without examplesFound in 2 dictionaries
Dictionary of Modern Usage- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
resulta
f
infrec (по)следствие; результат
pl вакансии; свободные места
Essential (Es-Ru)
resulta
f
последствие, следствие
окончательное решение; результат, итог (дискуссии)
pl вакансии, свободные места
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Es posible que sea el mal lo único que resulta un poco divertido.Еще бы! – согласился Валаньоск. – Пожалуй, только порок и может чуточку развлечь.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Además# a los Doce les resulta también de máxima importancia la conclusión de una proscripción global, eficaz y verificable de las armas químicas.Кроме того, Двенадцать придают первостепенное значение задаче заключения глобального, поддающегося эффективной проверке всеобъемлюще го договора о запрещении химического оружия.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Cuando estábamos pisando tierra firme no nos conocíamos. Luego, resulta que los dos nos dirigimos a casita al mismo tiempo, y entramos juntos en este ingenio.Будучи еще на терра фирма, мы друг друга не знали, да так случилось, что вернулись домой в один и тот же час и вошли в это помещеньице вместе.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
La galaxia resulta pequeña.Галактика стала тесной.Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье ЗолушкиБелое платье ЗолушкиБулычев, КирEl vestido blanco de CenicientaBulychev, Kir
A don Claudio no le resulta fácil acostarse con Castora, doña Elvira los tiene muy vigilados a los dos, lo que sí puede es palparle las tetas y el culo cuando se cruza con ella por el pasillo.Дону Клаудио нелегко встречаться с Касторой, донья Эльвира наблюдает за обоими, ему удается только ухватить Кастору за грудь или за задницу, когда столкнутся в коридоре.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
También resulta difícil culparlos, pero a ellos esto no les importa nada.Их тоже трудно судить, им это совсем ни к чему.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Incluso ahora me resulta muy repulsivo, no como persona, sino como tipo de individuo, como...Он и сейчас бывает мне крайне неприятен - не как человек, а именно как тип, как...Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Resulta que allá, en las granjas, lo que tienen es un verdadero oeste salvaje.У них там на фермах, оказывается, настоящий Дикий Запад!Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Resulta que yo llevaba en mí el tifus, el paratifus, la disentería, la gripe, la tosferina y hasta casi el cólera.Оказывается, я носил на себе тиф, паратиф, дизентерию, грипп, коклюш и чуть ли не холеру.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Resulta que la barra se juntó para despedirnos a la Nelly y a mí.– Просто собралась паша компания, чтобы проводить Нелли и меня.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Resulta que la Luna en su parte posterior no tiene forma de hemisferio, sino una especie de corte en la esfera.Луна с ее обратной стороны, оказывается, имеет форму не полушария, а какого-то обрубка шара.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Pasaremos por alto la adolescencia, todas se parecen demasiado como para resultar entretenidas.Опустим годы отрочества, они у всех нас слишком похожи и не представляют никакого интереса.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
En este terreno toda discusión con alguno de ellos resultaba imposible.На этом фоне представлялось невозможным вступать с кем-нибудь из них в дискуссию.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
En vez del tanque, que resultará demasiado caro, podríamos hacerte una gran jaula de hierro en la que te sumergiríamos en el mar y, al mismo tiempo, te protegería contra los tiburones.Может быть, вместо бака, который будет слишком дорогим, тебя лучше поместить в большой железной клетке. Клетка предохранит тебя от акул, и в этой клетке тебя будут спускать за борт в воду.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
el encargo de la evaluación de riesgos; el examen del resultado de la evaluación de riesgos.Внедрение в действие оценки риска; и Рассмотрение результатов оценки риска.© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
resultado de las actividades
результат деятельности
resultado final
конечный результат
resultado de la actividad
результат деятельности
Word forms
resultar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo resulto | nosotros resultamos |
tú resultas | vosotros resultáis |
él resulta | ellos resultan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo resultaré | nosotros resultaremos |
tú resultarás | vosotros resultaréis |
él resultará | ellos resultarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré resultado | nosotros habremos resultado |
tú habrás resultado | vosotros habréis resultado |
él habrá resultado | ellos habrán resultado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo resultaba | nosotros resultábamos |
tú resultabas | vosotros resultabais |
él resultaba | ellos resultaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he resultado | nosotros hemos resultado |
tú has resultado | vosotros habéis resultado |
él ha resultado | ellos han resultado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había resultado | nosotros habíamos resultado |
tú habías resultado | vosotros habíais resultado |
él había resultado | ellos habían resultado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube resultado | nosotros hubimos resultado |
