about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Il est mal élevé, mais il n'est pas méchant.
He has been badly brought up, but he is not a wicked man.'
Zola, Emile / La Conquete des PlassansZola, Emile / The Conquest of Plassans
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
Monsieur Maffre est venu comme un furieux chez moi; il m'a fait les plus sanglants reproches, en criant que c'est ma faute, que j'ai mal élevé mon fils....
Monsieur Maffre came to my house boiling over with anger, and assailed me with the bitterest reproaches, crying out that it was all my fault, as I had brought my son up badly.
Zola, Emile / La Conquete des PlassansZola, Emile / The Conquest of Plassans
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
Vaste et carrée sur la rue, la façade à sept fenêtres avait trois étages, le premier très élevé, très noble.
The vast, square-looking facade had three upper stories, each with seven windows, and the first one very lofty and noble.
Zola, Emile / Les Trois Villes - RomeZola, Emile / The Three Cities - Rome
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
Ne soyez donc pas inquiète, Judith ; personne ne m’empêchera de m’en retourner à la fin de mon congé, et quand même j’y trouverais quelque difficulté, je n’ai pas été élevé et éduqué, comme on dit, dans les bois, sans savoir les surmonter.
Don't be under any oneasiness, therefore, gal; I shall be allowed to go back according to the furlough; and if difficulties was made, I've not been brought up, and edicated as one may say, in the woods, without knowing how to look 'em down."
Cooper, James Fenimore / Le tueur de daimsCooper, James Fenimore / The Deerslayer
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
Au-dehors, un grand vent s’était élevé, heurtant les fenêtres qui gémissaient.
Outside, a strong wind had got up, and was blowing hard against the rattling windows.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
les Canadiens plus instruits et à revenu plus élevé.
Canadians with more education or higher incomes.
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
Or, un jeune Turc fort élégant, élevé à Paris et à Berlin, a beau être courageux comme un lion, il ne peut lutter contre un chasseur de l’arrière-veldt, même si celui-ci a deux fois son âge.
A dandified Young Turk, brought up in Paris and finished in Berlin, may be as brave as a lion, but he cannot stand in a rough- and-tumble against a backveld hunter, though more than double his age.
Buchan, John / Le prophète au manteau vertBuchan, John / Greenmantle
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Lorsque son oncle avait été si cruellement trompé, il passait, il est vrai, pour l’héritier d’un titre plus élevé que le sien ; mais lui-même maintenant ne portait-il pas un nom aussi honorable, et n’avait-il pas une fortune plus grande encore ?
His uncle had been the supposed heir to a more elevated title than his own, but he was now the actual possessor of as honorable a name, and of much larger revenues.
Cooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariCooper, James Fenimore / Precaution
Precaution
Cooper, James Fenimore
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
La présentation de 50 candidats démontre deux choses au sujet d'un parti (comme l'a souligné la Commission Lortie) : un degré élevé de participation à la course électorale et un large attrait pour l'électorat.
Nomination of 50 candidates demonstrates two things about a party (as the Lortie Commission observed): a high level of commitment to electoral competition, and breadth of appeal.
L'économie nationale comprend un pourcentage élevé d'industries de services (62%).
The national economy has a high service industry percentage (62%).
© Copyright 2009
© Copyright 2009
Là, à gauche, se trouvait un monticule assez élevé, au sommet duquel la lune blanchissait les ruines d’un moulin à vent; la tour seule restait, tout écroulée d’un côté.
On the top of a rather lofty hillock to the left stood the ruins of a windmill, blanched by the moon; the tower, which had fallen in on one side, alone remained.
Zola, Emile / La Fortune des RougonZola, Emile / The Fortune of the Rougons
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
Si le niveau est trop élevé ou trop bas, le novice va rapidement perdre l'intérêt et les leçons ne seront pas très efficaces.
If the level is too high or too low the novice will soon loose interest and the coaching session will not be very productive.
© FITA
www.archery.org 18.08.2011
© FITA
www.archery.org 18.08.2011
présentant un degré de liquidité suffisamment élevé;
sufficiently liquid;
Ce manque de délicatesse chez un homme qui dans certaines occasions en montrait tant, cet oubli de la scène mortelle, cette adoption des idées contre lesquelles il s’était si violemment élevé, cette croyance en soi me pétrifiaient.
Such want of scruple in a man who, on certain occasions, could be scrupulous enough, this oblivion of the dreadful scene, this adoption of ideas against which he had fought so violently, this confident belief in himself, petrified me.
Balzac, Honore de / Le Lys dans la valleeBalzac, Honore de / The Lily of the Valley
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
Je suis repassé à trois mois de distance dans une même ville, notamment à Boston : la chaleur de l'accueil s'était élevé de plusieurs degrés !
I went back to Boston after an absence of three months, and my reception was much warmer than at my first visit.
Le Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave / The Psychology of the Great War
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

bien élevé
gentlemanly
de rang élevé
high-ranking
mal élevé
ill-mannered
mal élevé
unmannerly
qui s'élève
soaring
note la plus élevée
highest score
s'élever contre
face
élever au carré
square

