about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Dictionary of Modern Usage
  • dicts.modernusage_es_ru.description

usar

vt

  1. пользоваться чем; использовать; применять; употреблять

  2. tb soler usar обычно пользоваться чем, употреблять, носить, есть и т п что

  3. tb vi (de) algo para algo воспользоваться /чем-л нематериальным/, пустить в ход что, прибегнуть к чему для чего, с к-л целью

Universal (Es-Ru)

usar

vt

  1. применять, использовать (что-л)

  2. носить (одежду, обувь)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Hase de usar con la honesta mujer el estilo que con las reliquias: adorarlas y no tocarlas.
С порядочною женщиной должно обходиться как со святыней: чтить ее, но не прикасаться к ней.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Agentes alemanes maquinaban una maniobra diversiva que apartase los ojos de los Estados Unidos de la guerra en Europa; para eso querían usar a Huerta de señuelo.
Меж тем с целью отвлечь Соединенные Штаты Америки от европейских событий германские агенты обдумывали хитрый маневр, используя фигуру генерала Уэрты в качестве подсадной утки.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
China declaró solemnemente el mismo día en que dispuso de armas nucleares que, en ningún momento y bajo ninguna circunstancia, sería China la primera en usar armas nucleares.
Китай торжественно заявил в тот самый день, когда приобрел ядерное оружие, что никогда и ни при каких обстоятельствах не применит ядерное оружие первым.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
– No hay para qué, señora -respondió Altisidora-, usar dese remedio, pues la consideración de las crueldades que conmigo ha usado este malandrín mostrenco me le borrarán de la memoria sin otro artificio alguno.
- В подобном средстве, сеньора, нет никакой необходимости, - возразила Альтисидора, - одной жестокости, с какою со мной обошелся бездомный этот злодей, будет довольно, чтобы я, не прибегая ни к каким искусственным средствам, вычеркнула его из памяти.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Quisiera también sumarme a los oradores que me han precedido en el uso de la palabra para hacer llegar nuestras cálidas felicitaciones a los demás miembros de la Mesa.
Позвольте мне также присоединиться к предыдущим ораторам и передать самые теплые поздравления другим членам президиума.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Pues, ¿qué será cuando me ponga un ropón ducal a cuestas, o me vista de oro y de perlas, a uso de conde estranjero?
А если я накину себе не плечи герцогскую мантию, стану ходить в золоте да в жемчуге, что твой иностранный граф?
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Luego se dispuso a limpiar la bandeja de horno que usaba como paleta.
Затем принялся отчищать поднос, служивший ему палитрой.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Es un mulato que no se resigna a serlo, de pelo negro y aceitoso, pasa domesticada por pelladas de vaselina; en la cara se le apeñuscan en archipiélagos los barros; usa corbaticas de mariposa o bufandas de un color amarillo carnavalesco.
К тому же этот мулат не хотел примириться с тем, что он мулат, – свои черные вьющиеся волосы он тщательно приглаживал вазелином. Лицо его покрывали архипелаги прыщей, а на шее торчала «бабочка» или болталось кашне карнавально-желтого цвета.
Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачу
Когда хочется плакать, не плачу
Сильва, Мигель Отеро
Cuando Quiero Llorar No Lloro
Silva, Miguel Otero
– Supongo que ya estará bastante acostumbrado a que usted le use su cepillo de dientes.
– Вероятно, он. уже давно привык к тому, что вы пользуетесь его зубной щеткой.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Mirad si es alguno de quien las mujeres suelen tener uso y experiencia de curarle, que de mi parte os ofrezco una buena voluntad de serviros.
Подумайте, не такая ли это кручина, которую умеют и которую привыкли разгонять женщины. Я же, со своей стороны, изъявляю полную готовность быть вам полезной.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Guardar las instrucciones de uso y las de montaje, así como la tarjeta del aparato en un lugar seguro.
Обязательно сохраните Руководство по эксплуатации и монтажу, а также паспорт прибора.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Si el JECFA retira una IDA, se modificarán las disposiciones sobre aditivos alimentarios de la NGAA eliminando todas las referentes al uso del aditivo en cuestión.
Если JECFA исключает из употребления показатель ADI, положения по пищевым добавкам Общего Стандарта на пищевые добавки должны быть пересмотрены методом удаления всех положений в пользу добавки.
© ФАО и ВОЗ 2011
© FAO, 2011
© FAO, 2011
– ¡Oh señor! -dijo Sancho-, que ya tienen estos malandrines por uso y costumbre de mudar las cosas, de unas en otras, que tocan a mi amo.
- Ах, сеньор! - воскликнул Санчо. - У этих разбойников такова привычка и таков обычай: подменять все, что имеет касательство к моему господину.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Digo que era venta porque don Quijote la llamó así, fuera del uso que tenía de llamar a todas las ventas castillos.
Я говорю - постоялого двора, оттого что так назвал его сам Дон Кихот, изменивший своему обыкновению называть все постоялые дворы замками.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
– Que usa piyamas azules y cultiva nostalgias imposibles y esperanzas todavía más problemáticas, pobre ángel.
– Бедным ангелочком, который носит голубые пижамы и лелеет неведомую тоску и несбыточные надежды.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio

Add to my dictionary

usar1/9
по́льзоваться чем; испо́льзовать; применя́ть; употребля́ть

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

hacer uso de
использовать
hacer uso de la palabra
выступать
mal uso
злоупотребление
uso de la fuerza
применение силы
uso terciario
нежилая застройка (под офисы, объекты социальной сферы и т.д.)