tú hubiste resultado | vosotros hubisteis resultado |
él hubo resultado | ellos hubieron resultado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo resulté | nosotros resultamos |
tú resultaste | vosotros resultasteis |
él resultó | ellos resultaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo resultaría | nosotros resultaríamos |
tú resultarías | vosotros resultaríais |
él resultaría | ellos resultarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría resultado | nosotros habríamos resultado |
tú habrías resultado | vosotros habríais resultado |
él habría resultado | ellos habrían resultado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo resulte | nosotros resultemos |
tú resultes | vosotros resultéis |
él resulte | ellos resulten |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo resultare | nosotros resultáremos |
tú resultares | vosotros resultareis |
él resultare | ellos resultaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere resultado | nosotros hubiéremos resultado |
tú hubieres resultado | vosotros hubiereis resultado |
él hubiere resultado | ellos hubieren resultado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo resultara, resultase | nosotros resultáramos, resultásemos |
tú resultaras, resultases | vosotros resultarais, resultaseis |
él resultara, resultase | ellos resultaran, resultasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya resultado | nosotros hayamos resultado |
tú hayas resultado | vosotros hayáis resultado |
él haya resultado | ellos hayan resultado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) resultado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) resultado |
tú hubieras (hubieses) resultado | vosotros hubierais (hubieseis) resultado |
él hubiera (hubiese) resultado | ellos hubieran (hubiesen) resultado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy resultado | nosotros somos resultados |
tú eres resultado | vosotros sois resultados |
él es resultado | ellos son resultados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré resultado | nosotros seremos resultados |
tú serás resultado | vosotros seréis resultados |
él será resultado | ellos serán resultados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido resultado | nosotros habremos sido resultados |
tú habrás sido resultado | vosotros habréis sido resultados |
él habrá sido resultado | ellos habrán sido resultados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era resultado | nosotros éramos resultados |
tú eras resultado | vosotros erais resultados |
él era resultado | ellos eran resultados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido resultado | nosotros hemos sido resultados |
tú has sido resultado | vosotros habéis sido resultados |
él ha sido resultado | ellos han sido resultados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido resultado | nosotros habíamos sido resultados |
tú habías sido resultado | vosotros habíais sido resultados |
él había sido resultado | ellos habían sido resultados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido resultado | nosotros hubimos sido resultados |
tú hubiste sido resultado | vosotros hubisteis sido resultados |
él hubo sido resultado | ellos hubieron sido resultados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui resultado | nosotros fuimos resultados |
tú fuiste resultado | vosotros fuisteis resultados |
él fue resultado | ellos fueron resultados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería resultado | nosotros seríamos resultados |
tú serías resultado | vosotros seríais resultados |
él sería resultado | ellos serían resultados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido resultado | nosotros habríamos sido resultados |
tú habrías sido resultado | vosotros habríais sido resultados |
él habría sido resultado | ellos habrían sido resultados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea resultado | nosotros seamos resultados |
tú seas resultado | vosotros seáis resultados |
él sea resultado | ellos sean resultados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere resultado | nosotros fuéremos resultados |
tú fueres resultado | vosotros fuereis resultados |
él fuere resultado | ellos fueren resultados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido resultado | nosotros hubiéremos sido resultados |
tú hubieres sido resultado | vosotros hubiereis sido resultados |
él hubiere sido resultado | ellos hubieren sido resultados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) resultado | nosotros fuéramos (fuésemos) resultados |
tú fueras (fueses) resultado | vosotros fuerais (fueseis) resultados |
él fuera (fuese) resultado | ellos fueran (fuesen) resultados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido resultado | nosotros hayamos sido resultados |
tú hayas sido resultado | vosotros hayáis sido resultados |
él haya sido resultado | ellos hayan sido resultados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido resultado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido resultados |
tú hubieras (hubieses) sido resultado | vosotros hubierais (hubieseis) sido resultados |
él hubiera (hubiese) sido resultado | ellos hubieran (hubiesen) sido resultados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | resulta | no resultes |
3 Persona Singular | resulte | no resulte |
1 Persona Plural | resultemos | no resultemos |
2 Persona Plural | resultad | no resultéis |
3 Persona Plural | resulten | no resulten |
resultando |
resultado |
resulta
Sustantivo, Femenino
Singular | resulta |
Plural | resultas |