about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

mencionar

vt упомянуть кого, что, о ком, чём; затронуть /вопрос/

Universal (Es-Ru)

mencionar

vt

упоминать о чём-л; затрагивать (вопрос, тему и т.п.)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Creemos que la Comisión, para cumplir su papel único e irreemplazable, debería, durante las próximas semanas, tener plenamente en cuenta las realidades positivas y negativas que acabo de mencionar.
По мнению Канады, для того чтобы наш Комитет смог сыграть свою уникальную и незаменимую роль, он должен в предстоящие недели полностью принять во внимание как позитивные, так и негативные реальности, о которых я упоминала.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
En este contexto, nos preocupan seriamente los recientes acontecimientos ocurridos en el Golfo Pérsico, que contrastan agudamente con las tendencias generales que acabo de mencionar.
На этом фоне мы испытываем серьезную тревогу в связи с недавними событиями в районе Персидского залива, которые резко контрастируют с глобальными тенденциями, о которых я уже говорил.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
También quisiera mencionar que, en cooperación con el Departamento de Asuntos de Desarme, Austria va a organizar un seminario sobre medidas de fomento de la confianza y la seguridad, que se celebrará en Viena, en febrero de 1991.
Я хотел бы также упомянуть о том, что Австрия в сотрудничестве с Департаментом по вопросам разоружения собирается организовать в феврале 1991 года в Вене семинар о мерам укрепления доверия и безопасности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Según informes recibidos por el Grupo en noviembre de 1933, desde enero de 193Q se había absuelto a 231 de los 433 acusados mencionados más arriba o se habían retirado los cargos formulados contra ellos.
В сообщениях, полученных Рабочей группой в ноябре 1988 года, говорилось, что из 433 человек, которым были предъявлены обвинения начиная с января 1988 года, 231 был оправдан или объявлен невиновным.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Volveremos a él más adelante, pero ya que mencionamos el nombre de Alejandro, quiero referirles una leyenda que, bien lo sé, será de interés para ustedes.
Мы вернемся к нему в дальнейшем, но, раз имя его названо, мне хочется пересказать легенду, которая, я думаю, будет вам интересна.
Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеров
Семь вечеров
Борхес, Хорхе Луис
Siete Noches
Borges, Jorge Luis
Pospélov rechazó todos mis argumentos y mencionó varias veces el nombre de Jruschov, quien —dijo— estaba preocupado por el destino de la música, y que yo tenía que corresponder a dicha preocupación.
Поспелов отвергал все мои доводы и несколько раз называл имя Хрущева, который озабочен судьбой музыки, и я обязан на это откликнуться.
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отец
Наш отец
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
Shostakovich. Recuerdos de una vida
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim
© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.
© Mijaíl Árdov, 2003
© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
El ya mencionado jueves 23 de abril de 1937 Antonia Josefa Ramírez, también llamada por algunos Rabadilla, y por otros Raba, se despertó con el piar de los pájaros anidados en el algarrobo del patio.
В уже упомянутый четверг, 23 апреля 1937 года, Антония Хосефа Рамирес, также прозванная одними Гузкой, а другими Гузей, проснулась от щебета птиц, гнездившихся на рожковом дереве во дворе.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Esa cicatriz no estaba en la fotografía, ni Markovic la había mencionado al hablar de su herida en Vukovar.
На фотографии этого шрама не было; Маркович, рассказывая о своем ранении в Вуковаре, тоже его не упоминал.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
"Al reseñar los éxitos de otros compositores, mencionó entre los mejores también a su denostador.
Отмечая успехи композиторов, он назвал в числе лучших и своего обидчика.
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отец
Наш отец
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
Shostakovich. Recuerdos de una vida
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim
© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.
© Mijaíl Árdov, 2003
© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Ahí se habla de los chinos y se menciona a Bactriana, Persia, se habla de la India, del rey Poro.
В ней рассказывается о китайцах и упоминаются Бактрия, Персия, говорится об Индии, о царе Поре.
Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеров
Семь вечеров
Борхес, Хорхе Луис
Siete Noches
Borges, Jorge Luis
Entonces, exijo que me dé a conocer de qué se me acusa y que mencione el artículo según el cual ha tenido lugar la detención.
- Тогда я требую, чтобы мне было предъявлено обвинение и объявлена статья, по которой произведено задержание.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
No lo menciona directamente, pero ya sabemos de quién se trata.
Он не называет книгу, но нам понятно, о чем идет речь.
Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеров
Семь вечеров
Борхес, Хорхе Луис
Siete Noches
Borges, Jorge Luis
Organizar o celebrar reuniones publicas en las que se aconsejen, fomenten, propaguen, discutan» defiendan o promuevan cualquiera de las cuestionas mencionadas en la orden.-
Организация или проведение публичных собраний, на которых сообщаются, поддерживаются, пропагандируются, обсуждаются, отстаиваются или распространяются любые из вопросов, упомянутых в данном указе".
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Aquella gata rubia y pequeñita, de quien sólo había tenido vagas referencias -yo mismo nunca mencioné antes su nombre, y el capitán lo ignoraba todo de mi relación con ella-, prometía en ferocidad y casta.
Этот палевый котеночек, о котором капитан ничего толком не слышал, ибо я никогда раньше не упоминал имени Анхелики, и наши с ней отношения оставались для него тайной, обещает вырасти в настоящую тигрицу – свирепая порода чувствуется уже сейчас.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
El ya mencionado día jueves 15 de setiembre de 1968, a las 17 horas, los despojos de Francisco Catalino Páez yacían en la fosa común del cementerio de Coronel Vallejos.
В уже упомянутый четверг, 15 сентября 1968 года, в 17 часов останки Франсиско Каталино Паэса покоились в общей могиле кладбища Коронеля-Вальехоса.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969