Word forms

usar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo usonosotros usamos
usasvosotros usáis
él usaellos usan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo usarénosotros usaremos
usarásvosotros usaréis
él usaráellos usarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré usadonosotros habremos usado
tú habrás usadovosotros habréis usado
él habrá usadoellos habrán usado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo usabanosotros usábamos
usabasvosotros usabais
él usabaellos usaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he usadonosotros hemos usado
tú has usadovosotros habéis usado
él ha usadoellos han usado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había usadonosotros habíamos usado
tú habías usadovosotros habíais usado
él había usadoellos habían usado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube usadonosotros hubimos usado
tú hubiste usadovosotros hubisteis usado
él hubo usadoellos hubieron usado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo usénosotros usamos
usastevosotros usasteis
él usóellos usaron
Imperfecto Potencial Activo
yo usaríanosotros usaríamos
usaríasvosotros usaríais
él usaríaellos usarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría usadonosotros habríamos usado
tú habrías usadovosotros habríais usado
él habría usadoellos habrían usado
Presente Subjuntivo Activo
yo usenosotros usemos
usesvosotros uséis
él useellos usen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo usarenosotros usáremos
usaresvosotros usareis
él usareellos usaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere usadonosotros hubiéremos usado
tú hubieres usadovosotros hubiereis usado
él hubiere usadoellos hubieren usado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo usara, usasenosotros usáramos, usásemos
usaras, usasesvosotros usarais, usaseis
él usara, usaseellos usaran, usasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya usadonosotros hayamos usado
tú hayas usadovosotros hayáis usado
él haya usadoellos hayan usado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) usadonosotros hubiéramos (hubiésemos) usado
tú hubieras (hubieses) usadovosotros hubierais (hubieseis) usado
él hubiera (hubiese) usadoellos hubieran (hubiesen) usado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy usadonosotros somos usados
tú eres usadovosotros sois usados
él es usadoellos son usados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré usadonosotros seremos usados
tú serás usadovosotros seréis usados
él será usadoellos serán usados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido usadonosotros habremos sido usados
tú habrás sido usadovosotros habréis sido usados
él habrá sido usadoellos habrán sido usados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era usadonosotros éramos usados
tú eras usadovosotros erais usados
él era usadoellos eran usados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido usadonosotros hemos sido usados
tú has sido usadovosotros habéis sido usados
él ha sido usadoellos han sido usados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido usadonosotros habíamos sido usados
tú habías sido usadovosotros habíais sido usados
él había sido usadoellos habían sido usados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido usadonosotros hubimos sido usados
tú hubiste sido usadovosotros hubisteis sido usados
él hubo sido usadoellos hubieron sido usados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui usadonosotros fuimos usados
tú fuiste usadovosotros fuisteis usados
él fue usadoellos fueron usados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería usadonosotros seríamos usados
tú serías usadovosotros seríais usados
él sería usadoellos serían usados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido usadonosotros habríamos sido usados
tú habrías sido usadovosotros habríais sido usados
él habría sido usadoellos habrían sido usados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea usadonosotros seamos usados
tú seas usadovosotros seáis usados
él sea usadoellos sean usados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere usadonosotros fuéremos usados
tú fueres usadovosotros fuereis usados
él fuere usadoellos fueren usados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido usadonosotros hubiéremos sido usados
tú hubieres sido usadovosotros hubiereis sido usados
él hubiere sido usadoellos hubieren sido usados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) usadonosotros fuéramos (fuésemos) usados
tú fueras (fueses) usadovosotros fuerais (fueseis) usados
él fuera (fuese) usadoellos fueran (fuesen) usados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido usadonosotros hayamos sido usados
tú hayas sido usadovosotros hayáis sido usados
él haya sido usadoellos hayan sido usados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido usadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido usados
tú hubieras (hubieses) sido usadovosotros hubierais (hubieseis) sido usados
él hubiera (hubiese) sido usadoellos hubieran (hubiesen) sido usados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularusano uses
3 Persona Singularuseno use
1 Persona Pluralusemosno usemos
2 Persona Pluralusadno uséis
3 Persona Pluralusenno usen
usando
usado