without examplesFound in 3 dictionaries
Dictionary of Modern Usage- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
mencionar
vt упомянуть кого, что, о ком, чём; затронуть /вопрос/
Examples from texts
Creemos que la Comisión, para cumplir su papel único e irreemplazable, debería, durante las próximas semanas, tener plenamente en cuenta las realidades positivas y negativas que acabo de mencionar.По мнению Канады, для того чтобы наш Комитет смог сыграть свою уникальную и незаменимую роль, он должен в предстоящие недели полностью принять во внимание как позитивные, так и негативные реальности, о которых я упоминала.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
En este contexto, nos preocupan seriamente los recientes acontecimientos ocurridos en el Golfo Pérsico, que contrastan agudamente con las tendencias generales que acabo de mencionar.На этом фоне мы испытываем серьезную тревогу в связи с недавними событиями в районе Персидского залива, которые резко контрастируют с глобальными тенденциями, о которых я уже говорил.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
También quisiera mencionar que, en cooperación con el Departamento de Asuntos de Desarme, Austria va a organizar un seminario sobre medidas de fomento de la confianza y la seguridad, que se celebrará en Viena, en febrero de 1991.Я хотел бы также упомянуть о том, что Австрия в сотрудничестве с Департаментом по вопросам разоружения собирается организовать в феврале 1991 года в Вене семинар о мерам укрепления доверия и безопасности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Según informes recibidos por el Grupo en noviembre de 1933, desde enero de 193Q se había absuelto a 231 de los 433 acusados mencionados más arriba o se habían retirado los cargos formulados contra ellos.В сообщениях, полученных Рабочей группой в ноябре 1988 года, говорилось, что из 433 человек, которым были предъявлены обвинения начиная с января 1988 года, 231 был оправдан или объявлен невиновным.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Volveremos a él más adelante, pero ya que mencionamos el nombre de Alejandro, quiero referirles una leyenda que, bien lo sé, será de interés para ustedes.Мы вернемся к нему в дальнейшем, но, раз имя его названо, мне хочется пересказать легенду, которая, я думаю, будет вам интересна.Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеровСемь вечеровБорхес, Хорхе ЛуисSiete NochesBorges, Jorge Luis
Pospélov rechazó todos mis argumentos y mencionó varias veces el nombre de Jruschov, quien —dijo— estaba preocupado por el destino de la música, y que yo tenía que corresponder a dicha preocupación.Поспелов отвергал все мои доводы и несколько раз называл имя Хрущева, который озабочен судьбой музыки, и я обязан на это откликнуться.Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецНаш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, МаксимShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
El ya mencionado jueves 23 de abril de 1937 Antonia Josefa Ramírez, también llamada por algunos Rabadilla, y por otros Raba, se despertó con el piar de los pájaros anidados en el algarrobo del patio.В уже упомянутый четверг, 23 апреля 1937 года, Антония Хосефа Рамирес, также прозванная одними Гузкой, а другими Гузей, проснулась от щебета птиц, гнездившихся на рожковом дереве во дворе.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Esa cicatriz no estaba en la fotografía, ni Markovic la había mencionado al hablar de su herida en Vukovar.На фотографии этого шрама не было; Маркович, рассказывая о своем ранении в Вуковаре, тоже его не упоминал.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
"Al reseñar los éxitos de otros compositores, mencionó entre los mejores también a su denostador.Отмечая успехи композиторов, он назвал в числе лучших и своего обидчика.Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецНаш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, МаксимShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Ahí se habla de los chinos y se menciona a Bactriana, Persia, se habla de la India, del rey Poro.В ней рассказывается о китайцах и упоминаются Бактрия, Персия, говорится об Индии, о царе Поре.Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеровСемь вечеровБорхес, Хорхе ЛуисSiete NochesBorges, Jorge Luis
Entonces, exijo que me dé a conocer de qué se me acusa y que mencione el artículo según el cual ha tenido lugar la detención.- Тогда я требую, чтобы мне было предъявлено обвинение и объявлена статья, по которой произведено задержание.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