Add to my dictionary

mencionar1/5
упомяну́ть кого; что; о ком; чём; затро́нуть

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

mencionar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo menciononosotros mencionamos
mencionasvosotros mencionáis
él mencionaellos mencionan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo mencionarénosotros mencionaremos
mencionarásvosotros mencionaréis
él mencionaráellos mencionarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré mencionadonosotros habremos mencionado
tú habrás mencionadovosotros habréis mencionado
él habrá mencionadoellos habrán mencionado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo mencionabanosotros mencionábamos
mencionabasvosotros mencionabais
él mencionabaellos mencionaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he mencionadonosotros hemos mencionado
tú has mencionadovosotros habéis mencionado
él ha mencionadoellos han mencionado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había mencionadonosotros habíamos mencionado
tú habías mencionadovosotros habíais mencionado
él había mencionadoellos habían mencionado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube mencionadonosotros hubimos mencionado
tú hubiste mencionadovosotros hubisteis mencionado
él hubo mencionadoellos hubieron mencionado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo mencionénosotros mencionamos
mencionastevosotros mencionasteis
él mencionóellos mencionaron
Imperfecto Potencial Activo
yo mencionaríanosotros mencionaríamos
mencionaríasvosotros mencionaríais
él mencionaríaellos mencionarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría mencionadonosotros habríamos mencionado
tú habrías mencionadovosotros habríais mencionado
él habría mencionadoellos habrían mencionado
Presente Subjuntivo Activo
yo mencionenosotros mencionemos
mencionesvosotros mencionéis
él mencioneellos mencionen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo mencionarenosotros mencionáremos
mencionaresvosotros mencionareis
él mencionareellos mencionaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere mencionadonosotros hubiéremos mencionado
tú hubieres mencionadovosotros hubiereis mencionado
él hubiere mencionadoellos hubieren mencionado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo mencionara, mencionasenosotros mencionáramos, mencionásemos
mencionaras, mencionasesvosotros mencionarais, mencionaseis
él mencionara, mencionaseellos mencionaran, mencionasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya mencionadonosotros hayamos mencionado
tú hayas mencionadovosotros hayáis mencionado
él haya mencionadoellos hayan mencionado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) mencionadonosotros hubiéramos (hubiésemos) mencionado
tú hubieras (hubieses) mencionadovosotros hubierais (hubieseis) mencionado
él hubiera (hubiese) mencionadoellos hubieran (hubiesen) mencionado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy mencionadonosotros somos mencionados
tú eres mencionadovosotros sois mencionados
él es mencionadoellos son mencionados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré mencionadonosotros seremos mencionados
tú serás mencionadovosotros seréis mencionados
él será mencionadoellos serán mencionados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido mencionadonosotros habremos sido mencionados
tú habrás sido mencionadovosotros habréis sido mencionados
él habrá sido mencionadoellos habrán sido mencionados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era mencionadonosotros éramos mencionados
tú eras mencionadovosotros erais mencionados
él era mencionadoellos eran mencionados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido mencionadonosotros hemos sido mencionados
tú has sido mencionadovosotros habéis sido mencionados
él ha sido mencionadoellos han sido mencionados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido mencionadonosotros habíamos sido mencionados
tú habías sido mencionadovosotros habíais sido mencionados
él había sido mencionadoellos habían sido mencionados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido mencionadonosotros hubimos sido mencionados
tú hubiste sido mencionadovosotros hubisteis sido mencionados
él hubo sido mencionadoellos hubieron sido mencionados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui mencionadonosotros fuimos mencionados
tú fuiste mencionadovosotros fuisteis mencionados
él fue mencionadoellos fueron mencionados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería mencionadonosotros seríamos mencionados
tú serías mencionadovosotros seríais mencionados
él sería mencionadoellos serían mencionados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido mencionadonosotros habríamos sido mencionados
tú habrías sido mencionadovosotros habríais sido mencionados
él habría sido mencionadoellos habrían sido mencionados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea mencionadonosotros seamos mencionados
tú seas mencionadovosotros seáis mencionados
él sea mencionadoellos sean mencionados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere mencionadonosotros fuéremos mencionados
tú fueres mencionadovosotros fuereis mencionados
él fuere mencionadoellos fueren mencionados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido mencionadonosotros hubiéremos sido mencionados
tú hubieres sido mencionadovosotros hubiereis sido mencionados
él hubiere sido mencionadoellos hubieren sido mencionados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) mencionadonosotros fuéramos (fuésemos) mencionados
tú fueras (fueses) mencionadovosotros fuerais (fueseis) mencionados
él fuera (fuese) mencionadoellos fueran (fuesen) mencionados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido mencionadonosotros hayamos sido mencionados
tú hayas sido mencionadovosotros hayáis sido mencionados
él haya sido mencionadoellos hayan sido mencionados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido mencionadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido mencionados
tú hubieras (hubieses) sido mencionadovosotros hubierais (hubieseis) sido mencionados
él hubiera (hubiese) sido mencionadoellos hubieran (hubiesen) sido mencionados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularmencionano menciones
3 Persona Singularmencioneno mencione
1 Persona Pluralmencionemosno mencionemos
2 Persona Pluralmencionadno mencionéis
3 Persona Pluralmencionenno mencionen
mencionando
mencionado