about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

L'original du présent Protocole, dont les textes allemand, anglais, français et russe sont également authentiques, est déposé auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
Die Urschrift dieses Protokolls, dessen deutscher, englischer, französischer und russischer Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, wird beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 25.10.2011
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 25.10.2011
Le secrétaire général participe aux séances de la Cour plénière avec voix consultative et tient le procès-verbal. Avec l'accord de la présidence, une autre personne peut être chargée de la tenue du procès-verbal.
Der Generalsekretär oder die Generalsekretärin nimmt an den Sitzungen des Gesamtgerichts mit beratender Stimme teil und führt das Protokoll; mit Zustimmung des Präsidiums kann eine andere Person mit der Protokollführung beauftragt werden.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 21.10.2011
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 21.10.2011
Néanmoins, la présente Norme prévoit une exception spécifique à ce principe général.
Dennoch enthält dieser Standard eine spezielle Ausnahme von diesem allgemeinen Grundsatz.
Le dialogue porte sur l'ensemble des objectifs et finalités définis par le présent accord ainsi que sur toutes les questions d'intérêt commun, général, régional ou sous-régional.
Der Dialog umfaßt alle in diesem Abkommen festgelegten Ziele und alle Fragen von gemeinsamem, allgemeinem, regionalem oder subregionalem Interesse.
Le Directeur général est le dépositaire du présent Acte.
Der Generaldirektor ist Verwahrer dieses Abkommens.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 17.10.2011
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 17.10.2011
objectif environnemental général: un but environnemental global, découlant de la politique environnementale, qu'une organisation se fixe, et qui est quantifié dans la mesure du possible;
„Umweltzielsetzung“ ein sich aus der Umweltpolitik ergebendes und nach Möglichkeit zu quantifizierendes Gesamtziel, das sich eine Organisation gesetzt hat;
Lorsque l'unité locale appartient à un groupe d'entreprises, celui-ci est en général bien connu.
Wenn die örtliche Einheit zu einer Unternehmensgruppe gehört, so ist diese im Allgemeinen bekannt.
À l'expiration du délai prévu, le Secrétaire général informe tous les membres de la décision prise.
Nach Ablauf der gesetzten Frist unterrichtet der Generalsekretär alle Mitglieder über das erzielte Ergebnis.
Le secrétaire général/haut représentant, sur la base des travaux du COPS, oriente les activités du centre de situation.
Der Generalsekretär/Hohe Vertreter gibt auf der Grundlage der Arbeiten des PSK die Richtung für die Arbeiten des Lagezentrums vor.
Le mandataire général représente l'entreprise d'assurance étrangère vis-à-vis de l'autorité de surveillance et des tiers dans toutes les affaires qui concernent l'exécution de la législation sur la surveillance des assurances.
Der oder die Generalbevollmächtigte vertritt das ausländische Versicherungsunternehmen gegenüber der Aufsichtsbehörde und gegenüber Dritten in allen Angelegenheiten, welche die Ausführung der Versicherungsaufsichtsgesetzgebung betreffen.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 29.11.2011
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 29.11.2011
considérant qu'un État membre peut interdire, pour des raisons d'intérêt général, la commercialisation de certains produits et services sur son territoire par voie de contrat à distance;
Ein Mitgliedstaat kann im Interesse der Allgemeinheit in seinem Hoheitsgebiet die Vermarktung bestimmter Erzeugnisse und Dienstleistungen im Rahmen von Vertragsabschlüssen im Fernabsatz untersagen.
Le directeur général et une partie des services qui lui sont directement rattachés ont leur lieu d'affectation à Bruxelles.
Dienstort des Generaldirektors und eines Teils der ihm unmittelbar unterstellten Dienststellen ist Brüssel.
Sauf disposition contraire expressément prévue, les financements du budget général en faveur des pays en développement sont ouverts aux PTOM.
Wenn nicht ausdrücklich anders vorgesehen, stehen die Finanzierungen des Gesamthaushalts zugunsten der Entwicklungsländer den ÜLG zu.
Sur ces lignes, les pentes et rampes sont en général inférieures aux valeurs admises sur les lignes à grande vitesse à construire.
Die Steigungen und Gefälle auf diesen Strecken liegen im Allgemeinen unter den Werten, die auf zu bauenden Hochgeschwindigkeitsstrecken zulässig sind.
Tout Etat partie peut dénoncer le présent Protocole à tout moment, par notification écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, qui en informe alors les autres Etats parties au Protocole et à la Convention.
Jeder Vertragsstaat kann dieses Protokoll jederzeit durch schriftliche Notifikation an den Generalsekretär der Vereinten Nationen kündigen; dieser unterrichtet sodann die anderen Vertragsstaaten dieses Protokolls und des Übereinkommens.
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 24.10.2011
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 24.10.2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

concept général
Gesamtkonzept
agent général
Generalvertreter
directeur général
Generaldirektor
en général
überhaupt
conditions générales
allgemeine Geschäftsbedingungen
conditions générales
Geschäftsbedingungen
assemblée générale
Hauptversammlung
conditions générales
allgemeine Bedingungen
frais généraux
Gemeinkosten
accords généraux d'emprunt
AKV
répétition générale
Generalprobe

Word forms

général

Adjectif, Positif
SingulierPluriel
Masculingénéralgénéraux
Féminingénéralegénérales

général

Nom, Masculin
Singuliergénéral
Plurielgénéraux