No lo menciona directamente, pero ya sabemos de quién se trata.Он не называет книгу, но нам понятно, о чем идет речь.Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеровСемь вечеровБорхес, Хорхе ЛуисSiete NochesBorges, Jorge Luis
Organizar o celebrar reuniones publicas en las que se aconsejen, fomenten, propaguen, discutan» defiendan o promuevan cualquiera de las cuestionas mencionadas en la orden.-Организация или проведение публичных собраний, на которых сообщаются, поддерживаются, пропагандируются, обсуждаются, отстаиваются или распространяются любые из вопросов, упомянутых в данном указе".© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Aquella gata rubia y pequeñita, de quien sólo había tenido vagas referencias -yo mismo nunca mencioné antes su nombre, y el capitán lo ignoraba todo de mi relación con ella-, prometía en ferocidad y casta.Этот палевый котеночек, о котором капитан ничего толком не слышал, ибо я никогда раньше не упоминал имени Анхелики, и наши с ней отношения оставались для него тайной, обещает вырасти в настоящую тигрицу – свирепая порода чувствуется уже сейчас.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
El ya mencionado día jueves 15 de setiembre de 1968, a las 17 horas, los despojos de Francisco Catalino Páez yacían en la fosa común del cementerio de Coronel Vallejos.В уже упомянутый четверг, 15 сентября 1968 года, в 17 часов останки Франсиско Каталино Паэса покоились в общей могиле кладбища Коронеля-Вальехоса.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
mencionar
Verbo
| Presente Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo menciono | nosotros mencionamos |
| tú mencionas | vosotros mencionáis |
| él menciona | ellos mencionan |
| Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo mencionaré | nosotros mencionaremos |
| tú mencionarás | vosotros mencionaréis |
| él mencionará | ellos mencionarán |
| Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo habré mencionado | nosotros habremos mencionado |
| tú habrás mencionado | vosotros habréis mencionado |
| él habrá mencionado | ellos habrán mencionado |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo mencionaba | nosotros mencionábamos |
| tú mencionabas | vosotros mencionabais |
| él mencionaba | ellos mencionaban |
| Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo he mencionado | nosotros hemos mencionado |
| tú has mencionado | vosotros habéis mencionado |
| él ha mencionado | ellos han mencionado |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo había mencionado | nosotros habíamos mencionado |
| tú habías mencionado | vosotros habíais mencionado |
| él había mencionado | ellos habían mencionado |
| Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo hube mencionado | nosotros hubimos mencionado |
| tú hubiste mencionado | vosotros hubisteis mencionado |
| él hubo mencionado | ellos hubieron mencionado |
| Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo mencioné | nosotros mencionamos |
| tú mencionaste | vosotros mencionasteis |
| él mencionó | ellos mencionaron |
| Imperfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo mencionaría | nosotros mencionaríamos |
| tú mencionarías | vosotros mencionaríais |
| él mencionaría | ellos mencionarían |
| Perfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo habría mencionado | nosotros habríamos mencionado |
| tú habrías mencionado | vosotros habríais mencionado |
| él habría mencionado | ellos habrían mencionado |
| Presente Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo mencione | nosotros mencionemos |
| tú menciones | vosotros mencionéis |
| él mencione | ellos mencionen |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo mencionare | nosotros mencionáremos |
| tú mencionares | vosotros mencionareis |
| él mencionare | ellos mencionaren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiere mencionado | nosotros hubiéremos mencionado |
| tú hubieres mencionado | vosotros hubiereis mencionado |
| él hubiere mencionado | ellos hubieren mencionado |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo mencionara, mencionase | nosotros mencionáramos, mencionásemos |
| tú mencionaras, mencionases | vosotros mencionarais, mencionaseis |
| él mencionara, mencionase | ellos mencionaran, mencionasen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo haya mencionado | nosotros hayamos mencionado |
