la mujer de don Antonio, y dijo: – Yo no sé, cabeza, qué preguntarte; sólo querría saber de ti si gozaré muchos años de buen marido.Приблизилась жена дона Антоньо и молвила: - Не знаю, голова, о чем тебя и спросить. Одно только я хотела бы знать: долго ли, на радость мне, проживет милый супруг мой.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Ya en la cama, doña María, la señora del entresuelo, habla con su marido.Лежа в постели, донья Мария, квартирующая в цокольном этаже, беседует с мужем.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Incluso la señora Robineau, al ver a su marido meditabundo, aprobaba con la mirada a Denise, que había vuelto a su modesto silencio.Даже г‑жа Робино, заметив, как задумался муж, одобрила взглядом Денизу, которая теперь скромно молчала.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
– Pues que se ha venido a operar mi marido.– А мы приехали с мужем, его должны оперировать.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
De eso tendría que hablar con su marido porque no era cosa de que Felipe fuera a caer en manos de esa vampiresa Y al mismo tiempo se acordaba de los ojos del señor Trejo cuando Paula se había tendido en la cubierta para tomar sol.Надо будет поговорить об этом с мужем. Не то, чего доброго, Фелипе попадет в лапы этой вамп. Но она тут же вспомнила выражение глаз сеньора Трехо, когда Паула разлеглась загорать на палубе.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Y de ese modo acusaba el hijo al padre, la mujer al marido, y el preso necesitaba delatar a cómplices, o inventarlos, para escapar a la tortura y a la muerte.И как же тут было сыну не обвинить отца, не свидетельствовать жене против мужа? И мог ли взятый под стражу, если желал он избежать пыток и казни, не выдать, верней – не измыслить соучастников?Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Aschero y en su marido, no pudo establecer comparaciones, los momentos de lujuria con el odiado médico habían sido fugaces y minados por las incomodidades.Нене подумала о д-ре Аскеро и о своем муже, не смогла провести сравнение, моменты сладострастия с ненавистным врачом были мимолетны и сопряжены с неудобствами.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Mi marido será tan alcohólico como quieras, pero está aquí, y ¿dónde está la sabihonda de tu mujer?Мой муж, какой он ни алкоголик, но он здесь, а где твоя умная-разумная?Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
– Debe arreglarse mal, quizá su marido esté sin trabajo, a lo mejor están llenos de hijos.«Похоже, дела у нее плохи, – видно, муж безработный и, уж наверно, целая куча детей».Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Cuando Urbano Dapena, el primer marido de Pilar Moure, falleció de cólico, fue cólico miserere y expiró vomitando heces fecales, la recién viuda respiró de alivio; hay muertos que, con su óbito, llevan mucha paz a las familias.Когда Урбану Дапене, первому мужу Пилар Моуре, схватило живот, начались колики, и он умер, изрыгая нечистоты, новоиспеченная вдова облегченно вздохнула: есть смерти, которые приносят мир в семью.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Todo el mundo se sorprendió. La propia señora De Boves ignoraba que su marido tuviera intención de venir.Все удивились. Г‑жа де Бов совсем не ожидала встретить здесь мужа.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Ante el espanto creciente de aquella mirada, la señora Marty quiso ocultar el pañuelo, el velo, la corbata; y, mientras los rescataba con manos febriles, repetía, entre risitas nerviosas: -Van ustedes a conseguir que me riña mi marido...Под его растерянным взглядом жена почувствовала желание схватить и спрятать и носовой платок, и вуалетку, и галстук; нервно перебирая покупки, она повторяла с деланным смешком: – Вы добьетесь того, что муж на меня рассердится…Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
No soy tu marido, no eres mi esposa, ¿qué me importa todo eso?Я тебе не муж, ты мне не жена, какое мне до всего этого дело? . .Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
муж
translation added by Ictan Kuvragi
Collocations
marido y mujer
муж и жена
Word forms
maridar
Verbo
| Presente Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo marido | nosotros maridamos |
| tú maridas | vosotros maridáis |
| él marida | ellos maridan |
| Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo maridaré | nosotros maridaremos |
| tú maridarás | vosotros maridaréis |
| él maridará | ellos maridarán |
| Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo habré maridado | nosotros habremos maridado |
| tú habrás maridado | vosotros habréis maridado |
| él habrá maridado | ellos habrán maridado |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo maridaba | nosotros maridábamos |
| tú maridabas | vosotros maridabais |
| él maridaba | ellos maridaban |
| Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo he maridado | nosotros hemos maridado |
| tú has maridado | vosotros habéis maridado |
| él ha maridado | ellos han maridado |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo había maridado | nosotros habíamos maridado |
| tú habías maridado | vosotros habíais maridado |
| él había maridado | ellos habían maridado |
| Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo hube maridado | nosotros hubimos maridado |
| tú hubiste maridado | vosotros hubisteis maridado |
| él hubo maridado | ellos hubieron maridado |
| Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo maridé | nosotros maridamos |
| tú maridaste | vosotros maridasteis |