Word forms

s'élever

Verbe
Indicatif Présent Actif
je m'élèvenous nous élevons
tu t'élèvesvous vous élevez
il s'élèveils s'élèvent
Indicatif Passé Composé Actif
je me suis élevénous nous sommes élevés
tu t'es élevévous vous êtes élevés
il s'est élevéils se sont élevés
Indicatif Passé Simple Actif
je m'élevainous nous élevâmes
tu t'élevasvous vous élevâtes
il s'élevails s'élevèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
je me fus élevénous nous fûmes élevés
tu te fus élevévous vous fûtes élevés
il se fut élevéils se furent élevés
Indicatif Imparfait Actif
je m'élevaisnous nous élevions
tu t'élevaisvous vous éleviez
il s'élevaitils s'élevaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
je m'étais élevénous nous étions élevés
tu t'étais élevévous vous étiez élevés
il s'était élevéils s'étaient élevés
Indicatif Futur Actif
je m'élèverainous nous élèverons
tu t'élèverasvous vous élèverez
il s'élèverails s'élèveront
Indicatif Futur Antérieur Actif
je me serai élevénous nous serons élevés
tu te seras élevévous vous serez élevés
il se sera élevéils se seront élevés
Conditionnel Présent Actif
je m'élèveraisnous nous élèverions
tu t'élèveraisvous vous élèveriez
il s'élèveraitils s'élèveraient
Conditionnel Passé Actif
je me serais élevénous nous serions élevés
tu te serais élevévous vous seriez élevés
il se serait élevéils se seraient élevés
Subjonctif Présent Active
que je m'élèveque nous nous élevions
que tu t'élèvesque vous vous éleviez
qu'il s'élèvequ'ils s'élèvent
Subjonctif Passé Actif
que je me sois élevéque nous nous soyons élevés
que tu te sois élevéque vous vous soyez élevés
qu'il se soit élevéqu'ils se soient élevés
Subjonctif Imparfait Actif
que je m'élevasseque nous nous élevassions
que tu t'élevassesque vous vous élevassiez
qu'il s'élevâtqu'ils s'élevassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que je me fusse élevéque nous nous fussions élevés
que tu te fusses élevéque vous vous fussiez élevés
qu'il se fût élevéqu'ils se fussent élevés
Impératif
Singulier 2me Personneélève-toi
Pluriel 2me Personneélevez-vous
Pluriel 1ère Personneélevons-nous
Participe Présents'élevant
Participe Passéélevé, élevée, élevés, élevées

élever

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je élèvenous élevons
tu élèvesvous élevez
il élèveils élèvent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai élevénous avons élevé
tu as élevévous avez élevé
il a élevéils ont élevé
Indicatif Passé Simple Actif
je élevainous élevâmes
tu élevasvous élevâtes
il élevails élevèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus élevénous eûmes élevé
tu eus élevévous eûtes élevé
il eut élevéils eurent élevé
Indicatif Imparfait Actif
je élevaisnous élevions
tu élevaisvous éleviez
il élevaitils élevaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais élevénous avions élevé
tu avais élevévous aviez élevé
il avait élevéils avaient élevé
Indicatif Futur Actif
je élèverainous élèverons
tu élèverasvous élèverez
il élèverails élèveront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai élevénous aurons élevé
tu auras élevévous aurez élevé
il aura élevéils auront élevé
Conditionnel Présent Actif
je élèveraisnous élèverions
tu élèveraisvous élèveriez
il élèveraitils élèveraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais élevénous aurions élevé
tu aurais élevévous auriez élevé
il aurait élevéils auraient élevé
Subjonctif Présent Actif
que je élèveque nous élevions
que tu élèvesque vous éleviez
qu'il élèvequ'ils élèvent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie élevéque nous ayons élevé
que tu aies élevéque vous ayez élevé
qu'il ait élevéqu'ils aient élevé
Subjonctif Imparfait Actif
que je élevasseque nous élevassions
que tu élevassesque vous élevassiez
qu'il élevâtqu'ils élevassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse élevéque nous eussions élevé
que tu eusses élevéque vous eussiez élevé
qu'il eût élevéqu'ils eussent élevé
Indicatif Présent Passif
je suis élevénous sommes élevés
tu es élevévous êtes élevés
il est élevéils sont élevés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été élevénous avons été élevés
tu as été élevévous avez été élevés
il a été élevéils ont été élevés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus élevénous fûmes élevés
tu fus élevévous fûtes élevés
il fut élevéils furent élevés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été élevénous eûmes été élevés
tu eus été élevévous eûtes été élevés
il eut été élevéils eurent été élevés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais élevénous étions élevés
tu étais élevévous étiez élevés
il était élevéils étaient élevés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été élevénous avions été élevés
tu avais été élevévous aviez été élevés
il avait été élevéils avaient été élevés
Indicatif Futur Passif
je serai élevénous serons élevés
tu seras élevévous serez élevés
il sera élevéils seront élevés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été élevénous aurons été élevés
tu auras été élevévous aurez été élevés
il aura été élevéils auront été élevés
Conditionnel Présent Passif
je serais élevénous serions élevés
tu serais élevévous seriez élevés
il serait élevéils seraient élevés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été élevénous aurions été élevés
tu aurais été élevévous auriez été élevés
il aurait été élevéils auraient été élevés
Subjonctif Présent Passif
que je sois élevéque nous soyons élevés
que tu sois élevéque vous soyez élevés
qu'il soit élevéqu'ils soient élevés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été élevéque nous ayons été élevés
que tu aies été élevéque vous ayez été élevés
qu'il ait été élevéqu'ils aient été élevés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse élevéque nous fussions élevés
que tu fusses élevéque vous fussiez élevés
qu'il fût élevéqu'ils fussent élevés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été élevéque nous eussions été élevés
que tu eusses été élevéque vous eussiez été élevés
qu'il eût été élevéqu'ils eussent été élevés
Impératif
Singulier 2me Personneélève
Pluriel 2me Personneélevez
Pluriel 1ère Personneélevons
Participe Présentélevant
Participe Passéélevé, élevée, élevés, élevées

élevé

Adjectif, Positif
SingulierPluriel
Masculinélevéélevés
Fémininélevéeélevées