| tú hayas mencionado | vosotros hayáis mencionado |
| él haya mencionado | ellos hayan mencionado |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) mencionado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) mencionado |
| tú hubieras (hubieses) mencionado | vosotros hubierais (hubieseis) mencionado |
| él hubiera (hubiese) mencionado | ellos hubieran (hubiesen) mencionado |
| Presente Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo soy mencionado | nosotros somos mencionados |
| tú eres mencionado | vosotros sois mencionados |
| él es mencionado | ellos son mencionados |
| Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo seré mencionado | nosotros seremos mencionados |
| tú serás mencionado | vosotros seréis mencionados |
| él será mencionado | ellos serán mencionados |
| Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo habré sido mencionado | nosotros habremos sido mencionados |
| tú habrás sido mencionado | vosotros habréis sido mencionados |
| él habrá sido mencionado | ellos habrán sido mencionados |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo era mencionado | nosotros éramos mencionados |
| tú eras mencionado | vosotros erais mencionados |
| él era mencionado | ellos eran mencionados |
| Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo he sido mencionado | nosotros hemos sido mencionados |
| tú has sido mencionado | vosotros habéis sido mencionados |
| él ha sido mencionado | ellos han sido mencionados |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo había sido mencionado | nosotros habíamos sido mencionados |
| tú habías sido mencionado | vosotros habíais sido mencionados |
| él había sido mencionado | ellos habían sido mencionados |
| Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo hube sido mencionado | nosotros hubimos sido mencionados |
| tú hubiste sido mencionado | vosotros hubisteis sido mencionados |
| él hubo sido mencionado | ellos hubieron sido mencionados |
| Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo fui mencionado | nosotros fuimos mencionados |
| tú fuiste mencionado | vosotros fuisteis mencionados |
| él fue mencionado | ellos fueron mencionados |
| Imperfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo sería mencionado | nosotros seríamos mencionados |
| tú serías mencionado | vosotros seríais mencionados |
| él sería mencionado | ellos serían mencionados |
| Perfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo habría sido mencionado | nosotros habríamos sido mencionados |
| tú habrías sido mencionado | vosotros habríais sido mencionados |
| él habría sido mencionado | ellos habrían sido mencionados |
| Presente Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo sea mencionado | nosotros seamos mencionados |
| tú seas mencionado | vosotros seáis mencionados |
| él sea mencionado | ellos sean mencionados |
| Futuro Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuere mencionado | nosotros fuéremos mencionados |
| tú fueres mencionado | vosotros fuereis mencionados |
| él fuere mencionado | ellos fueren mencionados |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiere sido mencionado | nosotros hubiéremos sido mencionados |
| tú hubieres sido mencionado | vosotros hubiereis sido mencionados |
| él hubiere sido mencionado | ellos hubieren sido mencionados |
| Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuera (fuese) mencionado | nosotros fuéramos (fuésemos) mencionados |
| tú fueras (fueses) mencionado | vosotros fuerais (fueseis) mencionados |
| él fuera (fuese) mencionado | ellos fueran (fuesen) mencionados |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo haya sido mencionado | nosotros hayamos sido mencionados |
| tú hayas sido mencionado | vosotros hayáis sido mencionados |
| él haya sido mencionado | ellos hayan sido mencionados |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sido mencionado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido mencionados |
| tú hubieras (hubieses) sido mencionado | vosotros hubierais (hubieseis) sido mencionados |
| él hubiera (hubiese) sido mencionado | ellos hubieran (hubiesen) sido mencionados |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | menciona | no menciones |
| 3 Persona Singular | mencione | no mencione |
| 1 Persona Plural | mencionemos | no mencionemos |
| 2 Persona Plural | mencionad | no mencionéis |
| 3 Persona Plural | mencionen | no mencionen |
| mencionando |
| mencionado |