| él maridó | ellos maridaron |
| Imperfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo maridaría | nosotros maridaríamos |
| tú maridarías | vosotros maridaríais |
| él maridaría | ellos maridarían |
| Perfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo habría maridado | nosotros habríamos maridado |
| tú habrías maridado | vosotros habríais maridado |
| él habría maridado | ellos habrían maridado |
| Presente Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo maride | nosotros maridemos |
| tú marides | vosotros maridéis |
| él maride | ellos mariden |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo maridare | nosotros maridáremos |
| tú maridares | vosotros maridareis |
| él maridare | ellos maridaren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiere maridado | nosotros hubiéremos maridado |
| tú hubieres maridado | vosotros hubiereis maridado |
| él hubiere maridado | ellos hubieren maridado |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo maridara, maridase | nosotros maridáramos, maridásemos |
| tú maridaras, maridases | vosotros maridarais, maridaseis |
| él maridara, maridase | ellos maridaran, maridasen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo haya maridado | nosotros hayamos maridado |
| tú hayas maridado | vosotros hayáis maridado |
| él haya maridado | ellos hayan maridado |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) maridado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) maridado |
| tú hubieras (hubieses) maridado | vosotros hubierais (hubieseis) maridado |
| él hubiera (hubiese) maridado | ellos hubieran (hubiesen) maridado |
| Presente Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo soy maridado | nosotros somos maridados |
| tú eres maridado | vosotros sois maridados |
| él es maridado | ellos son maridados |
| Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo seré maridado | nosotros seremos maridados |
| tú serás maridado | vosotros seréis maridados |
| él será maridado | ellos serán maridados |
| Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo habré sido maridado | nosotros habremos sido maridados |
| tú habrás sido maridado | vosotros habréis sido maridados |
| él habrá sido maridado | ellos habrán sido maridados |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo era maridado | nosotros éramos maridados |
| tú eras maridado | vosotros erais maridados |
| él era maridado | ellos eran maridados |
| Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo he sido maridado | nosotros hemos sido maridados |
| tú has sido maridado | vosotros habéis sido maridados |
| él ha sido maridado | ellos han sido maridados |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo había sido maridado | nosotros habíamos sido maridados |
| tú habías sido maridado | vosotros habíais sido maridados |
| él había sido maridado | ellos habían sido maridados |
| Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo hube sido maridado | nosotros hubimos sido maridados |
| tú hubiste sido maridado | vosotros hubisteis sido maridados |
| él hubo sido maridado | ellos hubieron sido maridados |
| Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo fui maridado | nosotros fuimos maridados |
| tú fuiste maridado | vosotros fuisteis maridados |
| él fue maridado | ellos fueron maridados |
| Imperfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo sería maridado | nosotros seríamos maridados |
| tú serías maridado | vosotros seríais maridados |
| él sería maridado | ellos serían maridados |
| Perfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo habría sido maridado | nosotros habríamos sido maridados |
| tú habrías sido maridado | vosotros habríais sido maridados |
| él habría sido maridado | ellos habrían sido maridados |
| Presente Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo sea maridado | nosotros seamos maridados |
| tú seas maridado | vosotros seáis maridados |
| él sea maridado | ellos sean maridados |
| Futuro Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuere maridado | nosotros fuéremos maridados |
| tú fueres maridado | vosotros fuereis maridados |
| él fuere maridado | ellos fueren maridados |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiere sido maridado | nosotros hubiéremos sido maridados |
| tú hubieres sido maridado | vosotros hubiereis sido maridados |
| él hubiere sido maridado | ellos hubieren sido maridados |
| Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuera (fuese) maridado | nosotros fuéramos (fuésemos) maridados |
| tú fueras (fueses) maridado | vosotros fuerais (fueseis) maridados |
| él fuera (fuese) maridado | ellos fueran (fuesen) maridados |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo haya sido maridado | nosotros hayamos sido maridados |
| tú hayas sido maridado | vosotros hayáis sido maridados |
| él haya sido maridado | ellos hayan sido maridados |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sido maridado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido maridados |
| tú hubieras (hubieses) sido maridado | vosotros hubierais (hubieseis) sido maridados |
| él hubiera (hubiese) sido maridado | ellos hubieran (hubiesen) sido maridados |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | marida | no marides |
| 3 Persona Singular | maride | no maride |
| 1 Persona Plural | maridemos | no maridemos |
| 2 Persona Plural | maridad | no maridéis |
| 3 Persona Plural | mariden | no mariden |
| maridando |
| maridado |
marido
Sustantivo, Masculino
| Singular | marido |
| Plural | maridos |