about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Marécage arboré à Salix fragilis
Forested swamp dominated by Salix fragilis
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, represented by the Minister of Environment, 2011
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, représentée par le ministre de l’’Environnement, 2011
Marécage à Salix sp.
Swamp dominated by Salix sp.
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, represented by the Minister of Environment, 2011
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, représentée par le ministre de l’’Environnement, 2011
Enfin, 425 ha de marécages arborés ont subi une transformation vers le marécage arbustif. Cette différence est toujours liée à la surestimation de marécages arborés en 1996-1997.
Lastly, 425 ha of forested swamps reverted to shrub swamps, a change also linked to the overestimation of forested swamps in 1996-1997.
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, represented by the Minister of Environment, 2011
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, représentée par le ministre de l’’Environnement, 2011
Je descendais la rivière à environ un mille d’ici, examinant mes trappes, quand j’aperçus une piste qui traversait le coin d’un marécage, et qui allait vers le nord.
I was down stream a mile or so, looking to my traps, when I struck a fresh trail, crossing the corner of a swamp, and moving northward.
Cooper, James Fenimore / Le tueur de daimsCooper, James Fenimore / The Deerslayer
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
Mais surtout, ces sources, elles deviennent si abondantes, ici, sur la droite, qu’elles ont changé ce vaste plateau en une sorte de marécage, coupé de mares, planté de roseaux et de joncs.
And, indeed, the springs become so abundant on the right, that they have changed that big plateau into a kind of marshland, dotted with ponds, and planted with reeds and rushes.
Zola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeZola, Emile / Fruitfulness
Fruitfulness
Zola, Emile
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
La mère me dit que son homme était parti à la guerre sur le front oriental. Dans ses dernières lettres, il lui disait qu’il était dans un marécage polonais et qu’il aspirait à revoir ses bois natals.
Her man had gone to the wars on the Eastern front, and the last she had heard from him he was in a Polish bog and longing for his dry native woodlands.
Buchan, John / Le prophète au manteau vertBuchan, John / Greenmantle
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Une odeur de caveau moisi et de marécage nous pénètre.
The damp odor of a swamped cave steals into us.
Barbusse, Henri / Le feuBarbusse, Henri / Under fire
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Puis, on reflua dans un marécage où on enfonçait jusqu’aux genoux.
Then we flowed back, and plunged into a marsh up to our knees.
Barbusse, Henri / Le feuBarbusse, Henri / Under fire
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Plantez un pin dans l’argile, et ses feuilles deviendront jaunes ; le saule ne croîtra pas sur la montagne ; le tamarin se plaît mieux dans le marécage ; les tribus de la mer préfèrent entendre les vents qui soufflent sur l’eau salée.
Set the pine in the clay and it will turn yellow; the willow will not flourish on the hill; the tamarack is healthiest in the swamp; the tribes of the sea love best to hear the winds that blow over the salt water.
Cooper, James Fenimore / Le tueur de daimsCooper, James Fenimore / The Deerslayer
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
Là on a senti approcher la mort, mais nous avons échoué sur une sorte de môle d’argile qui coupait le marécage.
It was there that we felt death drawing near.
Barbusse, Henri / Le feuBarbusse, Henri / Under fire
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Ce marécage boisé a été réinondé dans le cadre du Wetland Drain Restoration Project.
This wooded swamp was re-flooded as part of the Wetland Drain Restoration Project.
© January, 2003
© Janvier 2003
À peine ces mots avaient-ils été prononcés que son compagnon, écartant les branches dans une autre partie du marécage, se montra dans la percée.
These words were scarcely uttered when the second forester dashed aside the bushes of the swamp, and appeared in the area.
Cooper, James Fenimore / Le tueur de daimsCooper, James Fenimore / The Deerslayer
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
Je descendis à la première station, un petit patelin dont je ne regardai même pas le nom, située au beau milieu d'un marécage.
I got out at the next station, a little place whose name I scarcely noted, set right in the heart of a bog.
Buchan, John / Les Trente-Neuf MarchesBuchan, John / Thirty-Nine Steps
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Aussi ne cachait-il pas qu’il serait très heureux de se débarrasser de Chantebled, mais où trouver un acquéreur pour ces bois si peu productifs, pour ces immenses terrains stériles, des marécages et des champs de cailloux ?
He made no secret of the fact that he would much like to sell the estate, but where could he possibly find a purchaser for those unproductive woods, those sterile plains, those marshes and those tracts of gravel ?
Zola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeZola, Emile / Fruitfulness
Fruitfulness
Zola, Emile
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Pour leur part, les changements internes régressifs comprennent la transformation de 32 ha de marécages arborés en bas marais, principalement situés dans la zone boisée à l'ouest de la centrale nucléaire de Gentilly.
Regressive changes within wetlands included the transformation of 32 ha of forested swamps into low marshes, mainly in the wooded area west of the Gentilly nuclear power station.
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, represented by the Minister of Environment, 2011
© Sa Majesté la Reine du chef du Canada, représentée par le ministre de l’’Environnement, 2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    swamp

    translation added by Serre Justine
    0

Word forms

marécage

Nom, Masculin
Singuliermarécage
Plurielmarécages