about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

recurso

m

  1. средство; способ

  2. (contra, de algo) юр протест, жалоба (на что)

  3. pl средства (существования)

  4. pl ресурсы; запасы

Universal (Es-Ru)

recurso

m

  1. средство; способ; приём

  2. pl ресурсы

  3. протест; жалоба; апелляция

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Sostiene en su recurso de queja, que el testimonio prestado por los implicados principales en el motín sedicioso, permite deducir que su participación en los hechos fue absolutamente periférica y marginal.
В своей жалобе он утверждает, что из свидетельств зачинщиков мятежа явствует, что его роль была совершенно незначительной.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Recurso de amparo ante la Corte Marcial.
Ходатайство об ампаро Военному апелляционному суду.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
El gran artista podía ser un mendigo, un loco, un borracho, pero también una persona con recursos, rico quizá, como Turgueniev, por ejemplo...
Мастер мог быть нищим, сумасшедшим, пьяницей, а мог быть и вполне обеспеченным, даже богатым человеком, как Тургенев, например...
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Les pilló desprevenidos el que un abogado como ellos pusiera los recursos de la ley al servicio de criminales del peor jaez.
Судейские не могли взять в толк, почему свой брат адвокат ставит закон на службу отъявленным преступникам.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
En la esfera del desarme, los progresos tendientes a lograr acuerdos mutuamente obligatorios pueden liberar recursos que se utilizarían en los sectores ambientales y de desarrollo.
В области разоружения прогресс ч достижении взаимосвязывающих договоренностей мог бы высвободить ресурсы для использования их в экологическом секторе и в целях развития.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Ese programa, que habría de ser compatible con la Carta, tendría como finalidad la utilización más eficiente y económica de los recursos.
Такая программа должна согласовываться с Уставом. Она должна быть направлена на обеспечение наиболее эффективного и экономичного использования ресурсов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas

Add to my dictionary

recurso1/14
сре́дство; спо́собExamples

último recurso — крайняя мера
en último recurso — в крайнем случае
jugar, manejar, utilizar un recurso — прибегнуть к средству

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

base de recursos
ресурсная база
recursos compartidos
общие ресурсы
recursos adicionales
дополнительные ресурсы
Recursos Humanos
Людские ресурсы

Word forms

recurso

Sustantivo, Masculino
Singularrecurso
Pluralrecursos